background image

www.balluff.com

2

N° 

887277

 F 

.

 Edition 

1112

 ; Sous r

éserve de modifications. 

français

Pour le filetage de fixation, utiliser uniquement l’écrou 

approprié. Serrer le capteur de déplacement avec un 

couple de 100 Nm maximum.

En cas de montage horizontal avec une longueur 

nominale > 500 mm, nous recommandons de visser 

(uniquement possible pour Ø 10,2 mm) ou de supporter 

l’extrémité de la tige.

En cas de montage dans un vérin hydraulique, le capteur 

de position ne doit pas frotter contre la tige. Diamètre de 

perçage minimal dans le piston de réception :

Diamètre du tube

Diamètre de perçage

10,2 mm

Minimum 13 mm

8 mm

Minimum 11 mm

Mise en service

  DANGER

Mouvements incontrôlés du système

Lors de la mise en service et lorsque le système de 
mesure de déplacement fait partie intégrante d’un 
système de régulation dont les paramètres n’ont pas 
encore été réglés, des mouvements incontrôlés peuvent 
survenir. De tels mouvements sont susceptibles de 
causer des dommages corporels et matériels.

 

f

Les personnes doivent se tenir à l’écart de la zone 
de danger de l’installation.

 

f

La mise en service ne doit être effectuée que par un 
personnel qualifié.

 

f

Les consignes de sécurité de l’installation ou du 
fabricant doivent être respectées.

1. 

Vérifier la fixation et la polarité des raccordements. 

Remplacer les raccordements endommagés.

2. 

Mettre en marche le système.

3. 

Vérifier régulièrement les valeurs (en particulier après 

remplacement du capteur de déplacement ou 

réparation par le fabricant). Le cas échéant, procéder à 

un nouveau réglage du capteur de déplacement.

Blindage et pose des câbles

Mise à la terre définie !

Le capteur de déplacement et l’armoire électrique 
doivent être reliés au même potentiel de mise à la terre.

Blindage

Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), les 

consignes suivantes doivent être respectées :

 

– Relier le capteur de déplacement et la commande avec 

un câble blindé. Blindage : tresse de fils de cuivre, 

couverture minimum 85 %.

 

– Relier à plat le blindage du connecteur au boîtier de 

connecteur.

Champs magnétiques

Le système de mesure de déplacement est un système 

magnétostrictif. Veiller à ce que le capteur de déplacement 

et le vérin de réception se trouvent à une distance 

suffisante de champs magnétiques externes de forte 

intensité.

Pose des câbles

Ne pas poser le câble reliant le capteur de déplacement, la 

commande et l’alimentation à proximité d’un câble haute 

tension (possibilités de perturbations inductives).  

Ne poser le câble que lorsque celui-ci est déchargé de 

toute tension.

Longueur de câble

La longueur maximale pour un câble CAT5e est de 

100 m

1)

.

1)  Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute 

influence de champs perturbateurs externes.

Montage

ATTENTION

Limitations de fonctionnement

Un montage incorrect peut limiter le bon fonctionnement 

du capteur de déplacement et entraîner une usure 

prématurée.

 

f

La surface d’appui du capteur de déplacement doit 
parfaitement couvrir la surface de réception.

 

f

Le perçage doit être parfaitement étanche (joint 
torique / plat).

Raccordement électrique

Broche

Couleur

Interface

BTL6-V11V-...

Bild 1-3:  Affectation des broches du connecteur S115 

(vue de dessus sur le connecteur du capteur de 

déplacement), connecteur rond à 8 pôles M12

1

Non utilisé 1)

2

OG/WH

Orange/blanc

Tx+

3

OG

Orange

Tx

-

4

Non utilisé 1)

5

GN/WH

Vert/blanc

Rx+

1) Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés côté 

commande à la masse GND, mais pas au blindage.

2) Potentiel de référence pour tension d'alimentation et 

CEM-GND.

6

BU

Bleu

GND 2)

7

BN

Marron

+24 V

8

GN

Vert

Rx

-

BTL6-V11V-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-S115

Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige

Summary of Contents for BTL6-V11V-M Series

Page 1: ...BTL6 V11V M_ _ _ _ A B Y Z 8 S115 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Page 2: ...en des Weg aufnehmers ist dieser au er Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Download weiterer Anleitungen Eine ausf hrliche Bedienungsanleitung bzw die Konfigura tionsanleitung e...

Page 3: ...chirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV sind folgende Hinweise zu beachten Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirmung Geflecht aus Kupf...

Page 4: ...taken out of service and secured against unauthorized use Downloading further instructions The complete operating instructions and the configuration instructions can be downloaded from the Internet at...

Page 5: ...tial Shielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect transducer and controller using a shielded cable Shielding Braided copper shield with minimum 85 Shield is inte...

Page 6: ...acement celui ci doit tre mis hors service et prot g contre toute utilisation non autoris e T l chargement d autres notices d utilisation Une notice d utilisation d taill e ainsi que les instructions...

Page 7: ...erre Blindage Pour garantir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Relier le capteur de d placement et la commande avec un c ble blind Blindage tresse de f...

Page 8: ...to deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Per il manuale d uso dettagliato che le istruzioni per la configurazione consultare in Internet l in...

Page 9: ...chermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica CEM necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il trasduttore di posizione e l unit di controllo con un cavo schermato Schermatura...

Page 10: ...ento ste se debe poner fuera de servicio e impedir cualquier uso no autorizado Descarga de otros manuales Usted obtendr un manual de instrucciones detallado y las instrucciones de configuraci n en la...

Page 11: ...romagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el transductor de desplazamiento y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos individuales de cobre cobertura...

Page 12: ...C EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 E227256 BTL6 V11V M _ _ _ _ A B Y Z 8 S115 0 5 25 71 12 8 25 60 D1 G 45 46 1 2 D1 G A B Y Z 10 2 mm M4x4 6 A8 B8 Y8 Z8 8 mm 1 BTL6 S115 B 30 1...

Page 13: ...m 500 mm 10 2 mm 10 2 mm 13 mm 8 mm 11 mm f f f f f f 1 2 3 EMC 85 CAT5e 100 m1 1 f f f f BTL6 V11V Bild 1 6 S115 8 M12 1 1 2 OG WH Tx 3 OG Tx 4 1 5 GN WH Rx 1 GND 2 EMC GND 6 BU GND 2 7 BN 24 V 8 GN...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...e 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: