background image

Manual de instrucciones BES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

Manual de instrucciones BES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

BA-S36036-ESP-2018-20

BA-S36036-ESP-2018-20

Página 1

Página 4

0102

Sensor inductivo

Código de pedido: BES05L3

BES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

Manual de instrucciones

Balluff GmbH

Schurwaldstr. 9

D-73765 Neuhausen a.d.F.

Tel.  +49 7158 173-0

Fax. +49 7158 5010

www.balluff.com

[email protected]

Uso conforme a las especificaciones

El detector de proximidad inductivo sirve como un final de carrera sin contacto y libre de 

desgaste en los procesos de control industrial.

Puede instalarse en zonas potencialmente explosivas de gas que requieran la categoría 

de equipo 1G (zona 0) y en zonas potencialmente explosivas de polvo que requieran la 

categoría de equipo 1D (zona 20).

Si existen otras normas de instalación adicionales por motivos de diseño, deberán cum-

plirse.

Indicaciones de seguridad

•   Instalación y funcionamiento solo a cargo de personal cualificado.

•   Antes de la instalación desconecte el sistema de la fuente de alimentación.

•   Observe las indicaciones del manual de instrucciones.

•   Cumpla las normativas nacionales y las normas de instalación vigentes, p. ej., EN 60079-14.

•   Observe las condiciones especiales sin excepción.

Instalación y puesta en funcionamiento

•  Compruebe si el equipo es apto para el uso mediante la identificación Ex.

•  No realice ningún cambio en el equipo (p. ej., pintura).

•  Asegúrese de que la carcasa del sensor inductivo tenga contacto eléctrico con una estructura metálica

  puesta a tierra.

•  Rosque manualmente el capuchón de protección sobre el frontal del sensor y fíjelo con la contratuerca.

  (Capuchón de protección y contratuerca incluidos en el volumen de suministro).

•  Coloque el cable de conexión según las normas vigentes y protéjalo de posibles daños.

•  El dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética para detectores de proximidad de la

  norma EN 60947-5-2:2007+A1:2012.

•  Los cables de los sensores a partir de 30 m pueden requerir medidas CEM adicionales.

Mantenimiento, servicio técnico y solución de problemas

•  No cambie ni repare el equipo: esto anula la garantía. En caso de fallo, póngase en contacto con el fabricante.

•  Evite la acumulación de polvo en el equipo y límpiela regularmente con un paño húmedo si es necesario.

•  Solicite al fabricante la hoja de datos, el certificado de examen de tipo de la UE y los valores MTTF si es necesario.

•  Compruebe regularmente el ajuste correcto del capuchón contra golpes.

•  Sustituir la capuchón contra golpes defectuosa, comprobar que el sensor no presenta daños.

Condiciones especiales

•  Proteja el equipo de la luz ultravioleta directa.

•  Consulte el manual de instrucciones para las identificaciones que no se encuentran en el equipo.

•  Asegúrese de que durante la instalación no se produzca ninguna carga electrostática de las partes no metálicas

  de la carcasa.

•  Conecte los extremos libres de los cables de las conexiones fuera de la zona con peligro de explosión o en una

  caja de bornes adecuada y certificada para su aplicación en zonas con peligro de explosión.

• 

Evite aplicar una fuente de tensión o intensidad en la salida S de conmutación.

•  El equipo es resistente a un riesgo mecánico bajo de 4 J. Debe protegerse contra un riesgo mecánico mayor.

Se han aplicado las siguientes normas:

EN 60079-0:2012 + A11:2013

EN 60079-18:2015

EN 60947-5-2:2007 + A1:2012

EN 50581:2012

IEC 60079-0: Edición 6.0 2011-06
IEC 60079-18: Edición 4.0 2014-12

Summary of Contents for BBES M18MF2-PSC80F-BV02-EXD

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BBES M18MF2 PSC80F BV02 EXD...

Page 2: ...x Ex II 1D Ex ma IIIC T90 C Da Baumusterpr fbescheinigung EPS 18 ATEX 1 015 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Page 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Page 4: ...ter sichern Schlagschutzkappe und Kontermutter im Lieferumfang Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschriften verlegen und vor Besch digungen sch tzen Das Ger t erf llt die EMV Anforderungen f...

Page 5: ...mA DC Kurzschlussstrom des externen Stromkreises 100 A Elektrostatisch aufladbare Kunststoffoberfl chen Betrachtung nach Gruppe II Gas 472 mm Betrachtung nach Gruppe III Staub 1897 mm Geh usewerkstoff...

Page 6: ...zardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque...

Page 7: ...churwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007...

Page 8: ...mity switch has electrical contact to a grounded metal structure Mount protection cap on housing finger tigth Counter it with nut Protection cap and countering nut are in the scope of delivery Install...

Page 9: ...ent 50 mA DC Short circuit current of external circuit 100 A Electrostatic chargeable plastic housing With reference to group II gas 472 mm With reference to group III dust 1897 mm Housing material Br...

Page 10: ...ous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x...

Page 11: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Page 12: ...sur la douille filet e et le s curiser avec le contre crou Le capot de protection pare choc et le contre crou sont contenus dans la livraison Installer les c bles conform ment aux prescriptions appli...

Page 13: ...ant nominal 50 mA DC Courant de commutation 50 mA DC Courant de court circuit du circuit lectrique externe 100 A Surfaces en mati res synth tiques susceptibles d tre charg es d lectricit statique Cons...

Page 14: ...protection cap Dimensions Sch ma de raccordement Montage Code couleur BK noir BN brun BU bleu GY gris WH blanc Contenu de la livraison transport et limination V rifiez que l emballage et le contenu ne...

Page 15: ...waldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 200...

Page 16: ...de protecci n y contratuerca incluidos en el volumen de suministro Coloque el cable de conexi n seg n las normas vigentes y prot jalo de posibles da os El dispositivo cumple los requisitos de compatib...

Page 17: ...superficie zona 21 90 C Tensi n nominal 27 V CC Tensi n de servicio 24 V CC 10 Corriente nominal 50 mA CC Corriente de conmutaci n 50 mA CC Cortocircuito del circuito externo 100 A Superficies pl stic...

Page 18: ...m 40 Nm Schlagschutzkappe Impact protection cap 0 Dimensiones Diagrama de conexiones Montaje C digo de color BK negro BN marr n BU azul GY gris WH blanco Volumen de suministro transporte y eliminaci n...

Page 19: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5...

Page 20: ...contraporca A capa de prote o contra choque e a contraporca est o inclu das no material fornecido Instalar o cabo de conex o de acordo com as disposi es v lidas e proteger contra a poss veis danos O a...

Page 21: ...mente explosiva zona 21 20 C Ta 60 C Temperatura de superf cie zona 21 90 C Tens o de medi o 27 V DC Tens o operacional 24 V DC 10 Corrente de medi o 50 mA DC Tens o de comuta o 50 mA DC Corrente de c...

Page 22: ...Schlagschutzkappe Impact protection cap BES EXD Medidas Diagrama de liga o el trica Montagem C digo de cores BK preto BN marrom BU azul GY cinza WH branco Material fornecido transporte e elimina o Ver...

Page 23: ...Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2...

Page 24: ...BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD BA S36036 CHN 2018 20 1 0102 BES05L3 BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF S 4 J...

Page 25: ...20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C Ta 60 C 21 90 C 27 V DC 24 V...

Page 26: ...ardous area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU BES EXD betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Baufo...

Page 27: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Page 28: ...BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD BA S36036 RU 2018 20 1 0102 BES05L3 BES M18MF2 PSC80F BV02 EXD 1G 0 1D 20 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 S 4 J...

Page 29: ...Ga Ex ma IIIC T90 C Da T6 0 20 C Ta 60 C T5 0 20 C Ta 60 C T4 0 20 C Ta 60 C T3 0 20 C Ta 60 C T6 1 20 C Ta 60 C T5 1 20 C Ta 60 C T4 1 20 C Ta 60 C T3 1 20 C Ta 60 C 20 20 C Ta 60 C 20 90 C 21 20 C...

Page 30: ...Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX20a IGEX20Pa L S L BN BK BU 34 44 6 20 5 23 M18x1 2 5 24 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type m...

Page 31: ...4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 18 2015 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 EN 50581 2012 I...

Page 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: