Balluff BML-S1G0-S7 Series Condensed Manual Download Page 9

français

www.balluff.com

2

3

3

BML-S1G0-B/S7_ _-M5E_-_0-S284

Système de mesure de déplacement à codage magnétique absolu

Montage et raccordement (suite)

Distances / angles

Z

(entrefer capteur / 

corps de mesure)

0,2…0,8 mm (0,05…0,65 mm 

avec bande de recouvrement), 

mesure optimale à 0,4 mm 

(0,25 mm avec bande de 

recouvrement)

Y

 (décalage latéral)

± 0,5 mm

Pitch

≤ ±0,5°

Yaw

≤ ±0,2°

Roll

≤ ±0,5°

+Yaw

–Roll

–Yaw

-Y

 +Y

5

5

Zone libre de matériaux 

magnétisables

Surface de mesure active

Sens de déplacement

Vers l’avant, A (Sin) devant B 

(Cos), position SSI ou BiSS 

croissante

Broche

Signal

Description

BML-S1G0-_7_ _-M5E

Z/Q/A

-_0-S284

…Z-…

…Q-…

(signal 

numérique en 

temps réel)

…A-…

(signal 

analogique 

en temps 

réel)

1

WH

Non utilisé1)

+B

Signal rectangulaire, déphasage de 90° par rapport à A

+B (+Cos)

Signal de tension de type cosinus

2

BN

Non utilisé1)

−B

Signal rectangulaire, déphasage de 90° par rapport  

à A, inversé

−B (−Cos)

Signal de tension de type cosinus, inversé

3

GN

+Clk

Signal de synchronisation (RS422)

4

YE

−Clk

Signal de synchronisation (RS422)

5

GY

−Data

Signal de données (RS422)

6

PK

+Data

Signal de données (RS422)

7

BU

GND

Masse du capteur (0 V)

8

RD

U

B

Tension d’alimen5 V CC, 10…28 V CC

9

BK

Non utilisé1)

−A

Signal rectangulaire, inversé

−A (−Sin)

Signal de tension de type sinus

10

VT

Non utilisé1)

+A

Signal rectangulaire

+A (+Sin)

Signal de tension de type sinus

11

GY PK

Configuration de démarrage

Définir la position actuelle à environ 10 mm

12

RD BU

Non utilisé1)

Doit rester libre

Non utilisé1)

ph

Blindage

PE

Boîtier connecteur / Blindage

1) Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés côté commande à la masse GND, mais pas au blindage.

35.2

45

 Z

+Pitch

–Pitch

Le raccordement du système de 

mesure de déplacement a lieu par 

un câble à 12 conducteurs.

1

10

9

12

8

7

6

5

4

11

3

2

Affectation des broches du 
connecteur M12

+Roll

Summary of Contents for BML-S1G0-S7 Series

Page 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BML S1G0 B7_ _ M5E_ _0 S284 BML S1G0 S7_ _ M5E_ _0 S284...

Page 2: ...er Betreiber hat die Verantwortung dass die rtlich geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Insbesondere muss der Betreiber Ma nahmen treffen dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine...

Page 3: ...ngssignal 2 BN nicht belegt1 B Rechtecksignal 90 phasenverschoben zu A invertiert B Cos Cosinusf rmiges Spannungssignal invertiert 3 GN Clk Taktsignal RS422 4 YE Clk Taktsignal RS422 5 GY Data Datensi...

Page 4: ...von Pin 11 GY PK f r 1 sec an eine Spannung zwischen 10 V und 28 V gelegt Die aktuelle Position betr gt dann 10 1 mm Einbau und Anschluss Fortsetzung deutsch 3 Schirmung und Kabelverlegung Fortsetzung...

Page 5: ...esponsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the linear encoder will not result in hazards to persons or equ...

Page 6: ...ltage signal 2 BN Not used1 B Rectangular signal 90 phase delayed to A inverted B Cos Cosine shaped voltage signal inverted 3 GN Clk Clock signal RS422 4 YE Clk Clock signal RS422 5 GY Data Data signa...

Page 7: ...ow number of bits A voltage between 10 V and 28 V is applied to the line of pin 11 GY PK for 1 s The current position is then 10 1 mm Construction and function continued Shielding and cable routing co...

Page 8: ...ller ce que les dispositions locales concernant la s curit soient respect es L exploitant doit en particulier prendre les mesures n cessaires pour viter tout danger pour les personnes et le mat riel e...

Page 9: ...N Non utilis 1 B Signal rectangulaire d phasage de 90 par rapport A invers B Cos Signal de tension de type cosinus invers 3 GN Clk Signal de synchronisation RS422 4 YE Clk Signal de synchronisation RS...

Page 10: ...GY PK est pos pour 1 s une tension comprise entre 10 V et 28 V La position actuelle s l ve ainsi 10 1 mm Montage et raccordement suite Blindage et pose des c bles suite N 894609 FR A14 Sous r serve de...

Page 11: ...il gestore deve adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di misura della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili de...

Page 12: ...on utiizzato1 B Segnale rettangolare sfasato di 90 rispetto ad A invertito B Cos Segnale di tensione cosinusoidale invertito 3 GN Clk Segnale d impulso RS422 4 YE Clk Segnale d impulso RS422 5 GY Data...

Page 13: ...icolare per interfacce con numero di bit ridotto Allo scopo sulla linea dal Pin 11 GY PK viene inserita per 1 sec una tensione compresa tra 10 V e 28 V L attuale posizione corrisponde quindi a 10 1 mm...

Page 14: ...able de respetar las normas de seguridad locales vigentes En particular el explotador debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para las personas y da os materiales si se produce alg n defecto...

Page 15: ...BN no utilizado1 B se al de onda rectangular desplazamiento de fase el ctrico de 90 con respecto a A invertida B Cos se al de tensi n cosenoidal invertida 3 GN Clk se al del reloj RS422 4 YE Clk se a...

Page 16: ...ual ser entonces de 10 1 mm Montaje y conexi n continuaci n Blindaje y tendido de cables continuaci n N 894609 ES A14 reservado el derecho a modificaciones Cuerpo aislante se incluye en el suministro...

Page 17: ...service balluff de 2004 108 EG EMC EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 E227256 Construction and function 27 3 25 32 2 80 3 2x 4 3 13 7 M12x1 R 4 14 8 7 3 17 4 16 18 5 1 LED 1 2 6...

Page 18: ...Sin B Cos SSI BiSS BML S1G0 _7_ _ M5EZ Q A _0 S284 Z Q A 1 WH 1 B 90 A B Cos 2 BN 1 B 90 A B Cos 3 GN Clk RS422 4 YE Clk RS422 5 GY Data RS422 6 PK Data RS422 7 BU GND 0 V 8 RD UB 5 V DC 10 28 V DC 9...

Page 19: ...www balluff com 3 BML S1G0 B S7_ _ M5E_ _0 S284 7 5 15 20 m 1 2 3 BML X 30 mm 2 48 m 10 mm SSI 11 GY PK 1 10 V 28 V 10 1 mm 894609 ZH A14 EMC M3 4 3 mm www balluff com downloads bml EMC...

Page 20: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: