Balluff BML-S1G0-S7 Series Condensed Manual Download Page 5

english

www.balluff.com

1

Intended use

The BML magnetic linear encoder is intended for 

communication with a machine control (e.g. PLC). It is 

intended to be installed into a machine or system. Flawless 

function in accordance with the specifications in the 

technical data is ensured only when using original 

BALLUFF accessories. Use of any other components will 

void the warranty. Non-approved use is not permitted and 

will result in the loss of warranty and liability claims against 

the manufacturer.

Downloading further instructions

A complete user's guide and the magnetic tape user's 

guide can be downloaded from the Internet at 

www.balluff.com/downloads-bml

 or requested via 

e-mail from 

[email protected]

.

EU Directive 2004/108/EG (EMC Directive) and EMC law

Noise immunity: EN 61000-6-1/EN 61000-6-2

Emission: EN 61000-6-3/EN 61000-6-4

File No.

E227256

BML-S1G0-B/S7_ _-M5E_-_0-S284

Absolute Magnetically Coded Position Measuring System

General safety notes

Installation

 and 

startup

 may only be performed by 

trained specialists.

The 

operator

 is responsible for ensuring that local safety 

regulations are observed. In particular, the operator must 

take steps to ensure that a defect in the linear encoder will 

not result in hazards to persons or equipment.

If defects and unresolvable faults occur in the linear enco-

der, take it out of service and secure against unauthorized 

use.

Installation and connection

27.3

25

32.2

80.3

(2x)  Ø 4.3

13.7

M12x1

R4

14.8

7.3

17.4

16

18.5

Insulator1)

Active measuring surface

LED

Sensor head

1) Included in scope of delivery

2.6

3

10

35.2

3

10

3

Absolutcode

Active measuring surface

Magnetic tape

Right

Fr

ont

Rear

Left

NOTICE!

Interference in function

Improper assembly of the magnetic tape and sensor head may impair function of the position measuring system and lead to 
increased wear or damage to the system.

 

All permissible distance and angle tolerances must be strictly complied with.

 

The sensor head may not come into contact with the magnetic tape over the entire measuring range. Contact must 
also be avoided if the magnetic tape is covered by a cover strip (optional).

 

The position measuring system must be installed in accordance with the indicated degree of protection.

 

Strong magnetic fields ≥1 mT, in particular magnetic clamps, must not affect the system.

Summary of Contents for BML-S1G0-S7 Series

Page 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BML S1G0 B7_ _ M5E_ _0 S284 BML S1G0 S7_ _ M5E_ _0 S284...

Page 2: ...er Betreiber hat die Verantwortung dass die rtlich geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Insbesondere muss der Betreiber Ma nahmen treffen dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine...

Page 3: ...ngssignal 2 BN nicht belegt1 B Rechtecksignal 90 phasenverschoben zu A invertiert B Cos Cosinusf rmiges Spannungssignal invertiert 3 GN Clk Taktsignal RS422 4 YE Clk Taktsignal RS422 5 GY Data Datensi...

Page 4: ...von Pin 11 GY PK f r 1 sec an eine Spannung zwischen 10 V und 28 V gelegt Die aktuelle Position betr gt dann 10 1 mm Einbau und Anschluss Fortsetzung deutsch 3 Schirmung und Kabelverlegung Fortsetzung...

Page 5: ...esponsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the linear encoder will not result in hazards to persons or equ...

Page 6: ...ltage signal 2 BN Not used1 B Rectangular signal 90 phase delayed to A inverted B Cos Cosine shaped voltage signal inverted 3 GN Clk Clock signal RS422 4 YE Clk Clock signal RS422 5 GY Data Data signa...

Page 7: ...ow number of bits A voltage between 10 V and 28 V is applied to the line of pin 11 GY PK for 1 s The current position is then 10 1 mm Construction and function continued Shielding and cable routing co...

Page 8: ...ller ce que les dispositions locales concernant la s curit soient respect es L exploitant doit en particulier prendre les mesures n cessaires pour viter tout danger pour les personnes et le mat riel e...

Page 9: ...N Non utilis 1 B Signal rectangulaire d phasage de 90 par rapport A invers B Cos Signal de tension de type cosinus invers 3 GN Clk Signal de synchronisation RS422 4 YE Clk Signal de synchronisation RS...

Page 10: ...GY PK est pos pour 1 s une tension comprise entre 10 V et 28 V La position actuelle s l ve ainsi 10 1 mm Montage et raccordement suite Blindage et pose des c bles suite N 894609 FR A14 Sous r serve de...

Page 11: ...il gestore deve adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di misura della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili de...

Page 12: ...on utiizzato1 B Segnale rettangolare sfasato di 90 rispetto ad A invertito B Cos Segnale di tensione cosinusoidale invertito 3 GN Clk Segnale d impulso RS422 4 YE Clk Segnale d impulso RS422 5 GY Data...

Page 13: ...icolare per interfacce con numero di bit ridotto Allo scopo sulla linea dal Pin 11 GY PK viene inserita per 1 sec una tensione compresa tra 10 V e 28 V L attuale posizione corrisponde quindi a 10 1 mm...

Page 14: ...able de respetar las normas de seguridad locales vigentes En particular el explotador debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para las personas y da os materiales si se produce alg n defecto...

Page 15: ...BN no utilizado1 B se al de onda rectangular desplazamiento de fase el ctrico de 90 con respecto a A invertida B Cos se al de tensi n cosenoidal invertida 3 GN Clk se al del reloj RS422 4 YE Clk se a...

Page 16: ...ual ser entonces de 10 1 mm Montaje y conexi n continuaci n Blindaje y tendido de cables continuaci n N 894609 ES A14 reservado el derecho a modificaciones Cuerpo aislante se incluye en el suministro...

Page 17: ...service balluff de 2004 108 EG EMC EMC EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 E227256 Construction and function 27 3 25 32 2 80 3 2x 4 3 13 7 M12x1 R 4 14 8 7 3 17 4 16 18 5 1 LED 1 2 6...

Page 18: ...Sin B Cos SSI BiSS BML S1G0 _7_ _ M5EZ Q A _0 S284 Z Q A 1 WH 1 B 90 A B Cos 2 BN 1 B 90 A B Cos 3 GN Clk RS422 4 YE Clk RS422 5 GY Data RS422 6 PK Data RS422 7 BU GND 0 V 8 RD UB 5 V DC 10 28 V DC 9...

Page 19: ...www balluff com 3 BML S1G0 B S7_ _ M5E_ _0 S284 7 5 15 20 m 1 2 3 BML X 30 mm 2 48 m 10 mm SSI 11 GY PK 1 10 V 28 V 10 1 mm 894609 ZH A14 EMC M3 4 3 mm www balluff com downloads bml EMC...

Page 20: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: