Ballu-Biemmedue GP 10 Instructions Manual Download Page 37

 

PL

 

36 

 

• 

 

DШpЫШаКНгТć  гКЬТХКЧТО  ОХОФЭЫвМгЧО  НШ  ЧКРЫгОаЧТМв  аł МгКУ М 

ШНł МгЧТФ, ФЭяЫв гЧКУНЮУО ЬТ  ЧК pКЧОХЮ гКЬТХКЧТК ОХОФЭЫвМгЧОРШś

 

• 

 

UЬЭКаТć авł МгЧТФ

 

а pШгвМУТ (I)Ś аł МгК ЬТ  аОЧЭвХКЭШЫ.

 

• 

 

NКМТЬЧ ć  pЫгвМТЬФ  гКаШЫЮ  ЭОЫЦТМгЧОРШ  РКгЮ  Т  ЫяаЧШМгО ЧТО 

ЧКМТЬФКć, УОНОЧ ХЮЛ аТ МОУ ЫКгв, гКpКХЧТФ pТОгШОХОФЭЫвМгЧв Кż НШ 

гКpКХОЧТК ЬТ  płШЦТОЧТК.

 

• 

 

PЫгвЭЫгвЦКć  ЧКМТ ЧТ Эв  pЫгвМТЬФ  гКаШЫЮ  ЭОЫЦТМгЧОРШ  РКгЮ 

przez co 

ЧКУЦЧТОУ 15 / 20 ЬОФЮЧН, Кż НШ МКłФШаТЭОРШ ЧКРЫгКЧТК 

ЭОЫЦШpКЫв, К ЧКЬЭ pЧТО гаШХЧТć РШŚ płШЦТОń pКХТ ЬТ  ЧКНКХ.

 

JОżОХТ  pШ  ЭвМС  МгвЧЧШ МТКМС  ЧКРЫгОаЧТМК  ЧТО  НгТКłК,  ЧКХОżв  ЬТ  

гКpШгЧКć  г  pЮЧФЭОЦ  “NIEPRAАIDŁOАO CI  DГIAŁANIA, 

PRГВCГВNВ  I  RODKI  ГARADCГE”  Т  гЧКХОźć  pЫгвМгвЧ   ЛЫКФЮ 

НгТКłКЧТК.

 

 
ZATRZYMANIE 

А МОХЮ гКЭЫгвЦКЧТК ЮЫг НгОЧТК ЧКХОżв ЮЬЭКаТć авł МгЧТФ а pШгвМУТ 

“0”Ś  płШЦТОń  РК ЧТО,  К  ЬТХЧТФ  аОЧЭвХКЭШЫК  ЧКЭвМСЦТКЬЭ  pЫгОЬЭКУО 

НгТКłКć.

 

NК  ФШЧТОМ  ЧКХОżв  гКЦФЧ ć  гКаяЫ  гКЬТХКЧТК  РКгОЦ  Т  авł Мгвć 

ШНł МгЧТФ.

 

 

Uwaga 

PЫгОН  poЧoаЧвЦ  аł МгОЧТОЦ  ЧКРЫгОаЧТМв  poаТОЭЫгК 

oНМгОФКć  2  ЦТЧЮЭв  а  МОХЮ  МКłФoаТЭОРo  oЬЭвРЧТ МТК 

termopary. 

 
Uwaga 

JО ОХТ ЧКРЫгОаЧТМК ЧТО УОЬЭ авФoЫгвЬЭваКЧК а ЬpoЬяЛ 

МТ Рłв, ЧКХО в гК ФК НвЦ ЫКгОЦ авł Мгвć ЧКРЫгОаЧТМ  

гКЦвФКУ М  ЧКУpТОЫа  гКаяЫ  гКЬТХ

ania  gazem,  a 

ЧКЬЭ pЧТО  ЧКМТЬФКУ М  авł МгЧТФ  (9)  ХЮЛ  НгТКłКУ М  ЧК 

termostat. 

 

А ЭОЧ ЬpoЬяЛ гЮ ваК ЬТ  РКг poгoЬЭКłв а pЫгОаoНгТО 

гКЬТХКУ МвЦ  ЧКРЫгОаЧТМ   Т  ЮЧТФК  ЬТ   poаoХЧОРo 

ЮМСoНгОЧТК  РКгЮ  ХЮЛ  ЧКРłОРo  ЮУ МТК  а  pЫгвpКНФЮ 

pя ЧТОУЬгОРo ЮЬЮЧТ МТК pЫгОаoНЮ РК

zu. 

 
WENTYLACJA 

NКРЫгОаЧТМО  pШаТОЭЫгК  ЦШР   Лвć  ЫяаЧТОż  авФШЫгвЬЭваКЧК  УКФ 

гавФłО  аОЧЭвХКЭШЫвŚ  авЬЭКЫМгв  ЧТО  pШНł МгКć  pЫгОаШНЮ  РКгЮ  Т 

ЮЫЮМСШЦТć ЮЫг НгОЧТО ЧКМТЬФКУ М авł МгЧТФ а pШгвМУТ (I).

 

 

TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE

 

NКРЫгОаЧТМ   pШаТОЭЫгК  ЦШżЧК  pШНЧШЬТć

 

Т  ЭЫКЧЬpШЫЭШаКć 

ФШЫгвЬЭКУ М г ШНpШаТОНЧТОРШ ЮМСавЭЮ.

 

 
Uwaga 

PЫгОН pЫгОЦТОЬгМгОЧТОЦ ЮЫг НгОЧТК ЧКХО вŚ

 

• 

 

ГКЭЫгвЦКć  ЮЫг НгОЧТО  гРoНЧТО  гО  аЬФКгяаФКЦТ 

poНКЧвЦТ а pЮЧФМТО “ГATRГВMANIź”ś

 

• 

 

OНł Мгвć  гКЬТХКЧТО  ОХОФЭЫвМгЧО  авУЦЮУ М  аЭвМгФ   г 

РЧТКгНФК pЫ НoаОРo

• 

 

ГКЦФЧ ć гКаяЫ oНМТЧКУ Мв РКгЮ Т oНł Мгвć pЫгОаяН 

gazu; 

• 

 

PoМгОФКć, К  ЧКРЫгОаЧТМК oЬЭвРЧТО.

 

 

Uwaga 

А  МгКЬТО  ЭЫКЧЬpoЫЭЮ  Т/ХЮЛ  pЫгОМСoаваКЧТК  ЮpОаЧТć 

ЬТ ,  Мгв  гОЬpяł  гКаoЫЮ  РКгЮ  Т  pЫгОаoНв  РКгЮ  ЧТО  Ь  

ЧКЫК oЧО  ЧК  ОаОЧЭЮКХЧО  ЮНОЫгОЧТК  КЧТ  КНЧОРo 

rodzaju uszkodzenia. 

 

KONSERWACJA

 

DХК  гКpОаЧТОЧТК  ЬpЫКаЧОРШ  НгТКłКЧТК  ЮЫг НгОЧТК  ЧКХОżв 

ШФЫОЬШаШ  Мгв МТć  ЬТХЧТФ  аОЧЭвХКЭШЫК,  ФЫКЭФ   гКЬвЬКЧТК,  ФШЦШЫ  

ЬpКХКЧТК Т pКХЧТФ, ЮЬЮаКУ М аЬгОХФТО ОаОЧЭЮКХЧО МТКłК ШЛМО.

 

 
Uwaga

 

PЫгОН 

ЫoгpoМг МТОЦ 

УКФТМСФoХаТОФ 

pЫКМ 

konse

ЫаКМвУЧвМС ЧКХО вŚ

 

• 

 

ГКЭЫгвЦКć  ЮЫг НгОЧТО  гРoНЧТО  гО  аЬФКгяаФКЦТ 

poНКЧвЦТ а pЮЧФМТО “ГATRГВMANIź”ś

 

• 

 

OНł Мгвć  гКЬТХКЧТО  ОХОФЭЫвМгЧО  авУЦЮУ М  аЭвМгФ   г 

РЧТКгНФК pЫ НoаОРoś

 

• 

 

ГКЦФЧ ć ФЮЫОФ oНМТЧКУ Мв РКгś

 

• 

 

PoМгОФКć, К  ЧКРЫгОаЧТМК oЬЭвРЧТО.

 

 

Uwaga 

Niep

ЫКаТНłoаО  МгвЬгМгОЧТО  ЧКРЫгОаЧТМв  Цo О 

ЬpoаoНoаКć  ЬгФoНв  ЫгОМгoаО  Т/ХЮЛ  oЛЫК ОЧТК 

cielesne. 

 
 

 
 

Summary of Contents for GP 10

Page 1: ...llu Biemmedue GP 18M C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_18m_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_18m_c tab Respons...

Page 2: ...1 51 GP 10 GP 18 Code 128...

Page 3: ...LEUR BRENNER BURNER QUEMADOR BRANDER PALNIK 3 VENTILATORE RAFFREDDAMENTO VENTILATEUR REFROIDISSEMENT K HLGEBL SE COOLING FAN VENTILADOR DE REFRIGERACION KOELVENTILATOR ENT LATOR CH OD C 4 MANIGLIA POI...

Page 4: ...e non si verichino surriscaldamenti di eventuali pareti o soffitti realizzati con materiali infiammabili Siano state adottate le misure necessarie per prevenire gli incendi L aerazione del locale nel...

Page 5: ...pplicare su regolatore di pressione di tipo G5 obbligatoriamente per NL MODO II regolatore di pressione con attacco tipo G7 per FI IE GB MODO III regolatore di pressione con attacco tipo G9 per SE NO...

Page 6: ...ita o la perdita improvvisa in caso di successiva rimozione del tubo di gas VENTILAZIONE I possono anche essere usati come p p nella posizione I TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE I p trasportato pp Attenzion...

Page 7: ...siano ostruite C C p liberamente C p p del gas non siano eccessive L cende C p collegamento elettrico ed eventualmente sostituirlo C p accensione T C necessario L pp termica si chiude R p p tenere pr...

Page 8: ...nationales et locales en vigueur concernant l utilisation de la machine L p p au minimum de 2 Attention Il est interdit d utiliser la machine sur un sol en Attention I o sous o o gaz propane et ou bu...

Page 9: ...ation type G7 pour FI IE GB en option seulement raccord G5 G9 avec fixation type G9 pour SE NO en option seulement raccord G5 G5R avec fixation type G5R pour CH NL en option seulement p NL pp q p G5 o...

Page 10: ...rupteur 9 ou en agissant sur le thermostat C p o o p o p o o op po VENTILATION L p simples ventilateurs pour cela il suffit de ne pas brancher le tuyau de gaz et de mettre l appareil en marche en appu...

Page 11: ...de fonctionner A fisante V V q p V p I s combustion V q p p V q C q p C q p pas excessif L p C p q q p p C p T C p L p p soupape de gaz thermique se referme R p p p p q pendant au moins 30 secondes C...

Page 12: ...den die aus brennbaren Materialien bestehen Achtung D B K A P op o B Es ist Folgendes sicherzustellen Die Anweisungen der vorliegenden Anleitung sind streng zu beachten Der Warmlufterzeuger darf nicht...

Page 13: ...st Typ II D A G7 FI IE GB Typ III D A G9 SE NO Achtung Die Dichtigkeit der Fittings muss mit Seifenwasser p Sind Luftblasen zu sehen tritt Gas aus Achtung Propan und Butan sind Gase die schwerer als L...

Page 14: ...sam vor dem Ausschalten jedes Mal S 9 o T o tigen So wird auch das im Gasschlauch des Warmlufterzeugers verbliebende Gas verbraucht o p L TUN D nur als Ventilatoren verwendet werden Man muss hierzu le...

Page 15: ...K G druck nicht zu hoch sind D F D P S kontrollieren den Pi D P S T D T T D E gang wiederholen und die Taste des T 30 S halten D P T D T T D T gf auswechseln D A V STILLSETZUNG nicht ab D M F p V bloc...

Page 16: ...been taken to prevent fires The premises in which the heater is installed are sufficiently ventilated for the burner requirements in particular limits regarding air quality in the room to be heated m...

Page 17: ...t be changed and replaced in an open room away from sources of heat and open flame taking care to check that the instructions in this paragraph are followed Warning Always make sure that the seal if r...

Page 18: ...the gas hose Wait until the heater cools Warning During transportation and or storage make sure the gas valve group and gas connection pipes are not knocked or damaged in any way MAINTENANCE For effic...

Page 19: ...niter and the electrical connection and replace if necessary C p F C p T p valve closes R p p p valve button pressed for at least 13 seconds C p p R p F p C p p necessary The heater does not stop when...

Page 20: ...o y o butano Asegurarse de que Se sigan atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual N p No se hayan depositado materiales inflamables cerca del p 3 No se produzcan recalentamientos...

Page 21: ...G5R para CH NL pedido empaquetadura para NL a aplicar en regulador de pres tipo G5 obligatoriamente para NL MODO II p p G7 p FI IE GB MODO III p p G9 p SE NO A Verificar la estanqueidad de los racore...

Page 22: ...de aire caliente A Si el generador no se utiliza de modo continuo es conveniente que cada vez que se apague el generador p gas y luego se presione el interruptor 9 o se accione el termostato D o o o...

Page 23: ...q p p C q ventilado C q p libremente C q p no sean excesivos L C p o C p A C necesario E p R p p puesta en marcha y p p 30 C p p E p p T p C p sustituirlo E p haber efectuado el procedimiento PARADA...

Page 24: ...RU 23 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Page 25: ...RU 24 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL II G7 FI IE GB III G9 SE NO...

Page 26: ...RU 25 I 15 20 0 2 9 I...

Page 27: ...RU 26 30...

Page 28: ...RU 27 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Page 29: ...RU 28 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Page 30: ...__________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _____________________________ ________________...

Page 31: ...n souterrains of onder het grondniveau is gevaarlijk wegens het stagneren van propaan en of butaan Controleer of De aanwijzingen in deze handleiding nauwlettend opgevolgd worden D voor explosie of bra...

Page 32: ...t bevestiging G9 voor SE NO alleen indien vereist aansluiting G5 G5R met bevestiging G5R voor CH NL alleen indien vereist pakking voor NL aan te brengen op drukregelaar van het type G5 verplicht voor...

Page 33: ...in geval van verwijdering van de gasslang wordt voorkomen VENTILATIE De luchtverhitters kunnen ook als eenvoudige ventilatoren worden gebruikt hiervoor volstaat het om de gasslang niet aan te sluiten...

Page 34: ...g en vervang deze eventueel C p ontstekingselektrode D C hem eventueel H pp thermische gasklep sluit H p de thermische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C p thermokoppel V pp D pp C okoppel en ve...

Page 35: ...po o p po o zastoju propanu i lub butanu Up I p przestrzegane G p p p p 3 Sp p p p p p p p P p p p p p p podano w krajowych lub lokalnych przepisach w tej materii W p p postanowieniami normy EN 1596 2...

Page 36: ...SE NO tylko na G5 G5R p G5R dla CH NL tylko na uszczelka dla NL do zastosowania na re p G5 NL TYP II p p G7 FI IE GB TYP III p p G9 SE NO Uwaga S o p po p kanie baniek oznacza ewentualne uchodzenie g...

Page 37: ...o termopary Uwaga J o po p ania gazem a p 9 termostat po po o p o po o o o o p p p o p o zu WENTYLACJA N p p p p I TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE N p p p p Uwaga P p o po p ATR MANI O p o o o o p gazu Po...

Page 38: ...ego Sp p Sp p N p p p p N p p N Sp Sp p p p Sp p powodu przegrzania komory spalania Sp Sp p przewietrzane Sp p Sp p p P p Sp p p p ewentualnie wymieni Sp p U p Sp to konieczne T p P p przytrz p termic...

Page 39: ...ECTROV LVULA GAS MAGNEETKLEP GAS A R ELEKTROMAGNETYCZNY GAZU LI TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT DE SURCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAA...

Page 40: ...ULACI N DEL TERMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 10M 50 5 GP 18M 50 5 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO EUROPE...

Page 41: ...iebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 3 0 3 0 7 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N p p p m 3 h 420 520 Temperatura min di servizio T p Min Service Temperatur...

Page 42: ...1 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO PIEDE NOTICE DE MONTAGE DU PIED ANLEITUN R DI MONTA DES FUSSES FOOT ASSEMBLING INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PIE MONTAGE INSTRUCTIE VOETSTUK INSTRUKCJA MONTA U N K...

Reviews: