background image

Betriebsanleitung BES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

Betriebsanleitung BES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

BA-S36036-D-2018-20

BA-S36036-D-2018-20

Seite 1

Seite 4

0102

Induktiver Sensor

Bestellcode: BES05L3

BES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

Betriebsanleitung

Balluff GmbH

Schurwaldstr. 9

D-73765 Neuhausen a.d.F.

Tel.  +49 7158 173-0

Fax. +49 7158 5010

www.balluff.com

[email protected]

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der induktive Näherungsschalter dient in industriellen Steuerungsprozessen als 

berührungsloser und verschleissfreier Grenztaster.

Er darf innerhalb gasexplosionsgefährdeter Bereiche, die Gerätekategorie 1G (Zone 0) 

erfordern sowie innerhalb staubexplosionsgefährdeter Bereiche, die Gerätekategorie 1D  

(Zone 20) erfordern, installiert werden.

Sofern zusätzliche bauartbedingte Installationsvorschriften existieren, müssen diese beach-

tet werden.

Sicherheitshinweise

•   Installation und Betrieb nur durch qualifiziertes Fachpersonal.

•   Vor Installation Anlage spannungsfrei schalten.

•   Vorgaben aus der Betriebsanleitung einhalten.

•   Geltende nationale Vorschriften und Errichterbestimmungen, z. B. EN 60079-14, einhalten.

•   Die besonderen Bedingungen unbedingt beachten.

Installation und Inbetriebnahme

•  Anhand der Ex-Kennzeichnung sicher stellen, dass das Gerät für den Einsatz geeignet ist.

•  An dem Gerät keine Veränderung vornehmen (z. B. Lackierung).

•  Gehäuse des Näherungsschalters mit einem geerdeten metallischen Montagerahmen verbinden.

•  Die Schlagschutzkappe handfest auf die Gewindehülse schrauben und mit der Kontermutter sichern.

  (Schlagschutzkappe und Kontermutter im Lieferumfang).

•  Anschlusskabel entsprechend den gültigen Vorschriften verlegen und vor Beschädigungen schützen.

•  Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen für Näherungsschalter nach EN 60947-5-2:2007+A1:2012.

•  Sensorleitungen ab 30 m können zusätzliche EMV-Maßnahmen erfordern.

Instandhaltung, Wartung und Störungsbeseitigung

  Das Gerät nicht verändern oder reparieren – die Zulassung erlischt. Im Fehlerfall

  wenden sie sich an den Hersteller.

•  Staubablagerungen auf dem Gerät vermeiden, ggf. regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.

•  Datenblatt, EU-Baumusterprüfbescheinigung und MTTF-Werte bei Bedarf vom Hersteller anfordern.

•  Den sicheren Sitz der Schlagschutzkappe in regelmäßigen Abständen prüfen.

•  Defekte Schlagschutzkappe ersetzen, Sensor auf Beschädigung prüfen.

Besondere Bedingungen

•  Das Gerät vor direktem UV-Licht schützen.

•  Kennzeichnungen, die sich nicht auf dem Gerät befinden, der Betriebsanleitung entnehmen.

•  Durch die Installation sicherstellen, dass keine elektrostatische Aufladung der nichtmetallischen

  Gehäuseteile auftritt.

•  Die freien Leitungsenden der Anschlüsse außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs oder in einem

  geeigneten, für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen bescheinigten Klemmenkasten, verdrahten.

•  Die Rückspeisung elektrischer Energie über den Schaltausgang S verhindern.

•  Das Gerät ist beständig gegen eine niedrige mechanische Gefährdung von 4 J. Es ist vor einer höheren

  mechanischen Gefährdung zu schützen.

Folgende Normen wurden angewandt:

EN 60079-0:2012 + A11:2013
EN 60079-18:2015
EN 60947-5-2:2007 + A1:2012
EN 50581:2012

IEC 60079-0: Edition 6.0 2011-06
IEC 60079-18: Edition 4.0 2014-12

Summary of Contents for BBES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BBES M18MF2 PSC80F BV02 EXD...

Page 2: ...x Ex II 1D Ex ma IIIC T90 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 015 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Page 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Page 4: ...ter sichern Schlagschutzkappe und Kontermutter im Lieferumfang Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschriften verlegen und vor Besch digungen sch tzen Das Ger t erf llt die EMV Anforderungen f...

Page 5: ...mA DC Kurzschlussstrom des externen Stromkreises 100 A Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 472 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 1897 mm Geh usewerkstoff...

Page 6: ...zardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque...

Page 7: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007...

Page 8: ...mity switch has electrical contact to a grounded metal structure Mount protection cap on housing finger tigth Counter it with nut Protection cap and countering nut are in the scope of delivery Install...

Page 9: ...ent 50 mA DC Short circuit current of external circuit 100 A Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 472 mm With reference to group III dust 1897 mm Housing material Br...

Page 10: ...ous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x...

Page 11: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Page 12: ...sur la douille filet e et le s curiser avec le contre crou Le capot de protection pare choc et le contre crou sont contenus dans la livraison Installer les c bles conform ment aux prescriptions appli...

Page 13: ...ant nominal 50 mA DC Courant de commutation 50 mA DC Courant de court circuit du circuit lectrique externe 100 A Surfaces en mati res synth tiques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Cons...

Page 14: ...protection cap Dimensions Sch ma de raccordement Montage Code couleur BK noir BN brun BU bleu GY gris WH blanc Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne...

Page 15: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 200...

Page 16: ...de protecci n y contratuerca incluidos en el volumen de suministro Coloque el cable de conexi n seg n las normas vigentes y prot jalo de posibles da os El dispositivo cumple los requisitos de compatib...

Page 17: ...superficie zona 21 90 C Tensi n nominal 27 V CC Tensi n de servicio 24 V CC 10 Corriente nominal 50 mA CC Corriente de conmutaci n 50 mA CC Cortocircuito del circuito externo 100 A Superficies pl stic...

Page 18: ...m 40 Nm Schlagschutzkappe Impact protection cap 0 Dimensiones Diagrama de conexiones Montaje C digo de color BK negro BN marr n BU azul GY gris WH blanco Volumen de suministro transporte y eliminaci n...

Page 19: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5...

Page 20: ...contraporca A capa de prote o contra choque e a contraporca est o inclu das no material fornecido Instalar o cabo de conex o de acordo com as disposi es v lidas e proteger contra a poss veis danos O a...

Page 21: ...mente explosiva zona 21 20 C Ta 60 C Temperatura de superf cie zona 21 90 C Tens o de medi o 27 V DC Tens o operacional 24 V DC 10 Corrente de medi o 50 mA DC Tens o de comuta o 50 mA DC Corrente de c...

Page 22: ...Schlagschutzkappe Impact protection cap BES EXD Medidas Diagrama de liga o el trica Montagem C digo de cores BK preto BN marrom BU azul GY cinza WH branco Material fornecido transporte e elimina o Ver...

Page 23: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Page 24: ...BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD BA S36036 CHN 2018 20 1 0102 BES05L3 BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF S 4 J...

Page 25: ...20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C Ta 60 C 21 90 C 27 V DC 24 V...

Page 26: ...ardous area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU BES EXD betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Baufo...

Page 27: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Page 28: ...BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD BA S36036 RU 2018 20 1 0102 BES05L3 BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 S 4 J...

Page 29: ...Ga Ex ma IIIC T90 C Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C...

Page 30: ...Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type m...

Page 31: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Page 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: