background image

Manual de instruções BES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

Manual de instruções BES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

BA-S36036-PT-2018-20

BA-S36036-PT-2018-20

Página 3

Página 2

nicht explosionsgefährdeter

Bereich

non hazardous area

explosionsgefährdeter

Bereich (Gas oder Staub)

hazardous area (gas or dust)

IGEX20a...

IGEX20Pa...

L+

S

L–

BN

BK

BU

34

44

6

20,

5

Ø 23

M18x1

2,

5

24

LED

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

Schlagschutzkappe /

Impact protection cap

BES...-EXD

Certificado de exame UE de tipo 

EPS 18 ATEX 1 015 X

Certificado IECEx 

IECEx EPS 18.0011X

Modo de proteção contra ignição (ATEX): 

Gás potencialmente explosivo 

      II 1G Ex ma IIC T6 Ga

Poeira potencialmente explosiva 

      II 1D Ex ma IIIC T90°C Da

Modo de proteção contra ignição (IECEx):

Gás potencialmente explosivo 

Ex ma IIC T6 Ga

Poeira potencialmente explosiva 

Ex ma IIIC T90°C Da

Faixa de temperatura em T6 (zona 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T5 (zona 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T4 (zona 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T3 (zona 0) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T6 (zona 1) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T5 (zona 1) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T4 (zona 1) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T3 (zona 1) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em atmosferas contendo

poeira potencialmente explosiva (zona 20) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperatura de superfície (zona 20) 

90 °C

Faixa de temperatura em atmosferas contendo

poeira potencialmente explosiva (zona 21) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperatura de superfície (zona 21) 

90 °C

Tensão de medição 

27 V DC

Tensão operacional 

24 V DC ±10%

Corrente de medição 

50 mA DC

Tensão de comutação 

50 mA DC

Corrente de curto-circuito do circuito elétrico externo 

≤100 A

Superfícies de plástico carregáveis eletrostaticamente

Avaliação segundo o grupo II (gás): 

472 mm²

Avaliação segundo o grupo III (poeira): 

1897 mm²

Matéria constituinte da carcaça 

Br-Ni / PA / POM

Saída de comutação 

PNP botão fechador

Distância de comutação Sn 

8 mm não nivelados

Ponto de trabalho 

0,8 Sn

Histerese 

< 0,1  Sn

Frequência de comutação 

300 Hz

Tensão de teste 

500 V / 50 Hz / 60 s

Modo de proteção EN 60529 

IP 67

Ligação elétrica 

cabo PUR de 2m, cinza, 3x0,34 mm²

Acessório 

3 porcas M18x1, Br-Ni

 

1 capa de proteção contra choque  tipo: BAM PC-XA-036-M18-0

 

 

código de pedido: BAM036K

Medidas

Diagrama de ligação elétrica

Especificações técnicas

Montagem

Código de cores BK: preto | BN: marrom | BU: azul | GY: cinza | WH: branco

Material fornecido, transporte e eliminação

•  Verifique se a embalagem e o conteúdo apresentam danos.

•  Verifique se o material fornecido está completo.

•  Indicação de eliminação: não eliminar no lixo doméstico, observar e cumprir as leis e disposições

  nacionais aplicáveis.

Diagnóstico de erros

Erro

Causa do erro

Solução

Quando o sensor de proximidade

é acionado, um indicador de

funcionamento não é aceso.

Sem tensão de alimentação ou

com tensão de alimentação 

reduzida.

Verificar

a tensão de alimentação.

Não há alteração do

sinal de comutação.

Utilização do sensor de proximi

-

dade que não corresponde às 

especificações.

Verificar a área de aplicação do

sensor de proximidade.

Atmosfera potencialmente

explosiva (gás ou poeira)

  Capa de proteção

  contra choque

Estrutura de montagem

metálica aterrada de acordo 

com o funcionamento

Atmosfera não

potencialmente explosiva

Tipo

máx. Torque

Summary of Contents for BBES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BBES M18MF2 PSC80F BV02 EXD...

Page 2: ...x Ex II 1D Ex ma IIIC T90 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 015 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Page 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Page 4: ...ter sichern Schlagschutzkappe und Kontermutter im Lieferumfang Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschriften verlegen und vor Besch digungen sch tzen Das Ger t erf llt die EMV Anforderungen f...

Page 5: ...mA DC Kurzschlussstrom des externen Stromkreises 100 A Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 472 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 1897 mm Geh usewerkstoff...

Page 6: ...zardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque...

Page 7: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007...

Page 8: ...mity switch has electrical contact to a grounded metal structure Mount protection cap on housing finger tigth Counter it with nut Protection cap and countering nut are in the scope of delivery Install...

Page 9: ...ent 50 mA DC Short circuit current of external circuit 100 A Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 472 mm With reference to group III dust 1897 mm Housing material Br...

Page 10: ...ous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x...

Page 11: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Page 12: ...sur la douille filet e et le s curiser avec le contre crou Le capot de protection pare choc et le contre crou sont contenus dans la livraison Installer les c bles conform ment aux prescriptions appli...

Page 13: ...ant nominal 50 mA DC Courant de commutation 50 mA DC Courant de court circuit du circuit lectrique externe 100 A Surfaces en mati res synth tiques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Cons...

Page 14: ...protection cap Dimensions Sch ma de raccordement Montage Code couleur BK noir BN brun BU bleu GY gris WH blanc Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne...

Page 15: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 200...

Page 16: ...de protecci n y contratuerca incluidos en el volumen de suministro Coloque el cable de conexi n seg n las normas vigentes y prot jalo de posibles da os El dispositivo cumple los requisitos de compatib...

Page 17: ...superficie zona 21 90 C Tensi n nominal 27 V CC Tensi n de servicio 24 V CC 10 Corriente nominal 50 mA CC Corriente de conmutaci n 50 mA CC Cortocircuito del circuito externo 100 A Superficies pl stic...

Page 18: ...m 40 Nm Schlagschutzkappe Impact protection cap 0 Dimensiones Diagrama de conexiones Montaje C digo de color BK negro BN marr n BU azul GY gris WH blanco Volumen de suministro transporte y eliminaci n...

Page 19: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5...

Page 20: ...contraporca A capa de prote o contra choque e a contraporca est o inclu das no material fornecido Instalar o cabo de conex o de acordo com as disposi es v lidas e proteger contra a poss veis danos O a...

Page 21: ...mente explosiva zona 21 20 C Ta 60 C Temperatura de superf cie zona 21 90 C Tens o de medi o 27 V DC Tens o operacional 24 V DC 10 Corrente de medi o 50 mA DC Tens o de comuta o 50 mA DC Corrente de c...

Page 22: ...Schlagschutzkappe Impact protection cap BES EXD Medidas Diagrama de liga o el trica Montagem C digo de cores BK preto BN marrom BU azul GY cinza WH branco Material fornecido transporte e elimina o Ver...

Page 23: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Page 24: ...BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD BA S36036 CHN 2018 20 1 0102 BES05L3 BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF S 4 J...

Page 25: ...20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C Ta 60 C 21 90 C 27 V DC 24 V...

Page 26: ...ardous area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU BES EXD betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Baufo...

Page 27: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Page 28: ...BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD BA S36036 RU 2018 20 1 0102 BES05L3 BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 S 4 J...

Page 29: ...Ga Ex ma IIIC T90 C Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C...

Page 30: ...Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type m...

Page 31: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Page 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: