– 6
Aşezaţi furtunul de aspirare cu acceso-
riile în sacul pentru transport primit la li-
vrare. Închideţi sacul pentru transport.
Nr. de comandă sac pentru trans-
port: 9108
Închideţi orificiul de aspirare, vezi la As-
pirarea umedă.
Scoateţi tubul de aspirare cu duza pen-
tru podea din suport. Pentru deplasare
apucaţi aparatul de la mânerul de trans-
port şi tubul de aspirare.
În cazul transportării în vehicule asigu-
raţi aparatul contra derapării şi răstur-
nării conform normelor în vigoare.
몇
PRECAU
Ţ
IE
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La depozitare
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apa-
ratului.
Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile
interioare.
PERICOL
Înaintea tuturor lucr
ă
rilor la aparat, opri
ţ
i
aparatul
ş
i scoate
ţ
i
ş
techerul din priz
ă
.
Maşinile de îndepărtare a prafului sunt dis-
pozitive de siguranţă pentru prevenirea sau
eliminarea unor pericole conform BGV A1
(prevederile asociaţiei profesionale din
Germania).
– În cazul lucrărilor de întreţinere efectua-
te de utilizator aparatul trebuie deza-
samblat, curăţat şi întreţinut în măsura
în care acest lucru este posibil, fără a
pune în pericol siguranţa persoanelor
care se ocupă de întreţinere sau a altor
persoane. Măsurile de precauţie efici-
ente includ o etapă de dezintoxicare
înainte de dezasamblare. Se va asigura
un sistem de ventilare forţată, cu filtrare
locală, în zona unde are loc dezasam-
blarea aparatului, se va curăţa zona în
care se efectuează întreţinerea şi se
vor lua măsurile necesare pentru prote-
jarea personalului.
– Suprafaţa exterioară a aparatului trebu-
ie supusă unei dezintoxicări prin aspira-
re şi trebuie curăţată prin ştergere sau
trebuie tratată cu substanţe de etanşare
înainte de a scoate aparatul din zona
periculoasă. Toate părţile aparatului
trebuie tratate ca fiind murdare atunci
când sunt scoase din zona periculoasă.
Trebuie luate măsuri corespunzătoare
pentru evitarea răspândirii prafului.
– La efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
de reparaţie, toate obiectele murdare
care nu pot fi curăţate corespunzător
trebuie aruncate. Aceste obiecte trebu-
ie eliminate în pungi impermeabile, con-
form reglementărilor aplicabile pentru
eliminarea acestor deşeuri.
– În cazul transportării sau întreţinerii
aparatului, orificiul de aspirare trebuie
închis cu dopul de închidere.
몇
AVERTIZARE
Dispozitivele de siguran
ţă
care au un rol în
prevenirea pericolelor trebuie între
ţ
inute
periodic. Acest lucru înseamn
ă
c
ă
ele tre-
buie verificate cel pu
ţ
in o dat
ă
pe an de pro-
duc
ă
tor sau de o persoan
ă
instruit
ă
cores-
punz
ă
tor, pentru a vedea dac
ă
func
ţ
ionea-
z
ă
corect din punct de vedere al siguran
ţ
ei
(ex. etan
ş
eitatea aparatului, deteriorarea
filtrului, func
ţ
ionarea dispozitivelor de con-
trol).
PERICOL
Eficacitatea filtr
ă
rii aparatului poate fi verifi-
cat
ă
prin procedura de testare specificat
ă
în EN 60 335–2–69 22.AA.201.2. În func
ţ
ie
de reglement
ă
rile na
ţ
ionale, aceast
ă
verifi-
care trebuie efectuat
ă
cel pu
ţ
in o dat
ă
pe
an, sau chiar mai des. În cazul ob
ţ
inerii unui
rezultat negativ, procedura trebuie repetat
ă
cu un nou filtru cu pliuri plate.
Indicaţie:
Aspiratoarele industriale/despră-
fuitoarele trebuie întreţinute după necesita-
te, dar cel puţin o dată pe an, eventual re-
parate şi apoi verificate de o persoană cali-
ficată (conform TRGS 519, nr. 5.3, art. 2.
Rezultatul verificării va fi prezentată la ce-
rere.
ATEN
Ţ
IE
Pericol de deteriorare! Pentru cur
ăţ
are nu
utiliza
ţ
i solu
ţ
ii de cur
ăţ
at cu con
ţ
inut de sili-
con.
Depozitarea
Îngrijirea şi întreţinerea
185
RO
Summary of Contents for BSS 509-H
Page 2: ...26 25 21 22 24 30 29 29 28 27 1 2 3 15 17 4 5 6 8 9 10 11 12 13 19 31 18 14 7 20 16 23 2...
Page 3: ...1 2 1 1 2 Click Click 1 3 2 1 4 2x 5 6 7 3...
Page 4: ...A B C 1 2 D E F 3 3 1 2 2 G H 4...
Page 5: ...1 I 2 J K 1 2 2 L M N 5...
Page 113: ...3 1 2 20 m s 9039 5 MAK 113 EL...
Page 114: ...4 114 EL...
Page 115: ...5 0 5 15 20 m s 15 115 EL...
Page 116: ...6 9108 BGV A1 116 EL...
Page 117: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 P2 8014 9107 117 EL...
Page 118: ...8 5 5 118 EL...
Page 119: ...9 119 EL...
Page 133: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 8014 9039 133 RU...
Page 134: ...4 9039 5 H AGW 5 134 RU...
Page 135: ...5 0 5 15 135 RU...
Page 136: ...6 20 15 9108 136 RU...
Page 137: ...7 BGV A1 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 137 RU...
Page 138: ...8 P2 8014 9107 138 RU...
Page 139: ...9 5 139 RU...
Page 221: ...3 2 1 2 20 m s 9039 5 H AGW 221 BG...
Page 222: ...4 222 BG...
Page 223: ...5 Standby 0 5 15 20 15 223 BG...
Page 224: ...6 9108 A1 T o 224 BG...
Page 225: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 P2 8014 9107 225 BG...
Page 226: ...8 5 5 226 BG...
Page 227: ...9 227 BG...
Page 259: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 9039 5 259 UK...
Page 260: ...4 260 UK...
Page 261: ...5 0 5 15 20 15 261 UK...
Page 262: ...6 9108 BGV A1 262 UK...
Page 263: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 2 8014 9107 263 UK...
Page 264: ...8 264 UK...
Page 265: ...9 5 265 UK...
Page 269: ...BAIER BSS 509 H 269...
Page 270: ......
Page 271: ......