background image

Caution

Vorsicht

Do not use the product in the following places since it may cause electrocution or fire.

a. Near gas stoves or near open flames

b. In/around flammable gases

c. In/around water or rain

Verwenden Sie das Produkt nicht an den folgenden Stellen, da dies zu Stromschlag und Brand führen könnte.

a. In der Nähe von Gasherden oder offenen Flammen

b. Bei Vorhandensein oder in der Nähe von entzündlichen Gasen

c. In Wasser oder im Regen und in der Nähe solcher Bedingungen

Do not insert fingers or foreign objects inside the Guard or moving parts.

Teile hinter dem Schutz und bewegliche Teile dürfen weder mit den Fingern noch mit anderen Gegenständen berührt werden.

Do not expose your body to the wind for an extended period of time.

Setzen Sie sich nicht längere Zeit direkt dem Luftstrom aus.

Make sure the BALMUDA Multi Plug AC Adapter is firmly secured when in use.

Bei Gebrauch des BALMUDA Multistecker-Netzadapters ist darauf zu achten, dass dieser sicher fixiert ist.

Always unplug the product before maintenance. Do not plug/unplug with a wet hand.

Bevor mit Wartungsarbeiten begonnen wird, muss das Produkt vom Netz getrennt werden. Wenn Ihre Hände nass sind, dürfen Sie das Produkt weder vom Netz 

trennen noch es an das Netz anschließen.

Do not drop, or give strong impact to the product.

Das Produkt darf weder fallen gelassen noch starken Stößen ausgesetzt werden.

Keep objects susceptible to magnetization away from the product.

A powerful magnet is used on the front Guard, which may damage objects susceptible to magnets.

Halten Sie Gegenstände, die für Magnetisierung anfällig sind, vom Produkt fern.

Am Vorderschutz befindet sich ein starker Magnet, durch den für Magnetisierung anfällige Gegenstände beschädigt werden können.

Do not transport the assembled product. Place the product in a box before transportation.

Otherwise, the product or parts may get damaged.

Das zusammengebaute Produkt darf nicht transportiert werden. Bewahren Sie das Produkt zum Transportieren in einer Schachtel auf.

Anderenfalls können das Produkt oder Teile beschädigt werden.

Do not use sprays or liquids on the product.

Inflammable sprays may cause fire or explosion. Other sprays may damage the plastic or paint.

Behandeln Sie das Produkt nicht mit Sprays oder Flüssigkeiten.

Entzündliche Sprays können einen Brand oder eine Explosion verursachen. Gewisse Sprays können auch Kunststoff und Lack angreifen.

Do not let children use by themselves. Keep out of reach of small children.

Children should use only under adult supervision.

Ohne Aufsicht darf Kindern der Gebrauch nicht gestattet werden. Sorgen Sie dafür, dass kleine Kinder keinen Zugang haben.

Kindern sollte die Benutzung nur unter Aufsicht von Erwachsenen gestattet werden.

Store in a dry place out of reach of children.

Die Aufbewahrung sollte an einem trockenen Platz erfolgen, zu dem Kinder keinen Zugang haben.

Do not cover the back of the fan with cloths or curtains.

Verdecken Sie die Rückseite des Ventilators nicht mit Tüchern oder Vorhängen.

Keep long hair and loose clothing away from the fan and moving parts.

Halten Sie langes Haar und lose Kleidungsstücke vom Ventilator und beweglichen Teilen fern.

For indoor use only.

Nur für den Einsatz im Innenbereich.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Dieses Gerät darf nicht von körperlich, sensorisch oder geistig behinderten Personen (einschließlich Kindern) und auch nicht von Personen mit mangelnder Erfahrung und 

Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie haben von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person Anweisungen zum Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von 

dieser beaufsichtigt.

4

Summary of Contents for EGF-1200 Series

Page 1: ... attached so please keep this manual for future reference Vielen Dank dass Sie sich für den Ventilator BALMUDA GreenFan entschieden haben Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam um richtigen Gebrauch des Produkts sicherzustellen Bewahren Sie die Anleitung gut auf da Sie vielleicht einmal etwas nachlesen möchten eine Garantie ist ebenfalls enthalten Electric Fan for home use Elektroven...

Page 2: ...y unplug and stop use of the product This product is for use in Germany only This product is intended for household use only Please do not use for any other purposes In Notfällen wie zum Beispiel Erdbeben oder Brand trennen Sie das Produkt sofort ab und stellen Sie den Gebrauch ein Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Deutschland konzipiert Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch vorgese...

Page 3: ...oise odor high temperature or irregular fan circulation occur Im Falle von Funktionsstörungen wie z B ungewöhnliche Geräusche abnormaler Geruch Heißlauf oder unregelmäßiger Lüfterumlauf ist der Gebrauch unverzüglich einzustellen Do not use near curtains or other obstacles which may block the airflow Accident or injury may result if items get caught or block the flow of air Verwenden Sie das Produk...

Page 4: ...To unplug always hold the AC adapter to remove the plug and do not pull the cord Remove any dust from the plug on a regular basis Zum Abtrennen halten Sie stets den Netzadapter um den Stecker abzuziehen ziehen Sie nicht am Kabel Befreien Sie den Stecker regelmäßig von Staub und anderen Fremdkörpern Do not use cord or power plug which have been damaged in any way Im Falle irgendeiner Beschädigung v...

Page 5: ...on Otherwise the product or parts may get damaged Das zusammengebaute Produkt darf nicht transportiert werden Bewahren Sie das Produkt zum Transportieren in einer Schachtel auf Anderenfalls können das Produkt oder Teile beschädigt werden Do not use sprays or liquids on the product Inflammable sprays may cause fire or explosion Other sprays may damage the plastic or paint Behandeln Sie das Produkt ...

Page 6: ...nose 17 18 Warranty and After Service 19 Garantie und Kundendienst 19 Handling of Personal Information 19 Umgang mit persönlichen Daten 19 Specifications Guidelines for Environmental Protection 20 Technische Daten Richtlinien zum Umweltschutz 20 Customer Service for inquiries on usage maintenance repair Kundenbetreuung für Anfragen zu Gebrauch Wartung Reparatur Online Anfragen Online Inquiries Ple...

Page 7: ...nstab Sockeleinheit Remote Control Fernbedienung Fan Holder Lüfterhalter AC Adapter Netzadapter Instruction Manual Bedienungsanleitung Warranty Garantie Batteries AAA x 2 For testing purpose only We are not responsible for any battery defect Batterien AAA x 2 Nur zu Testzwecken Für Batteriedefekte übernehmen wir keine Verantwortung 6 ...

Page 8: ...ransportieren des Produkts benötigt Bewahren Sie sie in der Schachtel auf Guard Holder Schutzhalter Lösen Befestig e n Loosen Fasten Fan Holder Lüfterhalter Turn counterclockwise to fasten Zum Befestigen im Gegenuhrzeigersinn drehen Befestigen Lösen der Halter Fastening Loosening the Holders Herstellen der Verbindungen Connecting the Joints 7 No electric current flows through the shafts Die Wellen...

Page 9: ...der Zusammenbau der Kopfeinheit abgeschlossen Assemble Head Unit B by fixing the Fan to Head Unit A with the Fan Holder Bauen Sie die Kopfeinheit B zusammen indem Sie den Lüfter mithilfe des Lüfterhalters an der Kopfeinheit A befestigen mark on the Front Guard Markierung am Vorderschutz Magnet on the Side Guard Magnet am Seitenschutz Match the mark on the Side Guard with the one on the Motor Unit ...

Page 10: ...unten nach oben vor Short Size for use as a desk fan Connect the Completed Head Unit to the Base Unit Connecting the Joints Herstellen der Verbindungen Disconnecting the Joints Trennen der Verbindungen Kurz für Gebrauch als Tischventilator Verbinden Sie die zusammengebaute Kopfeinheit mit der Sockeleinheit Tall Size for use as a stand fan Connect the Center Pole to the Base Unit then attach the Co...

Page 11: ...n 1 3 Schließen Sie die Abdeckung so dass ein Klickton zu hören ist Close the cover firmly until it clicks 4 2 Plug in at the mark Nehmen Sie den Anschluss an der Markierung vor Push in the cord all the way Drücken Sie das Kabel ganz hinein Make sure that the cord isn t pinched between the parts Vergewissern Sie sich dass das Kabel nicht zwischen den Teilen eingeklemmt ist Note Hinweis Please make...

Page 12: ...rom ein aus Volume Button Adjusts fan speed Luftvolumentaste Regelt die Lüftergeschwindigkeit Oscillation Button Turns oscillation on off Pendeltaste Schaltet Pendeln ein aus Off Timer Button Adjusts how long before the unit turns off Ausschalttimertaste Regelt die Zeitdauer bis zum Ausschalten ...

Page 13: ... in 15 Schritten Vertical adjustments 7 positions in 7 increments Vertikale Einstellungen 7 Stellungen in 7 Schritten LED Indicator LED Anzeigen Off Timer Display Indicates how long until the unit turns off 1 2 3 4 hours in slow blinking green lights All LED indicators dim to half brightness while the timer is on Ausschalttimeranzeige Zeigt mit langsam blinkendem grünen Licht an wie lange es dauer...

Page 14: ...der LED Anzeige der Sockeleinheit Air Volume Button Adjusts fan speed Luftvolumentaste Regelt die Lüftergeschwindigkeit LED Indicator On Off Button remote control only For switching the Base Unit s LED Indicator on off LED Indicator can be turned off for night use During LED Indicator off mode the LED Indicator will light up when selected to show the status and then turn off again after a few seco...

Page 15: ...re Entfernung zum Signalempfänger ab Es empfiehlt sich die Batterien rechtzeitig zu wechseln Wenn der Signalempfänger direkter Sonnenbestrahlung oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist funktioniert die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig Versuchen Sie in einem solchen Fall das Produkt an einem anderen Platz aufzustellen oder die Beleuchtung zu verändern Unter Neonlicht usw funktioniert die...

Page 16: ...ab After washing please dry the parts thoroughly avoiding direct sunlight These parts can be wiped gently with a soft dry cloth Never wash the above parts Do not use thinner benzin cleanser or alkaline detergents Diese Teile können mit einem weichen trockenen Tuch leicht abgewischt werden Zur Wartung zerlegen Sie die Teile indem Sie die Schritte der Anweisungen auf den Seiten 8 9 umkehren For main...

Page 17: ...the box for storage and transport Bewahren Sie das Produkt bitte wie rechts gezeigt auf Vergewissern Sie sich dass Teile und Polster richtig positioniert werden und legen Sie sie in der nummerierten Reihenfolge in die Schachtel Wir empfehlen die Schachtel für Aufbewahrung und Transport aufzubewahren How to Carry the Product Grip the handle as shown below Tragen des Produkts Erfassen Sie den Griff ...

Page 18: ...ite des Lüfters befindet Lüfter und Lüfterschutz sicher anbringen Oscillating sound is disturbing Störendes Geräusch bei Pendelbetrieb Low buzzing operating sound High pitched operating sound Tiefer Summton bei Betrieb Hochfrequentes Betriebsgeräusch Unlike conventional fans the product uses digital motor on the oscillating mechanism which may sound unfamiliar Im Gegensatz zu herkömmlichen Ventila...

Page 19: ...mers ist die LED Anzeige auf die halbe Helligkeit eingestellt LED Indicator on the Base Unit will not light up Die LED Anzeige an der Sockeleinheit leuchtet nicht auf Have you pressed the LED Indicator On Off button on the remote control Haben Sie die LED Anzeige Ein Aus Taste an der Fernbedienung gedrückt Press the LED Indicator On Off button on the remote control or press the Power button on the...

Page 20: ...außerhalb der Garantie wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center oder an Ihren Händler Sie können eine gebührenpflichtige Reparatur anfordern wenn diese ein richtiges Funktionieren des Produkts ermöglicht 4 Never attempt to repair or modify the product by yourself 4 Versuchen Sie nie das Produkt selbst zu reparieren oder umzubauen 1 BALMUDA Inc hereinafter BALMUDA may use personal...

Page 21: ...cifications Technische Daten The power consumption rpm wind speed and volume figures are measured with the wind speed set at Max level 4 Leistungsaufnahme Drehzahl Luftgeschwindigkeit und Luftvolumen wurden bei höchster Drehzahlstufe Stufe 4 gemessen This product must be disposed of based on rules regarding the recycling of electronics The materials used for this product can be recycled For detail...

Page 22: ...21 ...

Page 23: ...22 ...

Page 24: ...Rev 1 2 ...

Reviews: