background image

1

CE マークは、製品が現在の EMC 指令

の要求事項に適合していることを示すも

のです。

用途

設定ボックスは互換性のあるシステムでセンサパラメー

タの調整/設定を行うのに役立ちます。
設定ボックスを開くことあるいは通常とは異なる用途で

の使用は許可されておらず、メーカーに対する保証請求

権および責任請求権が失われることになります。

安全に関する一般事項

設置およびセットアップを行うことが許可されているの

は、トレーニングを受けた専門スタッフのみです。
操作を行う者は、その国や地域において適用される安全

規定を遵守する義務があります。操作を行う者は、特

に、故障により人物や物を危険にさらすことが無いよう

に、安全に関する措置を実施する必要があります。
設定ボックスに不具合がある場合および修理不可能な障

害がある場合は、使用を中止し、不適切な使用から保護

する必要があります。
設定ボックスを、人の安全性が装置や機器の機能に左右

されるアプリケーションで使用してはなりません(EU 

機械指令に準拠した安全部品ではない)。セットアップ

の前に必ず取扱説明書をよくお読みください。

  

危険

システムの誤作動

 

センサを設定ボックスに接続できるのは、調整/設

定を行う場合のみです。

 

通信はセンサシステムの電源ケーブルおよび出力

ケーブルを介して行われます。センサシステムと

設定ボックス間で双方向通信中、ボックスの出力

は 0 V または 0 mA になります。PLC で使用する

場合には、このことにご注意ください。

 

調整/設定後は、設定ボックスを必ず取り外してく

ださい。

図 1: 

構造と接続

1

2

3

7

6

4

5

センサ

電源供給

PLC 入力

作動原理

設定ボックスは、互換性のあるセンサシステムとの通信

により、特定のシステム特性のコンフィギュレーション

を可能にします。例えば、あるアナログセンサの出力特

性曲線内に特定の位置をティーチインすることができま

す。センサ信号(電源供給および出力信号)を設定ボッ

クスを通してループさせ、機械の制御に利用できます。
センサシステムで変更できるパラメータについては、各

センサシステムの取扱説明書をご覧ください。

テクニカルデータ

動作電圧

20,4…27,6 V DC

センサなしの場合の消費電流

最大 16 mA

保護等級(IEC 60529)

IP30

環境温度

0 °C…50 °C

取り違え防止

無し

過電圧保護

無し

極性間違い防止(24 V – 0 V) あり
短絡保護

センサ側(24 V/0 V)

構造と接続

1 ステータス LED(緑)

2

エラー LED(赤)

3 ボタン
4 コントロールユニットからの端子、供給電圧
5 コントロールユニットへの端子、電流/電圧信号 

(ループスルーセンサ信号)

6 センサからの端子、電流/電圧信号
7 センサへの端子、供給電圧

日本語

BAE PD-XE-005

設定ボックス

Summary of Contents for BAE PD-XE-005

Page 1: ...BAE PD XE 005 deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones...

Page 2: ...kation zwischen Sensorsystem und Einstellbox gibt die Box 0 V bzw 0 mA aus Dies muss beim Einsatz an einer SPS beachtet werden Nach der Einstellung muss die Einstellbox entfernt werden Bild 1 Aufbau u...

Page 3: ...Dr cken des Tasters f r 1 Sekunde Fehler beim Programmieren Einstellbox geht in Zustand 4 zur ck leuchtet schnelles Blinken Zustand 6 Programmierung erfolgreich Dr cken des Tasters f r 1 Sekunde Erfo...

Page 4: ...t lines During this bi directional communication between the sensor system and calibration box the box outputs 0 V and 0 mA This must be observed when using the box on a PLC The calibration box must b...

Page 5: ...low flashing Off Status 5 Programming error Pressing the button for 1 second Error during programming Calibration box returns to status 4 Illuminated Quick flashing Status 6 Programming successful Pre...

Page 6: ...er d livre 0 V ou 0 mA Il faut en tenir compte lors d une utilisation avec un automate Une fois le r glage termin le bo tier de r glage doit tre retir Fig 1 Structure et raccordement 1 2 3 7 6 4 5 Cap...

Page 7: ...pendant 1 seconde Erreur lors de la programmation Le bo tier de r glage repasse dans l tat 4 Allum e Clignotement rapide Etat 6 Programmation r ussie Presser le bouton poussoir pendant 1 seconde Progr...

Page 8: ...sce 0 V o 0 mA Questo deve essere considerato nell impiego su un PLC A regolazione avvenuta la scatola di regolazione pu essere rimossa Fig 1 Struttura e collegamento 1 2 3 7 6 4 5 Sensore Alimentazio...

Page 9: ...ere il tasto per 1 secondo Errore nella programmazione La scatola di regolazione ritorna allo stato 4 acceso lampeggio rapido Stato 6 Programmazione avvenuta Premere il tasto per 1 secondo Programmazi...

Page 10: ...uste aspecto que se debe tener en cuenta en caso de utilizar un CNC Una vez realizado el ajuste debe retirarse el m dulo de ajuste Fig 1 Estructura y conexi n 1 2 3 7 6 4 5 Sensor Alimentaci n de tens...

Page 11: ...do 5 Error de programaci n Pulsando el detector durante 1 segundo Error durante la programaci n El m dulo de ajuste vuelve al estado 4 Iluminado Parpadeo r pido Estado 6 Programaci n con xito Pulsando...

Page 12: ...1 0 V 0 mA PLC 1 1 2 3 7 6 4 5 PLC 20 4 27 6 V DC 16 mA IEC 60529 IP30 0 C 50 C 24 V 0 V 24 V 0 V 1 LED 2 LED 3 4 5 6 7 CE EMV BAE PD XE 005...

Page 13: ...2 914739 ZH E17 2 1 2 3 8 9 5 4 6 7 10 LED LED 1 2 3 5 2 4 5 5 1 4 6 1 4 7 8 2 8 2 2 9 1 10 2 BAE PD XE 005...

Page 14: ...1 CE EMC EU 0 V 0 mA PLC 1 1 2 3 7 6 4 5 PLC 20 4 27 6 V DC 16 mA IEC 60529 IP30 0 C 50 C 24 V 0 V 24 V 0 V 1 LED 2 LED 3 4 5 6 7 BAE PD XE 005...

Page 15: ...2 No 914739 JA E17 2 1 2 3 8 9 5 4 6 7 10 LED LED 1 2 3 5 2 4 5 5 1 4 6 1 4 7 8 2 8 2 2 9 1 10 2 BAE PD XE 005...

Page 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: