background image

19

Warranty and After Service

Garantie und Kundendienst

Handling of Personal Information

Umgang mit persönlichen Daten

For inquiries on repairs, usage, or maintenance, please call the BALMUDA Europe Service Center (p5), or contact your dealer.

Für Anfragen zu Reparaturen, Gebrauch oder Wartung rufen Sie bitte das BALMUDA Europe Service Center (S. 5) an, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.

1. Please receive the warranty card from your dealer with the purchase date and the dealer name filled in.

1. Nehmen Sie bitte die Garantiekarte mit eingetragenem Kaufdatum und Händlernamen von Ihrem Händler in Empfang. 

2. The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. For repairs, please contact the BALMUDA Europe Service Center or your dealer. The repair will be 

carried out according to the warranty.

2. Die Garantie ist vom Datum des Kaufs an gerechnet 2 Jahre gültig. Bezüglich Reparaturen wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center 

oder an Ihren Händler. Die Reparatur wird der Garantie entsprechend ausgeführt.

3. Contact the BALMUDA Europe Service Center or your dealer for out-of-warranty repairs. You can request for a repair with charge, if it enables the product to 

function properly. 

3. Bezüglich Reparaturen außerhalb der Garantie wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center oder an Ihren Händler. Sie können eine 

gebührenpflichtige Reparatur anfordern, wenn diese ein richtiges Funktionieren des Produkts ermöglicht. 

4. Never attempt to repair or modify the product by yourself.

4. Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren oder umzubauen.

 

1. BALMUDA Inc. (hereinafter “BALMUDA”) may use personal information for customer service and repairs, and may keep a record of the inquiries.  

1. BALMUDA Inc. (im Folgenden “BALMUDA” genannt) könnte persönliche Daten für Kundenbetreuung und Reparaturen verwenden sowie über 

Anfragen Buch führen.  

2. BALMUDA will not disclose personal information to third parties, except in the following cases:

a. When repairs or confirmation of repairs are entrusted to third parties.
b. In cases pursuant to the provisions of laws and regulations. 

2. BALMUDA gibt persönliche Daten nicht an Dritte weiter, außer in den folgenden Fällen:

a. Wenn Dritte mit Reparaturen oder der Bestätigung von Reparaturen beauftragt werden.
b. Wenn Bestimmungen von Gesetzen und Vorschriften dies erfordern. 

3. For inquiries on personal information, please contact the BALMMUDA Europe Service Center.

3. Bezüglich Anfragen zu persönlichen Daten wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center.

See page 5 for information on BALMUDA Europe Service Center.

Informationen zum BALMUDA Europe Service Center finden Sie auf Seite 5.

Summary of Contents for EGF-1200 Series

Page 1: ... attached so please keep this manual for future reference Vielen Dank dass Sie sich für den Ventilator BALMUDA GreenFan entschieden haben Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam um richtigen Gebrauch des Produkts sicherzustellen Bewahren Sie die Anleitung gut auf da Sie vielleicht einmal etwas nachlesen möchten eine Garantie ist ebenfalls enthalten Electric Fan for home use Elektroven...

Page 2: ...y unplug and stop use of the product This product is for use in Germany only This product is intended for household use only Please do not use for any other purposes In Notfällen wie zum Beispiel Erdbeben oder Brand trennen Sie das Produkt sofort ab und stellen Sie den Gebrauch ein Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Deutschland konzipiert Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch vorgese...

Page 3: ...oise odor high temperature or irregular fan circulation occur Im Falle von Funktionsstörungen wie z B ungewöhnliche Geräusche abnormaler Geruch Heißlauf oder unregelmäßiger Lüfterumlauf ist der Gebrauch unverzüglich einzustellen Do not use near curtains or other obstacles which may block the airflow Accident or injury may result if items get caught or block the flow of air Verwenden Sie das Produk...

Page 4: ...To unplug always hold the AC adapter to remove the plug and do not pull the cord Remove any dust from the plug on a regular basis Zum Abtrennen halten Sie stets den Netzadapter um den Stecker abzuziehen ziehen Sie nicht am Kabel Befreien Sie den Stecker regelmäßig von Staub und anderen Fremdkörpern Do not use cord or power plug which have been damaged in any way Im Falle irgendeiner Beschädigung v...

Page 5: ...on Otherwise the product or parts may get damaged Das zusammengebaute Produkt darf nicht transportiert werden Bewahren Sie das Produkt zum Transportieren in einer Schachtel auf Anderenfalls können das Produkt oder Teile beschädigt werden Do not use sprays or liquids on the product Inflammable sprays may cause fire or explosion Other sprays may damage the plastic or paint Behandeln Sie das Produkt ...

Page 6: ...nose 17 18 Warranty and After Service 19 Garantie und Kundendienst 19 Handling of Personal Information 19 Umgang mit persönlichen Daten 19 Specifications Guidelines for Environmental Protection 20 Technische Daten Richtlinien zum Umweltschutz 20 Customer Service for inquiries on usage maintenance repair Kundenbetreuung für Anfragen zu Gebrauch Wartung Reparatur Online Anfragen Online Inquiries Ple...

Page 7: ...nstab Sockeleinheit Remote Control Fernbedienung Fan Holder Lüfterhalter AC Adapter Netzadapter Instruction Manual Bedienungsanleitung Warranty Garantie Batteries AAA x 2 For testing purpose only We are not responsible for any battery defect Batterien AAA x 2 Nur zu Testzwecken Für Batteriedefekte übernehmen wir keine Verantwortung 6 ...

Page 8: ...ransportieren des Produkts benötigt Bewahren Sie sie in der Schachtel auf Guard Holder Schutzhalter Lösen Befestig e n Loosen Fasten Fan Holder Lüfterhalter Turn counterclockwise to fasten Zum Befestigen im Gegenuhrzeigersinn drehen Befestigen Lösen der Halter Fastening Loosening the Holders Herstellen der Verbindungen Connecting the Joints 7 No electric current flows through the shafts Die Wellen...

Page 9: ...der Zusammenbau der Kopfeinheit abgeschlossen Assemble Head Unit B by fixing the Fan to Head Unit A with the Fan Holder Bauen Sie die Kopfeinheit B zusammen indem Sie den Lüfter mithilfe des Lüfterhalters an der Kopfeinheit A befestigen mark on the Front Guard Markierung am Vorderschutz Magnet on the Side Guard Magnet am Seitenschutz Match the mark on the Side Guard with the one on the Motor Unit ...

Page 10: ...unten nach oben vor Short Size for use as a desk fan Connect the Completed Head Unit to the Base Unit Connecting the Joints Herstellen der Verbindungen Disconnecting the Joints Trennen der Verbindungen Kurz für Gebrauch als Tischventilator Verbinden Sie die zusammengebaute Kopfeinheit mit der Sockeleinheit Tall Size for use as a stand fan Connect the Center Pole to the Base Unit then attach the Co...

Page 11: ...n 1 3 Schließen Sie die Abdeckung so dass ein Klickton zu hören ist Close the cover firmly until it clicks 4 2 Plug in at the mark Nehmen Sie den Anschluss an der Markierung vor Push in the cord all the way Drücken Sie das Kabel ganz hinein Make sure that the cord isn t pinched between the parts Vergewissern Sie sich dass das Kabel nicht zwischen den Teilen eingeklemmt ist Note Hinweis Please make...

Page 12: ...rom ein aus Volume Button Adjusts fan speed Luftvolumentaste Regelt die Lüftergeschwindigkeit Oscillation Button Turns oscillation on off Pendeltaste Schaltet Pendeln ein aus Off Timer Button Adjusts how long before the unit turns off Ausschalttimertaste Regelt die Zeitdauer bis zum Ausschalten ...

Page 13: ... in 15 Schritten Vertical adjustments 7 positions in 7 increments Vertikale Einstellungen 7 Stellungen in 7 Schritten LED Indicator LED Anzeigen Off Timer Display Indicates how long until the unit turns off 1 2 3 4 hours in slow blinking green lights All LED indicators dim to half brightness while the timer is on Ausschalttimeranzeige Zeigt mit langsam blinkendem grünen Licht an wie lange es dauer...

Page 14: ...der LED Anzeige der Sockeleinheit Air Volume Button Adjusts fan speed Luftvolumentaste Regelt die Lüftergeschwindigkeit LED Indicator On Off Button remote control only For switching the Base Unit s LED Indicator on off LED Indicator can be turned off for night use During LED Indicator off mode the LED Indicator will light up when selected to show the status and then turn off again after a few seco...

Page 15: ...re Entfernung zum Signalempfänger ab Es empfiehlt sich die Batterien rechtzeitig zu wechseln Wenn der Signalempfänger direkter Sonnenbestrahlung oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist funktioniert die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig Versuchen Sie in einem solchen Fall das Produkt an einem anderen Platz aufzustellen oder die Beleuchtung zu verändern Unter Neonlicht usw funktioniert die...

Page 16: ...ab After washing please dry the parts thoroughly avoiding direct sunlight These parts can be wiped gently with a soft dry cloth Never wash the above parts Do not use thinner benzin cleanser or alkaline detergents Diese Teile können mit einem weichen trockenen Tuch leicht abgewischt werden Zur Wartung zerlegen Sie die Teile indem Sie die Schritte der Anweisungen auf den Seiten 8 9 umkehren For main...

Page 17: ...the box for storage and transport Bewahren Sie das Produkt bitte wie rechts gezeigt auf Vergewissern Sie sich dass Teile und Polster richtig positioniert werden und legen Sie sie in der nummerierten Reihenfolge in die Schachtel Wir empfehlen die Schachtel für Aufbewahrung und Transport aufzubewahren How to Carry the Product Grip the handle as shown below Tragen des Produkts Erfassen Sie den Griff ...

Page 18: ...ite des Lüfters befindet Lüfter und Lüfterschutz sicher anbringen Oscillating sound is disturbing Störendes Geräusch bei Pendelbetrieb Low buzzing operating sound High pitched operating sound Tiefer Summton bei Betrieb Hochfrequentes Betriebsgeräusch Unlike conventional fans the product uses digital motor on the oscillating mechanism which may sound unfamiliar Im Gegensatz zu herkömmlichen Ventila...

Page 19: ...mers ist die LED Anzeige auf die halbe Helligkeit eingestellt LED Indicator on the Base Unit will not light up Die LED Anzeige an der Sockeleinheit leuchtet nicht auf Have you pressed the LED Indicator On Off button on the remote control Haben Sie die LED Anzeige Ein Aus Taste an der Fernbedienung gedrückt Press the LED Indicator On Off button on the remote control or press the Power button on the...

Page 20: ...außerhalb der Garantie wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center oder an Ihren Händler Sie können eine gebührenpflichtige Reparatur anfordern wenn diese ein richtiges Funktionieren des Produkts ermöglicht 4 Never attempt to repair or modify the product by yourself 4 Versuchen Sie nie das Produkt selbst zu reparieren oder umzubauen 1 BALMUDA Inc hereinafter BALMUDA may use personal...

Page 21: ...cifications Technische Daten The power consumption rpm wind speed and volume figures are measured with the wind speed set at Max level 4 Leistungsaufnahme Drehzahl Luftgeschwindigkeit und Luftvolumen wurden bei höchster Drehzahlstufe Stufe 4 gemessen This product must be disposed of based on rules regarding the recycling of electronics The materials used for this product can be recycled For detail...

Page 22: ...21 ...

Page 23: ...22 ...

Page 24: ...Rev 1 2 ...

Reviews: