Balluff BML-S1G0-S7 Series Condensed Manual Download Page 12

italiano

2

3

3

BML-S1G0-B/S7_ _-M5E_-_0-S284

Sistema di misura della corsa con codifica magnetica incrementale

Montaggio e collegamento (continua)

Distanze/angolo

Z

(intraferro sensore/

corpo di misura)

0,2…0,8 mm (0,05…0,65 mm 

con nastro di copertura), 

Misurazione ottimale a 0,4 mm 

(0,25 mm con nastro di copertura)

Y

 (spostamento 

laterale)

±0,5 mm 

Pitch

≤ ±0,5°

Yaw

≤ ±0,2°

Roll

≤ ±0,5°

+Yaw

–Roll

–Yaw

-Y

 +Y

5

5

Area libera da materiali 

magnetizzabili

Superficie di misurazione attiva

Direzione di spostamento

Avanti, A (Sin) prima di B (Cos), 

posizione SSI o BiSS crescente

Pin

Segnale

Descrizione

BML-S1G0-_7_ _-M5E

Z/Q/A

-_0-S284

…Z-…

…Q-…

(Segnale 

digitale in 

tempo reale)

…A-…

(Segnale 

analogico in 

tempo reale)

1

WH

non utiizzato1)

+B

Segnale rettangolare, sfasato di 90° rispetto ad A

+B (+Cos)

Segnale di tensione cosinusoidale

2

BN

non utiizzato1)

−B

Segnale rettangolare, sfasato di 90° rispetto ad A, invertito

−B (−Cos)

Segnale di tensione cosinusoidale, invertito

3

GN

+Clk

Segnale d’impulso (RS422)

4

YE

−Clk

Segnale d’impulso (RS422)

5

GY

−Data

Segnale dati (RS422)

6

PK

+Data

Segnale dati (RS422)

7

BU

GND

Massa sensore (0 V)

8

RD

U

B

Tensione di aliment5 V DC, 10…28 V DC

9

BK

non utiizzato1)

−A

Segnale rettangolare, invertito

−A (−Sin)

Segnale di tensione sinusoidale

10 VT

non utiizzato1)

+A

Segnale rettangolare

+A (+Sin)

Segnale di tensione sinusoidale

11 GY PK

Impostazione di partenza

Definire la posizione attuale a ca. 10 mm

12 RD BU

non utiizzato1) deve rimanere 

libero

non utiizzato1) –

PH Schermatura

PE

Scatola connettore / schermatura

1) I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato unità di comando, ma non con la schermatura.

35.2

45

 Z

+Pitch

–Pitch

Il collegamento del sistema di 

misura della corsa viene effettuato 

attraverso un cavo a 12 fili.

1

10

9

12

8

7

6

5

4

11

3

2

Piedinatura connettore M12  
(vista dal lato spina)

+Roll

Summary of Contents for BML-S1G0-S7 Series

Page 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BML S1G0 B7_ _ M5E_ _0 S284 BML S1G0 S7_ _ M5E_ _0 S284...

Page 2: ...er Betreiber hat die Verantwortung dass die rtlich geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Insbesondere muss der Betreiber Ma nahmen treffen dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine...

Page 3: ...ngssignal 2 BN nicht belegt1 B Rechtecksignal 90 phasenverschoben zu A invertiert B Cos Cosinusf rmiges Spannungssignal invertiert 3 GN Clk Taktsignal RS422 4 YE Clk Taktsignal RS422 5 GY Data Datensi...

Page 4: ...von Pin 11 GY PK f r 1 sec an eine Spannung zwischen 10 V und 28 V gelegt Die aktuelle Position betr gt dann 10 1 mm Einbau und Anschluss Fortsetzung deutsch 3 Schirmung und Kabelverlegung Fortsetzung...

Page 5: ...esponsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the linear encoder will not result in hazards to persons or equ...

Page 6: ...ltage signal 2 BN Not used1 B Rectangular signal 90 phase delayed to A inverted B Cos Cosine shaped voltage signal inverted 3 GN Clk Clock signal RS422 4 YE Clk Clock signal RS422 5 GY Data Data signa...

Page 7: ...ow number of bits A voltage between 10 V and 28 V is applied to the line of pin 11 GY PK for 1 s The current position is then 10 1 mm Construction and function continued Shielding and cable routing co...

Page 8: ...ller ce que les dispositions locales concernant la s curit soient respect es L exploitant doit en particulier prendre les mesures n cessaires pour viter tout danger pour les personnes et le mat riel e...

Page 9: ...N Non utilis 1 B Signal rectangulaire d phasage de 90 par rapport A invers B Cos Signal de tension de type cosinus invers 3 GN Clk Signal de synchronisation RS422 4 YE Clk Signal de synchronisation RS...

Page 10: ...GY PK est pos pour 1 s une tension comprise entre 10 V et 28 V La position actuelle s l ve ainsi 10 1 mm Montage et raccordement suite Blindage et pose des c bles suite N 894609 FR A14 Sous r serve de...

Page 11: ...il gestore deve adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di misura della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili de...

Page 12: ...on utiizzato1 B Segnale rettangolare sfasato di 90 rispetto ad A invertito B Cos Segnale di tensione cosinusoidale invertito 3 GN Clk Segnale d impulso RS422 4 YE Clk Segnale d impulso RS422 5 GY Data...

Page 13: ...icolare per interfacce con numero di bit ridotto Allo scopo sulla linea dal Pin 11 GY PK viene inserita per 1 sec una tensione compresa tra 10 V e 28 V L attuale posizione corrisponde quindi a 10 1 mm...

Page 14: ...able de respetar las normas de seguridad locales vigentes En particular el explotador debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para las personas y da os materiales si se produce alg n defecto...

Page 15: ...BN no utilizado1 B se al de onda rectangular desplazamiento de fase el ctrico de 90 con respecto a A invertida B Cos se al de tensi n cosenoidal invertida 3 GN Clk se al del reloj RS422 4 YE Clk se a...

Page 16: ...ual ser entonces de 10 1 mm Montaje y conexi n continuaci n Blindaje y tendido de cables continuaci n N 894609 ES A14 reservado el derecho a modificaciones Cuerpo aislante se incluye en el suministro...

Page 17: ...service balluff de 2004 108 EG EMC EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 E227256 Construction and function 27 3 25 32 2 80 3 2x 4 3 13 7 M12x1 R 4 14 8 7 3 17 4 16 18 5 1 LED 1 2 6...

Page 18: ...Sin B Cos SSI BiSS BML S1G0 _7_ _ M5EZ Q A _0 S284 Z Q A 1 WH 1 B 90 A B Cos 2 BN 1 B 90 A B Cos 3 GN Clk RS422 4 YE Clk RS422 5 GY Data RS422 6 PK Data RS422 7 BU GND 0 V 8 RD UB 5 V DC 10 28 V DC 9...

Page 19: ...www balluff com 3 BML S1G0 B S7_ _ M5E_ _0 S284 7 5 15 20 m 1 2 3 BML X 30 mm 2 48 m 10 mm SSI 11 GY PK 1 10 V 28 V 10 1 mm 894609 ZH A14 EMC M3 4 3 mm www balluff com downloads bml EMC...

Page 20: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: