background image

2

Zwischenboden

Wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, muss ein
Zwischenboden montiert werden.

¡

Der Mindestabstand zum tiefsten Punkt des Koch-
felds beträgt 10 mm.

Möbel vorbereiten

Die Arbeitsplatte muss eben, waagrecht und stabil
sein.

¡

Die Einbaumöbel müssen mindestens 90°C hitze-
beständig sein.

¡

Die Schnittflächen hitzebeständig versiegeln.

→ 

Abb. 

1

Elektrischer Anschluss

Beachten Sie die länderspezifischen Richtlinien.

¡

Wenn das Netzanschlusskabel dieses Geräts be-
schädigt ist, muss das Kabel durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali-
fizierte Person ersetzt werden, um gefährliche Si-
tuationen zu vermeiden.

¡

Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf
nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrie-
ben werden.

¡

In der festverlegten elektrischen Installation ist ei-
ne Trennvorrichtung in den Phasen nach den Er-
richtungsbestimmungen vorzusehen.

¡

Wenn auf dem Display des Geräts 

 erscheint,

ist es falsch angeschlossen. Gerät vom Netzt tren-
nen, Anschluss überprüfen.

¡

Achten Sie auf eine geeignete Absicherung der
Hausinstallation.

¡

Beachten Sie die Farbcodierung der Netzan-
schlussleitung.

Grün-gelb

Schutzleiter 

Blau

¡

Nullleiter für Netzspannungsan-
schlüsse 220 - 240 V

¡

Phase (Außenleiter) für Netz-
spannungsanschlüsse 400 V

Braun

Phase (Außenleiter)

Kochfeld einsetzen

Das Gerät nicht mit Silikon an die Arbeitsplatte kle-
ben.

Hinweis: 

Das Anschlusskabel nicht knicken oder

einklemmen und von scharfen Kanten und heißen
Teilen fernhalten.

¡

Bei untergebautem Backofen, die Leitung an den
hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose
führen.

¡

Gerät mit mindestens 4 Haltefedern befestigen.

→ 

Abb. 

2

Kochfeld ausbauen

1.

Das Gerät spannungslos machen.

2.

Die Halterfedern lösen.

3.

Das Kochfeld von unten herausdrücken.

el

Ασφαλής συναρμολόγηση

Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας,
όταν συναρμολογείτε τη συσκευή.

¡

Ηλεκτρική σύνδεση μόνο από έναν
αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση
εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η
εγγύηση.

¡

Μόνο η σωστή εγκατάσταση, σύμφωνα με
αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης,
εγγυάται την ασφαλή λειτουργία. Σε
περίπτωση που δημιουργηθούν ζημιές από
λάθος εγκατάσταση, την ευθύνη φέρει ο
εγκαταστάτης.

Τοποθέτηση κάτω από πάγκο

Καμία τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας
ψυγείων, πλυντηρίων πιάτων, φούρνων χωρίς αερισμό
και πλυντηρίων ρούχων.

¡

Εάν τοποθετήσετε ένα δομοστοιχειωτό ή ένα
συμπαγές πλυντήριο πιάτων κάτω από τον πάγκο
εργασίας, πρέπει το πάχος του πάγκου εργασίας
να ανέρχεται το λιγότερο στα 40 mm.

¡

Εάν τοποθετήσετε έναν φούρνο κάτω από τον
πάγκο εργασίας, πρέπει το πάχος του πάγκου
εργασίας να ανέρχεται το λιγότερο στα 20 mm, σε
ορισμένες περιπτώσεις σε επίσης περισσότερο.
Προσέξτε τις υποδείξεις στις οδηγίες
συναρμολόγησης του φούρνου.

Συνδυασμός με άλλες βάσεις εστιών

Εάν η συσκευή συνδυάζεται με βάση εστιών αερίου,
το πάχος του πάγκου εργασίας πρέπει να είναι το
λιγότερο 20 mm. Ακολουθήστε τις υποδείξεις στις
οδηγίες εγκατάστασης της βάσης εστιών αερίου.

Ενδιάμεσος πάτος

Εάν η κάτω μεριά της βάσης εστιών είναι προσιτή,
πρέπει να τοποθετηθεί ένας ενδιάμεσος πάτος.

¡

Η ελάχιστη απόσταση από το χαμηλότερο σημείο
της βάσης εστιών ανέρχεται στα 10 mm.

Προετοιμασία του ντουλαπιού

Ο πάγκος εργασίας πρέπει να είναι επίπεδος,
οριζόντιος και σταθερός.

¡

Τα εντοιχιζόμενα ντουλάπια πρέπει να είναι
ανθεκτικά σε θερμοκρασία μέχρι τουλάχιστον 90
°C.

¡

Σφραγίστε τις επιφάνειες τομής μ’ ένα
στεγανοποιητικό υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα.

→ 

Εικ. 

1

Ηλεκτρική σύνδεση

Προσέξτε τις ειδικές για κάθε χώρα κατευθυντήριες
οδηγίες.

¡

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο αυτής της
συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών του ή από ένα αντίστοιχα
ειδικευμένο άτομο, για την αποφυγή επικινδύνων
καταστάσεων.

¡

Η συσκευή ανταποκρίνεται στην κατηγορία
προστασίας I και επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο
σε συνδυασμό με μια σύνδεση αγωγού
προστασίας (γείωση).

¡

Στη μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να
προβλέπεται μια διάταξη διακοπής στις φάσεις
σύμφωνα με τους κανονισμούς εγκατάστασης.

¡

Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής
εμφανίζεται 

, τότε η συσκευή είναι λάθος

συνδεδεμένη. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το
δίκτυο, ελέγξτε τη σύνδεση.

¡

Προσέξτε για μια κατάλληλη ασφάλιση της
οικιακής εγκατάστασης.

¡

Προσέξτε τα χρώματα του καλωδίου σύνδεσης στο
δίκτυο.

Πράσινο-
κίτρινο

Αγωγός προστασίας (γείωση) 

Summary of Contents for 3EB730LQ

Page 1: ...ntageanweisung garantiert einen siche ren Gebrauch Bei Sch den durch nicht fachgerechten Einbau haftet der Monteur Unterbau Keine K hlger te Geschirrsp ler unbel ftete Back fen und Waschmaschinen unte...

Page 2: ...Installation ist ei ne Trennvorrichtung in den Phasen nach den Er richtungsbestimmungen vorzusehen Wenn auf dem Display des Ger ts erscheint ist es falsch angeschlossen Ger t vom Netzt tren nen Anschl...

Page 3: ...arly qualified person The appliance fulfils the requirements of protection class I and must only be operated in conjunction with an earth conductor In the permanent electrical installation a partition...

Page 4: ...parato de la corriente 2 Soltar los resortes de sujeci n 3 Extraer la placa de cocci n ejerciendo presi n desde abajo fr Installation en toute s curit Respectez les consignes de s curit lorsque vous i...

Page 5: ...es s stabil A be p tett b toroknak legal bb 90 C ig h ll nak kell lenni k A v g si fel leteket h ll m don z rja le bra 1 Elektromos csatlakoztat s Vegye figyelembe orsz ga vonatkoz el r sait Ha a k sz...

Page 6: ...enti e parti cal de In caso di forni sottostanti portare il cavo alla pre sa di collegamento facendolo passare dall angolo posteriore del forno Fissare l apparecchio utilizzando almeno 4 molle di rite...

Page 7: ...ewczej nale y zamontowa p yt prze gradzaj c Minimalny odst p do najg bszego punktu p yty grzewczej wynosi 10 mm Przygotowanie mebla Blat roboczy musi by r wny poziomy i stabilny Meble do zabudowy musz...

Page 8: ...liga es de rede com tens es de 220 V a 240 V Fase condutor de linha para li ga es de rede com tens es de 400 V Castanho Fase condutor de linha Inserir a placa de cozinhar N o utilize silicone para co...

Page 9: ...l o siguran adec vat pentru instala ia din locuin Respecta i codul de culoare al cablului de racor dare la re ea Verde galben Conductor de protec ie Albastru Conductor neutru pentru racor duri la o te...

Page 10: ...anmas al ma tezgah d z yatay ve sabit olmal d r Ankastre mobilyalar en az 90 C ye kadar s ya dayan kl olmal d r Kesit y zeyleri s ya dayan kl ekilde yal t lmal d r ek 1 Elektrik ba lant s lkeye zg y n...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Reviews: