background image

1

Utilisation conforme aux prescriptions

Le boîtier de réglage sert aux systèmes compatibles pour 

le réglage de paramètres de capteurs.

Tout démontage du boîtier de réglage ou toute utilisation 

inappropriée est interdit et entraîne l'annulation de la 

garantie et de la responsabilité du fabricant.

Généralités sur la sécurité

L'

installation 

et la

 mise en service

 ne doivent être 

effectuées que par un personnel qualifié.

Il est de la responsabilité de l'

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées. L'exploitant doit en particulier prendre les 

mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les 

personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement.

En cas de dysfonctionnement et de pannes du boîtier de 

réglage, celui-ci doit être mis hors service et protégé 

contre toute utilisation non autorisée.

Il est interdit d'employer le boîtier de réglage pour des 

applications au sein desquelles la sécurité des personnes 

dépend du fonctionnement de l'appareil (il ne s'agit pas de 

composants de sécurité au sens de la directive 

européenne sur les machines). La notice d'utilisation doit 

être lue minutieusement avant la mise en service.

  DANGER

Mouvements incontrôlés du système

 

Les capteurs ne doivent être raccordés au boîtier de 
réglage que pour le réglage.

 

La communication s'effectue par l'intermédiaire 
des câbles d'alimentation et de sortie du système 
de capteur. Pendant cette communication 
bidirectionnelle entre le système de capteur et le 
boîtier de réglage, le boîtier délivre 0 V ou 0 mA. Il 
faut en tenir compte lors d'une utilisation avec un 
automate.

 

Une fois le réglage terminé, le boîtier de réglage doit 
être retiré.

Fig. 1 :  Structure et raccordement

1

2

3

7

6

4

5

Capteur

Alimentation 

électrique

Entrée API

Principe de fonctionnement

Grâce à la communication avec des systèmes de capteur 

compatibles, le boîtier de réglage permet la configuration 

de certaines propriétés du système. Ainsi, il est possible 

d'intégrer par apprentissage, par exemple, des positions 

déterminées dans la courbe caractéristique de sortie d'un 

capteur analogique. Les signaux de capteur (alimentation 

et signaux de sortie) sont bouclés à travers le boîtier de 

réglage et sont mis à la disposition de la commande 

machine.

Concernant les paramètres pouvant être modifiés sur le 

système de capteur, consultez la notice d'emploi du 

système de capteur respectif.

Caractéristiques techniques

Tension d'emploi

20,4…27,6 V DC

Consommation de courant sans 

capteur

16 mA max.

Classe de protection  

selon CEI 60529

IP30

Température ambiante

0 °C…50 °C

Protection contre l'interversion

Non

Protection contre la surtension

Non

Protection contre l'inversion de 

polarité (24 V – 0 V)

Oui

Résistance aux courts-circuits

Côté capteur (24 V/0 V)

Structure et raccordement

1 LED d'état (verte)
2 LED d'erreur (rouge)
3 Bouton-poussoir
4 Bornes venant de l'unité de commande, tension 

d'alimentation

5 Bornes allant vers l'unité de commande, signal de 

courant / tension (signaux de capteur bouclés)

6 Bornes venant du capteur, signal de courant / tension
7 Bornes allant vers le capteur, tension d'alimentation

Avec le symbole CE, nous certifions que 

nos produits répondent aux exigences de 

la directive CEM actuelle.

français

BAE PD-XE-005

Boîtier de réglage

Summary of Contents for BAE PD-XE-005

Page 1: ...BAE PD XE 005 deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones...

Page 2: ...kation zwischen Sensorsystem und Einstellbox gibt die Box 0 V bzw 0 mA aus Dies muss beim Einsatz an einer SPS beachtet werden Nach der Einstellung muss die Einstellbox entfernt werden Bild 1 Aufbau u...

Page 3: ...Dr cken des Tasters f r 1 Sekunde Fehler beim Programmieren Einstellbox geht in Zustand 4 zur ck leuchtet schnelles Blinken Zustand 6 Programmierung erfolgreich Dr cken des Tasters f r 1 Sekunde Erfo...

Page 4: ...t lines During this bi directional communication between the sensor system and calibration box the box outputs 0 V and 0 mA This must be observed when using the box on a PLC The calibration box must b...

Page 5: ...low flashing Off Status 5 Programming error Pressing the button for 1 second Error during programming Calibration box returns to status 4 Illuminated Quick flashing Status 6 Programming successful Pre...

Page 6: ...er d livre 0 V ou 0 mA Il faut en tenir compte lors d une utilisation avec un automate Une fois le r glage termin le bo tier de r glage doit tre retir Fig 1 Structure et raccordement 1 2 3 7 6 4 5 Cap...

Page 7: ...pendant 1 seconde Erreur lors de la programmation Le bo tier de r glage repasse dans l tat 4 Allum e Clignotement rapide Etat 6 Programmation r ussie Presser le bouton poussoir pendant 1 seconde Progr...

Page 8: ...sce 0 V o 0 mA Questo deve essere considerato nell impiego su un PLC A regolazione avvenuta la scatola di regolazione pu essere rimossa Fig 1 Struttura e collegamento 1 2 3 7 6 4 5 Sensore Alimentazio...

Page 9: ...ere il tasto per 1 secondo Errore nella programmazione La scatola di regolazione ritorna allo stato 4 acceso lampeggio rapido Stato 6 Programmazione avvenuta Premere il tasto per 1 secondo Programmazi...

Page 10: ...uste aspecto que se debe tener en cuenta en caso de utilizar un CNC Una vez realizado el ajuste debe retirarse el m dulo de ajuste Fig 1 Estructura y conexi n 1 2 3 7 6 4 5 Sensor Alimentaci n de tens...

Page 11: ...do 5 Error de programaci n Pulsando el detector durante 1 segundo Error durante la programaci n El m dulo de ajuste vuelve al estado 4 Iluminado Parpadeo r pido Estado 6 Programaci n con xito Pulsando...

Page 12: ...1 0 V 0 mA PLC 1 1 2 3 7 6 4 5 PLC 20 4 27 6 V DC 16 mA IEC 60529 IP30 0 C 50 C 24 V 0 V 24 V 0 V 1 LED 2 LED 3 4 5 6 7 CE EMV BAE PD XE 005...

Page 13: ...2 914739 ZH E17 2 1 2 3 8 9 5 4 6 7 10 LED LED 1 2 3 5 2 4 5 5 1 4 6 1 4 7 8 2 8 2 2 9 1 10 2 BAE PD XE 005...

Page 14: ...1 CE EMC EU 0 V 0 mA PLC 1 1 2 3 7 6 4 5 PLC 20 4 27 6 V DC 16 mA IEC 60529 IP30 0 C 50 C 24 V 0 V 24 V 0 V 1 LED 2 LED 3 4 5 6 7 BAE PD XE 005...

Page 15: ...2 No 914739 JA E17 2 1 2 3 8 9 5 4 6 7 10 LED LED 1 2 3 5 2 4 5 5 1 4 6 1 4 7 8 2 8 2 2 9 1 10 2 BAE PD XE 005...

Page 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: