background image

215

peruuntumiseen ja se voi aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja.

Ongelma

Syy

Ratkaisu

Ilmastointilaite

ei toimi.

Sähkövirtaa ei ole.

Kytke laite päälle ja yhdistä pistorasiaan.

Ylivuototunnistimessa näkyy ”FL”.

Tyhjennä vesi sisältä.

Ympäristön

lämpötila

on

liian

alhainen tai liian korkea.

Koneen suositeltu käyttölämpötila on

7–35

(44–95

).

Jäähdytystilassa huonelämpötila on

alhaisempi kuin asetettu lämpötila.

Lämmitystilassa huonelämpötila on

korkeampi kuin asetettu lämpötila.

Asetetun lämpötilan muuttaminen.

Kuivaustilassa ympäristön lämpötila

on alhainen.

Kone on sijoitettu tilaan, jossa ympäristön

lämpötila on korkeampi kuin 17

(62

).

Jäähdytystulos

ei ole hyvä

Altistuminen

suoralle

auringonvalolle.

Vedä verho eteen.

Ovet tai ikkunat ovat auki, ihmisiä on

paljon; tai jäähdytystilassa on muita

lämmönlähteitä.

Sulje ovet ja ikkunat ja lisää uusi

ilmastointilaite.

Suodatinsihti on likainen.

Puhdista tai vaihda suodatinsihti.

Ilmanottoaukko

tai

ilmanpoistoaukko on tukossa.

Poista tukokset.

Paljon melua

Ilmastointilaitetta ei ole asetettu

tasaiselle alustalle.

Aseta ilmastointilaite tasaiselle ja kovalle

alustalle (melun vaimentamiseksi).

Kompressori ei

toimi.

Ylikuumentumissuojaus käynnistyy.

Odota 3 minuuttia, kunnes lämpötila on

laskenut, ja käynnistä kone uudelleen.

Kauko-ohjain ei

toimi.

Koneen ja kauko-ohjaimen välinen

etäisyys on liian suuri.

Aseta

kauko-ohjain

lähemmäksi

ilmastointilaitetta, ja varmista, että

osoitat sillä suoraan kauko-ohjaimen

vastaanottimeen.

Kauko-ohjainta

ei

kohdisteta

kauko-ohjaimen vastaanottimeen.
Paristot ovat tyhjät.

Vaihda paristot.

Näytössä näkyy

E1.

Putken

lämpötila-anturi

on

epänormaali.

Tarkista putken lämpötila-anturi ja siihen

liittyvä piiri.

Näytössä näkyy

E2.

Huonelämpötilan

anturi

on

epänormaali.

Tarkista huonelämpötilan anturi ja siihen

liittyvä piiri.

Summary of Contents for JHS-A019-07KR2/E

Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E ...

Page 2: ...2 PAGE LISE DE AT CH 3 ES 26 EN 51 BG 77 HU 103 CZ 127 DA 149 EE 173 FI 196 FR 218 HR 243 IS 267 IT 290 NL 314 NO 338 SK 362 SL 385 ...

Page 3: ...24 Das in mobilen Klimaanlagen verwendete Kältemittel ist der umweltfreundliche Kohlenwasserstoff R290 Dieses Kältemittel ist geruchlos und im Vergleich zu alternativen Kältemitteln ozonfrei und von sehr geringer Wirkung ist Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch und Reparatur Die Zeichnungen in dieser Bedienungsanleitung stimmen möglicherweise nicht mit den tatsächlichen physischen ...

Page 4: ...ellers durchgeführt werden Das Gerät ist in einem gut belüfteten Raum zu lagern in dem die Raumgröße der für den Betrieb angegebenen Raumfläche entspricht Jede Person die an einem Kältemittelkreislauf arbeitet oder in diesen eingreift sollte im Besitz eines aktuell gültigen von einer in der Branche anerkannten Prüfstelle ausgestellten Zertifikats sein das ihre Kompetenz zum gefahrlosen Umgang mit ...

Page 5: ...en in der Nähe Vergewissern Sie sich nach der Installation der Klimaanlage dass der Netzstecker intakt und fest in die Steckdose eingesteckt ist und verlegen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß um zu verhindern dass jemand darüber stolpert oder den Stecker herauszieht Stecken Sie keine Gegenstände in den Lufteinzug und den Luftauslass der Klimaanlage Halten Sie den Lufteinzug und Luftauslass frei von ...

Page 6: ...en oder waschen Sie die Klimaanlage nicht mit chemischen Lösungsmitteln wie Benzin und Alkohol Trennen Sie das Klimagerät zum Reinigen von der Stromversorgung und wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch sauber Wenn das Gerät stark verschmutzt ist schrubben Sie es mit einem milden Reinigungsmittel Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten physisch...

Page 7: ...rennbare Kältemittel enthalten Einhaltung nationaler Bestimmungen Aufbewahrung von verpackten unverkauften Geräten Die Lagerung von Geräten muss in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers erfolgen Aufbewahrung von verpackten unverkauften Geräten Die Schutzverpackung zur Aufbewahrung sollte so beschaffen sein dass eine mechanische Beschädigung an dem verpackten Gerät keine Leckage des K...

Page 8: ...uftfiltrationsfähigkeit Zeitschaltfunktion Schutzfunktion des automatischen Wiederanlaufs des Kompressors nach drei Minuten eine Vielzahl anderer Schutzfunktionen Die maximale Betriebstemperatur der Klimaanlage Kühlung 35 24 Heizen 20 12 Betriebstemperaturbereich 7 35 Komponenten Top Cover Obere Abdeckung Handle Griff Rear Housing Hinteres Gehäuse Caster Laufrollen Control panel Bedienfeld Air Out...

Page 9: ...ator 3 Schlaf Taste 4 Abwärts Taste 5 Aufwärts Taste 6 Auswahltaste für die Ventilatorgeschwindigkeitsstufe 7 Timer Taste 8 Automatisches Schwingen optional 1 Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird ertönt eine Begrüßungsmelodie Das Gerät ist nun im Stand by Modus Abluftrohrreinheit Fensterdichtungsplatte ...

Page 10: ...Windgeschwindigkeit Drücken Sie die Taste im Kühlungs und Ventilatormodus um eine hohe oder niedrige Windgeschwindigkeit auszuwählen Begrenzt durch Anti Kälte Bedingungen wird das Gerät unter gewissen Umständen möglicherweise nicht mit der eingestellten Windgeschwindigkeit laufen Im Luftentfeuchtungsmodus ist diese Taste deaktiviert und der Ventilator läuft automatisch mit niedriger Windgeschwindi...

Page 11: ...ie die Taste um zwischen Kühlungs Ventilator Luftentfeuchtungsmodus zu wechseln 5 Aufwärts Drücken Sie die Taste um den Temperatur und Timer Wert zu erhöhen 6 Ventilator Drücken Sie die Taste um eine hohe oder niedrig Windgeschwindigkeit auszuwählen 7 Schlafmodus Drücken Sie die Taste um den Schlafmodus zu aktivieren IV Schutzfunktion 3 1 Frostschutz Im Kühlungs Luftentfeuchtungs oder Energiesparm...

Page 12: ...ion Das Gerät ermöglicht die automatische Abtauung Das Abtauen erfolgt über eine Vier Wege Ventilumschaltung 3 4 Schutzfunktion des Kompressors Um die Lebensdauer des Kompressors zu verlängern ist er nach dem Ausschalten mit einer 3 minütigen Startverzögerungs Schutzfunktionen ausgestattet V Installation und Einstellung 1 Installation Warnhinweis Lassen Sie das mobile Klimagerät vor Gebrauch minde...

Page 13: ...n berühren und befestigen Sie die verschiedenen Bauteile der Einheit 1 2 Montage der Fensterdichtungsplatte Hinweise 1 Das flache Ende der Abluftrohranschlüsse muss eingerastet werden 2 Das Rohr kann nicht verzogen werden und kann nur begrenzt gedreht werden größer als 45 Die Lüftung des Abluftrohrs darf nicht blockiert werden Abbildung 2 Abbildung 3 1 3 Installation der Haupteinheit 1 Stellen Sie...

Page 14: ...t blockiert werden Abbildung 5 Abbildung 6 Wichtiger Hinweis Die Länge des Abluftschlauches sollte 280 1 500 mm betragen Diese Länge basiert auf den Spezifikationen des Klimageräts Verwenden Sie keine Verlängerungsschläuche Ersetzen Sie den Schlauch nicht durch andere Schläuche andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen Der Abluftschlauch darf nicht blockiert sein da es sonst zu Überhitzungen ko...

Page 15: ...en Wasserbehälter fließen Hinweise 1 Bewahren Sie den Auslassverschluss und den Wasserstopfen sicher auf Beim Ablassen des Wassers können Sie die Haupteinheit leicht nach hinten kippen Wenn der Wasserbehälter nicht das gesamte Wasser aufnehmen kann bevor der Wasserbehälter voll ist stecken Sie den Wasserstopfen so schnell wie möglich in den Wasserauslass um zu verhindern dass Wasser auf den Boden ...

Page 16: ...r im schlimmsten Fall das komplette Gerät Filtersieb reinigen Wenn das Filtersieb mit Staub verstopft ist und die Leistungsfähigkeit des Klimageräts beeinträchtigt wird reinigen Sie das Filtersieb alle zwei Wochen Oberen Siebrahmen reinigen Lösen Sie die Schraube die das EVA Filternetz und die Rückwand fixiert mit einem Schraubendreher und nehmen Sie das EVA Filternetz heraus Legen Sie das EVA Fil...

Page 17: ...it brennbaren Kältemitteln in Angriff genommen werden sind Sicherheitsprüfungen erforderlich um die Zündgefahr zu minimieren Vor Reparaturarbeiten am Kältemittelkreislauf sollten die folgenden Vorkehrungen getroffen werden 2 Arbeitsverfahren Die Arbeiten sollen einem festgelegten Ablauf folgen um das Risiko dass brennbare Gase oder Dämpfe während der Durchführung der Arbeiten vorhanden sind zu min...

Page 18: ...nlagen die brennbares Kältemittel führen vorzunehmen Die Kältemittelfüllmenge entspricht der Zimmergröße in dem das Kältemittel führende Element installiert ist Die Lüftungsanlage arbeitet die Lüftungsöffnungen funktionieren ordnungsgemäß und sind nicht verstopft Wenn ein indirekter Kältemittelkreislauf verwendet wird muss der Sekundärkreis auf das Vorhandensein von Kältemittel überprüft werden Ke...

Page 19: ...on von Lecksuchgeräten beeinträchtigen Eigensichere Bauteile müssen nicht isoliert werden bevor Arbeiten an ihnen vorgenommen werden 3 Reparaturen an eigensicheren Bauteilen Schließen Sie permanent kapazitive oder induktive Lasten nur an das Gerät an wenn Sie sichergestellt haben dass die für das betreffende Gerät zulässigen Spannungen und Ströme nicht überschritten werden Eigensichere Bauteile si...

Page 20: ...mittelkreislauf um Reparaturen vorzunehmen oder zu jedem anderen Zweck sind konventionelle Arbeitsverfahren anzuwenden Es ist jedoch sehr wichtig dass in Anbetracht der Brennbarkeit des Kältemittels bewährte Verfahren angewendet werden Dabei ist der folgende Ablauf einzuhalten Kältemittel entnehmen Kreislauf mit Inertgas spülen entleeren erneut mit Inertgas spülen Kreislauf durch Aufschneiden oder...

Page 21: ... Isolieren Sie das System elektrisch c Stellen Sie vor Beginn Vorgangs sicher dass mechanische Hilfsmittel für die Handhabung von Kältemittelzylinder falls erforderlich verfügbar sind alle persönlichen Schutzausrüstungen verfügbar sind und sachgemäß benutzt werden das Rückgewinnungsverfahren zu jeder Zeit von einer sachkundigen Person beaufsichtigt wird Ausrüstung zur Rückgewinnung und Zylinder de...

Page 22: ...n Verbindungen ausgestattet und in gutem Zustand sein Überprüfen Sie vor der Verwendung der Rückgewinnungsvorrichtung dass sie sich in einem zufriedenstellenden Betriebszustand befindet ordnungsgemäß gewartet wurde und dass sämtliche dazugehörigen elektrischen Komponenten abgedichtet sind um die Entzündung im Falle einer Freisetzung des Kältemittels zu verhindern Ziehen Sie im Zweifelsfall den Her...

Page 23: ...Fehlerbehebung Das Klimagerät nicht eigenständig reparieren oder auseinanderbauen Nicht qualifizierte Reparaturen führen zum Erlöschen der Garantie und können Verletzungen oder Sachschäden verursachen Probleme Ursachen Lösungen Das Klimagerät funktioniert nicht Kein Strom Nach dem Anschließen an eine Steckdose einschalten Die Überlaufanzeige zeigt FL an Wasser im Inneren entleeren Die Umgebungstem...

Page 24: ...entfernen Gerät ist sehr laut Das Klimagerät steht nicht auf einer ebenen Fläche Klimagerät auf ebenen und harten Untergrund stellen Kompressor funktioniert nicht Überhitzungsschutz ist aktiviert 3 Minuten warten bis die Temperatur gesunken ist dann das Gerät neu starten Die Fernbedienung funktioniert nicht Die Entfernung zwischen Gerät und Fernbedienung ist zu groß Fernbedienung in die Nähe des K...

Page 25: ...966 Beschreibung Symbol Teil Wert Wert Nennkühleffizienz P rated c kW 2 06 2 06 Nennwärmeleistung P rated kW Nennstromverbrauch für die Kühlung P EER kW 0 792 0 792 Nennstromverbrauch für Heizung P COP kW Energieeffizienzindex für Kühlung EERd 2 60 2 60 Energieeffizienzindex für Heizung COPd Leistungsaufnahme im Off Mode Thermostat PTO W Stromverbrauch im Standby Modus P SB W 1 1 Elektrischer Ener...

Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual de instrucciones ...

Page 27: ... IX Resolución de problemas 47 X Anexo 48 El refrigerante utilizado en los aires acondicionados portátiles es el hidrocarburo respetuoso con el medio ambiente R290 Este refrigerante es inodoro y comparado con el refrigerante alternativo el R290 es un refrigerante sin ozono y su efecto es muy bajo Lea las instrucciones antes de usar y reparar el aparato Es posible que las imágenes proporcionadas en...

Page 28: ...eberán realizarse únicamente tal y como recomienda el fabricante El aparato deberá guardarse en una zona bien ventilada en la que el tamaño de la habitación corresponda con el área de la habitación que se especifica para el funcionamiento Cualquier persona que manipule o realice trabajos en un circuito de refrigerante deberá disponer de una certificación actualmente válida de una autoridad de eval...

Page 29: ... y cualquier objeto o pared que haya a su alrededor Cuando el aire acondicionado esté instalado asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación esté intacto y firmemente enchufado en la toma de corriente y coloque el cable de alimentación de una forma ordenada para evitar que alguien pueda tropezar con él o tirar del enchufe No introduzca ningún objeto en la entrada y salida de aire del apar...

Page 30: ...ias inflamables cerca del aire acondicionado No limpie ni lave el aire acondicionado con disolventes químicos como por ejemplo gasolina y alcohol Cuando necesite limpiar el aire acondicionado deberá desconectar el suministro de corriente eléctrica y limpiarlo con un paño suave ligeramente húmedo Si el aparato está muy sucio frote con un detergente suave Este aparato podrá ser utilizado por niños m...

Page 31: ...olos Cumplimiento de las normas locales Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes inflamables Cumplimiento de las normas nacionales Almacenamiento de equipos aparatos El almacenamiento de los equipos deberá realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Almacenamiento de equipos embalados no vendidos La protección del embalaje de almacenamiento deberá realizarse de forma que lo...

Page 32: ...de interruptor de temporizador Función de protección de reinicio automático del compresor después de tres minutos una variedad de otras funciones de protección Temperatura máxima de funcionamiento del aire acondicionado Refrigeración 35 24 calefacción 20 12 Rango de temperatura de funcionamiento 7 35 Componentes Top Cover Cubierta superior Handle Asa Rear Housing Carcasa trasera Caster Rueda Contr...

Page 33: ... selección del modo del ventilador 3 Botón de modo Sueño 4 Botón Abajo 5 Botón Arriba 6 Botón de selección de velocidad del ventilador 7 Botón Temporizador 8 Oscilación automática opcional 1 Cuando encienda el aparato por primera vez el timbre reproducirá la melodía de Conjunto del tubo de escape Conjunto de la placa de sellado de ventana ...

Page 34: ... el botón Abajo para seleccionar el tiempo deseado 5 Botón de selección de velocidad del aire En los modos Refrigeración y Ventilador pulse este botón para seleccionar la velocidad del aire alta o baja Sin embargo limitado por las condiciones antifrío bajo ciertas condiciones puede no funcionar según la velocidad del aire ajustada En el modo Deshumidificador pulsar este botón no tendrá ningún efec...

Page 35: ...atura y el temporizador 4 Modo pulse este botón para alternar entre los modos Refrigeración Ventilador y Deshumidificador 5 Arriba pulse este botón para aumentar el valor ajustado de la temperatura y el temporizador 6 Ventilador pulse este botón para seleccionar la velocidad del aire alta y baja 7 Modo Sueño Pulse este botón para activar el modo Sueño IV Funciones de protección 3 1 Función de prot...

Page 36: ...riginal 3 3 Descongelación automática los modelos de refrigeración disponen de esta función El aparato cuenta con una función de descongelación automática La descongelación se puede conseguir al invertir la válvula de cuatro direcciones 3 4 Función de protección del compresor Para alargar la vida útil del compresor dispone de una función de protección de arranque con un retraso de 3 minutos despué...

Page 37: ...los distintos componentes del conjunto de la placa de sellado de ventana para abrirlo ajuste su distancia de apertura para que los dos extremos del conjunto estén en contacto con el marco de la ventana y fije los distintos componentes del conjunto 1 2 Instale el conjunto de la placa de sellado de ventana Notas 1 El extremo plano de las juntas del tubo de escape deberá quedar sujeto en su posición ...

Page 38: ...o no deberá quedar retorcido ni demasiado doblado más de 45 Mantenga la ventilación del tubo de escape libre de obstrucciones Figura 5 Figura 6 Aviso importante La longitud del tubo de escape deberá ser de 280 a 1500 mm y dicha longitud se basa en las especificaciones del aire acondicionado No utilice tubos alargadores ni lo sustituya por otros tubos distintos ya que podría provocar un mal funcion...

Page 39: ...utomáticamente en el recipiente para el agua Notas 1 Guarde cuidadosamente la tapa de desagüe y el tapón del depósito de agua Durante el desagüe el cuerpo podrá inclinarse ligeramente hacia atrás Si el recipiente para el agua no puede contener todo el agua antes de que se llene tape la salida del agua con el tapón del depósito de agua lo antes posible para evitar que el agua caiga al suelo o a la ...

Page 40: ...so podría sufrir daños todo el aparato Limpie la malla de filtro Si la malla de filtro se obstruye por el polvo y disminuye la eficiencia del aire acondicionado asegúrese de limpiar la malla de filtro una vez cada dos semanas Limpie el marco de la malla de filtro superior Desatornille un tornillo que sujeta la malla de filtro EVA y la carcasa trasera con un destornillador y retire la malla de filt...

Page 41: ...aciones de seguridad para asegurarse de que se minimiza el riesgo de ignición Para reparar un sistema de refrigeración deberán cumplirse previamente las siguientes precauciones para realizar los trabajos en el sistema 2 Procedimiento de trabajo Los trabajos se deberán realizar mediante un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de que haya vapores o gases inflamables mientras se están re...

Page 42: ...araciones y el mantenimiento Si tiene alguna duda póngase en contacto con el departamento de soporte técnico del fabricante para obtener asistencia Las siguientes comprobaciones deberán aplicarse a las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables El volumen de carga es adecuado para el tamaño de la habitación en la que se instalan los componentes que contienen refrigerante Las salidas y lo...

Page 43: ...e que el aparato se ha montado de forma segura Asegúrese de que los sellados y los materiales de sellado no se han deteriorado de forma que ya no sirvan para el propósito de evitar la entrada de atmósferas inflamables La sustitución de componentes deberá realizarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante NOTA El uso de sellantes de silicona puede limitar la eficacia de algunos tipos de ...

Page 44: ... sistema o aislarse mediante válvulas de cierre en una parte alejada del sistema de la fuga A continuación deberá purgarse el nitrógeno sin oxígeno OFN a través del sistema antes y durante el proceso de soldadura Extracción y vaciado Cuando manipule el circuito del refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro fin deberán realizarse los procedimientos convencionales Sin embargo es ...

Page 45: ... en el caso de que sea necesario analizarla antes de reutilizar el refrigerante recogido Es imprescindible que el cable de alimentación eléctrica esté disponible antes de comenzar esta tarea a Familiarícese con el equipo y su funcionamiento b Aísle la electricidad del sistema c Antes de comenzar el procedimiento asegúrese de lo siguiente El equipo de manipulación mecánica está disponible si es nec...

Page 46: ...n estado de funcionamiento Las mangueras deberán estar completas con conectores de desconexión sin fugas y en buen estado Antes de utilizar el aparato de recuperación compruebe que esté en buen estado de funcionamiento que se le hayan practicado correctamente las tareas de mantenimiento y que todos los componentes eléctricos conectados estén sellados para evitar la ignición en el caso de que se pr...

Page 47: ... y podrían provocar daños a los usuarios o a sus propiedades Problemas Causas Soluciones El aire acondicionado no funciona No hay corriente eléctrica Enciéndalo después de enchufarlo en una toma de corriente que tenga suministro eléctrico El indicador de desbordamiento muestra el mensaje FL Vacíe el agua del interior La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado alta Se recomienda utilizar...

Page 48: ...o sobre una superficie plana Coloque el aire acondicionado sobre una superficie dura y plana para reducir el ruido El compresor no funciona Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento Espere 3 minutos a que baje la temperatura y a continuación vuelva a encender el aparato El mando a distancia no funciona El aparato está demasiado lejos del mando a distancia Acerque el mando a distancia ...

Page 49: ...de recursos materiales Debe devolver su producto usado en un punto adecuado de recogida o contactar el vendedor donde compró este producto El vendedor debe aceptar productos usados y devolverlos en una planta de reciclaje adecuada al medio ambiente ...

Page 50: ...ca para enfriamiento EERd 2 60 2 60 Índice de eficiencia energética para calefacción COPd Consumo de energía en termostato de modo apagado PTO W Consumo de energía en modo de espera P SB W 1 1 Consumo de energía eléctrica de aires acondicionados un canal solo dos canales enfriamiento SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Nivel de potencia de sonido L WA dB A 65 65 Potencial de calentamient...

Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel ...

Page 52: ...oting 73 X Addendum 75 The refrigerant used in mobile air conditioners is the environmentally friendly hydrocarbon R290 This refrigerant is odorless and compared to the alternative refrigerant the R290 is an ozone free refrigerant and its effect is very low Please read the instructions before use and repair The drawings provided in this manual may not be the same as the physical objects Please ref...

Page 53: ...d by the manufacturer 9 The appliance shall be stored in a well ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation 10 Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry accredited assessment authority which authorises their competence to handle refrigerants safely in acc...

Page 54: ...rmly plugged into the power outlet and place the power cord orderly to prevent someone from being tripped or pulling out the plug Do not put any object into the air inlet and outlet of the air conditioning Keep the air inlet and outlet free from obstructions When drainage pipes are installed ensure that the drainage pipes are properly connected and are not distorted or bended While adjusting the u...

Page 55: ...ildren aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced...

Page 56: ... new appearance compact structure smooth line simple and generous shape Functions of refrigeration dehumidification air supply and continuous drainage Outdoor interface is set high to facility assembly and keep the smooth flow of the heat pipe LED displays the control panel beautiful and fashionable with high quality remote control It adopts a user friendly remote control design Air filtration cap...

Page 57: ...57 III Control Setting 排 热 管 Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly ...

Page 58: ...turn on the machine 2 Mode Selection Key In the case of power on press the key to switch between cooling fan dehumidifying mode 3 Sleep Mode In the cooling Mode Press the UP and Fan Key to turn on the sleep mode then the unit will work on Energy Saving and quiet type 4 Up Key and Down Key press the two keys to change the setting temperature or setting time operate as follows While setting temperat...

Page 59: ...r off press the key to open timing Press the key when the timing symbol flashes press up and down key to select the required timing value Timing values can be set in 1 24 hours and the timing value is adjusted up or down by one hour 7 Auto Swing In the case of starting up press this key to operate the automatic swing on and off 2 operation instructions of remote control The remote control Panel is...

Page 60: ...atically enter protection status if the temperature of the exhaust pipe rises to a certain temperature it can automatically revert to normal operation 3 2 Overflow Protection Function When water in the water pan exceeds the warning level the machine will automatically sound an alarm and the FULL indicator light will flash At this point you need to move the drainage pipe connecting the machine or t...

Page 61: ...rocess ensure that the air conditioning is in the upright position and the air conditioning should be placed on a flat surface Do not install and use the air conditioning in the bathroom or other humid environments 1 1 Install the heat pipe assembly as shown in Fig 1 Figure 1 1 take out the outer connector assembly and the exhaust pipe assembly and remove the plastic bags 2 insert the heat pipe as...

Page 62: ...the window frame and fix various components of the assembly 1 2 Install the window sealing plate assembly Notes 1 the flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place 2 The pipe cannot be distorted nor has substantial turning greater than 45 Keep the ventilation of the exhaust pipe not blocked Figure 2 Figure 3 1 3 Install the body 1 Move the machine with installed heat pipe and fitt...

Page 63: ...own in Fig 5 and Fig 6 Notes 1 the flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place 2 The pipe cannot be distorted nor has substantial turning greater than 45 Keep the ventilation of the exhaust pipe not blocked Figure 5 Figure 6 Important Notice The length of the exhaust hose shall be 280 1 500mm and this length is based on the ...

Page 64: ... water is full turn off the machine power and unplug the power plug Notes Please move the machine carefully so as not to spill the water in the water pan at the bottom of the body Place the water container below the side water outlet behind the body Unscrew the drainage cover and unplug the water plug the water will automatically flow into the water container Notes 1 Keep the drainage cover and th...

Page 65: ...nage pipe into the water outlet Connect the drainage pipe to the bucket VII Maintenance Cleaning before cleaning and maintenance turn off the machine and unplug the plug Clean the surface Clean with surface of machine with a wet soft cloth Don t use chemicals such as benzene alcohol gasoline etc otherwise the surface of the air conditioning will be damaged or even the whole machine will bedamaged ...

Page 66: ...with neutral detergent about 40 104 and dry it in the shade after rinsing clean VIII Unit Storage 1 Unscrew the drainage cover unplug the water plug and discharge the water in the water pan into other water containers or directly tilt the body to discharge the water into other containers 2 Turn on the machine adjust it to low wind ventilation mode and maintain this state until the drainage pipe be...

Page 67: ...ocedure Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimise the risk of a flammable gas or vapour being present while the work is being performed 3 General work area All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out Work in confined spaces shall be avoided The area around the workspace shall be sectioned off E...

Page 68: ...nical department for assistance The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed If an indirect refrigerating circuit is being used the secondary circuit shall be chec...

Page 69: ...acement parts shall be in accordance with the manufacturer s specifications NOTE The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them 3 Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that t...

Page 70: ...ll then be purged through the system both before and during the brazing process Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used However it is important that best practice is followed since flammability is a consideration The following procedure shall be adhered to Remove refrigerant Purge the circuit w...

Page 71: ...claimed refrigerant It is essential that electrical power is available before the task is commenced a Become familiar with the equipment and its operation b Isolate system electrically c Before attempting the procedure ensure that Mechanical handling equipment is available if required for handling refrigerant cylinders All personal protective equipment is available and being used correctly The rec...

Page 72: ...le refrigerants In addition a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order Hoses shall be complete with leak free disconnect couplings and in good condition Before using the recovery machine check that it is in satisfactory working order has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed to prevent ignition in the event of a refr...

Page 73: ...in a dry place keep it out of the reach of children and take dust control measures 6 Remove batteries of the remote control and keep them properly Note ensure that the body is placed in a dry place and keep all machine components properly IX Troubleshooting Do not repair or disassemble the air conditioning by yourself Unqualified repair will lead to failure of the warranty card and may cause damag...

Page 74: ... filter screen The air inlet or outlet is blocked Clear obstructions Big Noise The air conditioning is not placed on a flat surface Put the air conditioning on a flat and hard place to reduce noise compressor does not work Overheat protection starts Wait for 3 minutes until the temperature is lowered and then restart the machine The remote control does not work The distance between the machine and...

Page 75: ... other household waste within the EU Recycle this product properly to prevent possible damage to the environment or a risk to human health via uncontrolled waste disposal and in order to promote the sustainable reuse of material resources Please return your used product to an appropriate collection point or contact the retailer where you purchased this product Your retailer will accept used produc...

Page 76: ...iency Index for Cooling EERd 2 60 2 60 Energy Efficiency Index for heating COPd Power consumption in off mode thermostat PTO W Power consumption in standby mode P SB W 1 1 Electrical energy consumption of air conditioners single channel two channel cooling SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Sound power level L WA dB A 65 65 Global warming Potential GWP kg równoważni ków CO2 3 3 Company ...

Page 77: ...77 ПРЕНОСИМ КЛИМАТИК Ръководство с инструкции ...

Page 78: ...X Отстраняване на проблеми 99 X Допълнение 100 Охлаждащият газ използван в мобилните климатици е екологично съобразния въглеводород R290 Този охлаждащ газ няма мирис и в сравнение с алтернативата R290 е охлаждащ газ без озон и въздействието му е много ниско Моля прочетете инструкциите преди употреба и поправки Илюстрациите в настоящото ръководство може да не са същите като действителните предмети ...

Page 79: ...чано от производителя Уредът трябва да се съхранява в добре вентилирана площ като площта на помещението трябва да отговаря на посочената работна площ Всякакви лица които участват в работата по или отварянето на верига за охлаждащи газове трябва да притежават актуален валиден сертификат от акредитирана от индустрията служба за оценка който да свидетелства за тяхната компетентност за безопасна работ...

Page 80: ...ите предмети или стени След като климатикът бъде монтиран се уверете че захранващият щепсел е в изправност и включен добре в електрическия контакт и поставете захранващия кабел така че да няма възможност някой да се спъне или да извади щепсела погрешка Не поставяйте никакви предмети във въздушния вход и изход на климатика Дръжте въздушния вход и изход свободни от пречки Когато се монтират тръби за...

Page 81: ...се налага да почистите климатика трябва да откачите захранването и да извършите почистването с полу влажна мека кърпа Ако машината е много мръсна я изтъркайте с лек почистващ препарат Този уред може да се използва от деца с навършени 8 години и лица с понижени психически сетивни или умствени възможности ако им е предоставено наблюдение или е проведен инструктаж относно употребата на уреда по безоп...

Page 82: ...и газове при спазване на националните регулации Съхранение на оборудване уреди Съхранението на оборудването трябва да спазва инструкциите на производителя Съхранение на опаковано непродадено оборудване Защитата на пакета за съхранение трябва да се подготви така че механична повреда на оборудването в пакета да не може да причини теч на охлаждащия газ Максималният брой части от оборудването които мо...

Page 83: ...ция с таймер Защитна функция за автоматично рестартиране на компресора след три минути и различни други защитни функции Максималната работна температура на климатика при охлаждане 35 24 при отопление 20 12 Температурен работен диапазон 7 35 Компоненти Top Cover Горен капак Handle Дръжка Rear Housing Заден корпус Caster Колелце Control panel Контролен панел Air Outlet Louver Изход за въздух Решетка...

Page 84: ...1 Бутон за захранване 2 Бутон за избор на режим на вентилатора 3 Бутон за заспиване 4 Бутон Надолу 5 Бутон Нагоре 6 Бутон за избор на скоростта на вентилатора 7 Бутон за таймер 8 Автоматично движение опционално Сглобка на изпускател на тръба Сглобка на плас тина за уплътня ване на прозоре ц ...

Page 85: ...а обезвлажняване Когато задавате време натискайте бутоните нагоре или надолу за да изберете желаното време 5 Бутон за избор на сила на вятъра В режим на вентилатор и за охлаждане натиснете бутона за да изберете висока или ниска сила на вятъра Поради ограниченията на температурните условия при определени обстоятелства е възможно климатикът да не работи със зададената сила на вятъра В режим на обезв...

Page 86: ...таймер 3 Надолу натиснете бутона за да намалите температурата и стойността на таймера 4 Режим натиснете бутона за да преминавате между режимите за охлаждане вентилатор и обезвлажняване 5 Нагоре натиснете бутона за да увеличите температурата и стойността на таймера 6 Вентилатор натиснете бутона за да изберете висока или ниска сила на вятъра 7 Режим на заспиване Натиснете бутона за да включите режим...

Page 87: ...вече подробности вижте Инструкции за източване в края на тази глава След като водата бъде изпразнена машината автоматично ще се върне към оригиналното състояние 3 3 Автоматично размразяване тази функция е при моделите с охлаждане Машината има функция за автоматично размразяване Размразяването може да се постигне чрез обръщане на четирипосочния клапан 3 4 Защитна функция на компресора За да се увел...

Page 88: ...а прозореца към прозореца както е показано на фиг 2 и фиг 3 Компонентите могат да се поставят хоризонтално и вертикално Отворете чрез издърпване различни компоненти на пластината за уплътняване на прозореца регулирайте колко са отворени за да бъдат и двата края на сглобката в контакт с рамката на прозореца и застопорете различните компоненти на сглобката 1 2 Монтирайте сглобката за уплътняване на ...

Page 89: ... на изпускателната тръба в отвора на сглобката на пластината за уплътняване на прозорец както е показано на фиг 5 и фиг 6 Бележки 1 плоският край на свръзките на изпускателната тръба трябва да щракне на мястото си 2 Тръбата не може да се изкривява и не позволява значително завъртане над 45 Дръжте вентилационния отвор на изпускателната тръба свободен от пречки Фигура 5 Фигура 6 Важно уведомление Дъ...

Page 90: ...те на климатика Не използвайте удължителни тръби и не я замествайте с други маркучи тъй като това може да доведе до неизправност Изпускателният маркуч не бива да се запушва в противен случай може да доведе до прегряване ...

Page 91: ...водата автоматично ще потече в контейнера за вода Бележки 1 Дръжте капака за източване и тапата за вода на сигурно място По време на източване корпусът може леко да се наклони назад Ако контейнерът за вода не може да събере всичката вода преди да се напълни запушете изхода за вода с тапата за вода възможно най скоро за да не потече вода по пода или килима Когато водата бъде източена запушете с тап...

Page 92: ...климатика или дори цялата машина ще се повреди Почиствайте филтъра Ако филтърът се запуши с прах и ефективността на климатика намалее се грижете да почиствате филтъра веднъж на всеки две седмици Почиствайте горната рамка на филтъра Развийте с отвертка единия винт фиксиращ EVA филтърната мрежа и гърба на корпуса и извадете EVA филтърната мрежа Поставете EVA филтъра в топла вода с неутрален почиства...

Page 93: ...а сигурността с цел свеждане на риска от запалване до минимум При поправка на охлаждащата система трябва да се спазват следните предпазни мерки преди започване на работа върху системата 2 Работна процедура Работата трябва да се провежда с контролирана процедура за да се сведе до минимум риска от наличие на запалим газ или изпарения по време на работа 3 Обща работна зона Всичкият персонал за поддръ...

Page 94: ...да се спазват по всяко време Ако имате съмнения се консултирайте с техническия отдел на производителя за съдействие Трябва да се проведат следните проверки на инсталации които използват запалими охлаждащи газове Размерът на заряда да е в съответствие с размера на помещението в което са монтирани компонентите съдържащи охлаждащ газ С вентилационните машинни части и изходи трябва да се борави адеква...

Page 95: ...апаратът е монтиран по сигурен начин Уверете се че уплътненията или уплътнителните материали не са деградирали така че вече да не отговарят на предназначението си да предотвратяват навлизането на запалима атмосфера Резервните части трябва да отговарят на спецификациите на производителя ЗАБЕЛЕЖКА Използването на силиконов уплътнител може да влоши ефективността на някои видове оборудване за засичане...

Page 96: ...о бъде установен теч на охлаждащ газ който изисква запояване всичкият охлаждащ газ трябва да се извлече от системата или да се изолира чрез спирателни вентили в част от системата отдалечена от теча След това трябва системата да се прочисти с безкислороден азот OFN както преди така и след процеса на запояване Отстраняване и изпразване При проникване във веригата на охлаждащия газ за извършване на п...

Page 97: ... да се вземе проба от маслото и охлаждащия газ в случай че е необходим анализ преди повторното използване на извлечения охлаждащ газ Особено важно е да има налично електрозахранване преди задачата да започне a Запознайте се с оборудването и неговата работа b Осигурете електроизолация на системата c Преди да опитате процедурата се уверете че Има налично оборудване за механично боравене ако е необхо...

Page 98: ...удването В допълнение трябва да е налична калибрирана везна за теглене в добро работно състояние Маркучите трябва да имат защитени от течове куплунги за откачане и да са в добро състояние Преди използване на машината за извличане проверете дали е в задоволително работно състояние дали е поддържана правилно и че всички свързани електрически компоненти са уплътнени за да се предотврати запалване в с...

Page 99: ...оведат до анулиране на гаранционната карта и могат да причинят повреди на потребителите или имуществото им Проблеми Причини Решения Климатикът не работи Няма електричество Включете го след като го свържете към електрически контакт Индикаторът за препълване показва FL Изпразнете водата от климатика Околната температура е твърде ниска или твърде висока Препоръчва се да използвате машината на темпера...

Page 100: ...боти Защитата от прегряване се включва Изчакайте 3 минути температурата да спадне след което рестартирайте машината Дистанционн ото управление не работи Разстоянието между машината и дистанционното управление е твърде голямо Приближете дистанционното управление до климатика и се уверете че дистанционното управление е обърнато пряко в посока към приемника за дистанционното управление Дистанционното...

Page 101: ...върляне на отпадъци както и за да се насърчи устойчивият модел на повторно използване на матери алите Моля връщайте използвания продукт в подходящ пункт за събиран е на отпадъци или се обърнете към търговския представител от когото се го закупили Вашият търговски представител ще приеме използваните прод укти и ще ги върне към съоръжение за екологосъобразно рециклиране специално третиране ...

Page 102: ...ергийна ефективност за охлаждане EERd 2 60 2 60 Индекс на енергийна ефективност за отопление COPd Консумация на енергия в термостат без режим P TO W Консумирана мощност в режим на готовност P SB W 1 1 Консумация на електрическа енергия на климатици направен канал дво канал Охлаждане SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Ниво на звукова мощност L WA dB A 65 65 Потенциал за глобално затоплян...

Page 103: ...103 HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS Használati utasítás ...

Page 104: ...Függelék 125 A mobil klímaberendezésekben használt hűtőközeg a környezetbarát R290 szénhidrogén Ez a hűtőközeg szagtalan és az alternatív hűtőközeggel összehasonlítva ózonmentes hűtőközeg amelynek környezeti hatása nagyon csekély Kérjük használat és javítás előtt olvassa el a használati utasításokat Előfordulhat hogy a jelen kézikönyvben található rajzok nem a vásárolt terméket ábrázolják Kérjük a...

Page 105: ...ó ajánlásainak megfelelően szabad elvégezni A készüléket jól szellőző helyen kell tárolni ahol a helyiség mérete megegyezik a működésre előírt helyiség területével Minden hűtőközeggel dolgozó vagy ahhoz hozzáférő személynek rendelkeznie kell egy akkreditált iparági hatóság által kiadott a hűtőközegek biztonságos kezelésére felhatalmazást adó érvényes engedéllyel az iparág által elismert értékelési...

Page 106: ...hálózati csatlakozót kihúzni Ne tegyen semmilyen tárgyat a klímaberendezés légbemeneti nyílásába Tartsa a légbemeneti és légkimeneti nyílásokat szabadon Vízelvezető csövek felszerelésekor ügyeljen arra hogy a vízelvezető csövek megfelelően legyenek csatlakoztatva és ne legyenek megtörve vagy hajlítva A légkimenet alsó és felső légterelőjének beállítása közben óvatosan húzza a légterelőket épségük ...

Page 107: ...latával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül Ha az áramellátó vezeték megsérült akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval vagy a gyártó szervizének szakembereivel vagy más szakképzett személlyel ki kell cseréltetni A készüléket a hatályos nemzeti előí...

Page 108: ...dezés tárolása A tároláshoz használt védőcsomagolást úgy kell kialakítani hogy a becsomagolt berendezés mechanikai sérülése ne okozza a hűtőközeg szivárgását Az együttesen tárolható berendezések maximális számát a helyi előírások határozzák meg ...

Page 109: ...zűrő funkció Időzítőkapcsoló funkció Védelmi funkció a kompresszor három perc után történő automatikus újraindítása számos egyéb védelmi funkció A légkondicionáló maximális üzemi hőmérséklete Hűtés 35 24 Fűtés 20 12 Üzemi hőmérséklet tartomány 7 35 Komponensek Top Cover Felső burkolat Handle Fogantyú Rear Housing Hátsó burkolat Caster Görgő Control panel Kezelőpanel Air Outlet Louver Légkimenet Zs...

Page 110: ...kai üzemmód gomb 4 Le gomb 5 Fel gomb 6 Ventilátorsebesség választógomb 7 Időzítőgomb 8 Automatikus lengés opcionális 1 A készülék első bekapcsolásakor a hangjelző zenét játszik le majd a készülék készenléti állapotba kerül 1 Kapcsológomb nyomja meg a készülék ki és bekapcsolásához Ha a készülék be Kipufogócső szerelvény Ablaktömítő lemez szerelvény ...

Page 111: ... időtartam kiválasztásához 5 Ventilátorsebesség választógomb A Cooling hűtő vagy Fan ventilátor üzemmódban nyomja meg ezt a gombot a nagy közepes vagy alacsony sebesség kiválasztásához De hideg és más körülmények esetén előfordulhat hogy a ventilátor nem a beállított sebességgel működik Párátlanító üzemmódban a gomb nem működik és a ventilátor mindig alacsony sebességen üzemel 6 Időzítő gomb Ha a ...

Page 112: ...tó üzemmódok közötti váltáshoz 5 Fel nyomja meg a hőmérsékleti és időértékek felfelé léptetéséhez 6 Ventilátor nyomja meg a magas közepes vagy alacsony sebesség kiválasztásához 7 Éjszakai üzemmód Nyomja meg az éjszakai üzemmód bekapcsolásához IV Védőfunkciók 3 1 Fagy elleni védőfunkció Ha hűtő párátlanító vagy energiatakarékos üzemmódban a kivezetőcső hőmérséklete túl alacsony a készülék automatik...

Page 113: ...al hajtható végre 3 4 A kompresszor védőfunkciója Élettartamának növelése érdekében a kompresszor kikapcsolás utáni 3 perces késleltetett indításvédelmi funkcióval van ellátva V Telepítés és beállítás 1 Telepítés Figyelmeztetés használat előtt legalább két órán át tartsa a mobilklímát függőleges helyzetben A légkondicionáló könnyen mozgatható a helyiségben A mozgatás során ügyeljen arra hogy a lég...

Page 114: ...zásainak lapos végeit a helyükre kell pattintani 2 A cső nem torzulhat és lényegesen 45 nál jobban nem fordulhat el A kivezetőcső szellőzését tartsa elzárva 2 ábra 3 ábra 1 3 Szerelje össze a készüléktestet 1 Vigye a hőcsővel és szerelvényekkel ellátott készüléket az ablak elé A készülék és a fal vagy más tárgyak között legalább 50 cm távolságot kell tartani a 4 ábrán látható módon 4 ábra Nyújtsa ...

Page 115: ... 1500 mm hosszúnak kell lennie a légkondicionáló műszaki adatainak megfelelően Ne használjon hosszabbítócsöveket és ne cserélje ki a kivezetőcsövet más tömlőkre mert ez hibás működést okozhat A kivezetőcsövet nem szabad elzárni máskülönben túlmelegedést okoz ...

Page 116: ...az odakészített tartályba Megjegyzések 1 Tartsa megfelelő pozícióban a vízleengedő nyílás fedelét és a tartály dugóját A vízleengedés ideje alatt a készüléket kissé megdöntheti hátrafelé Ha az odakészített vízfelfogó edényben nem fér el az összes leereszteni kívánt víz idejében dugja vissza a dugót a víztartályba hogy a víz ne folyjon ki a padlóra vagy a szőnyegre Miután az összes vizet leeresztet...

Page 117: ... ellenkező esetben a légkondicionáló felülete vagy az egész készülék megsérül Tisztítsa meg a szűrőt Ha a szűrő a sok por miatt eltömődött és a légkondicionáló hatékonysága csökkent minden héten tisztítsa meg a szűrőt Tisztítsa meg a felső szűrőkeretet Egy csavarhúzóval csavarja ki az EVA szűrőt és a hátsó héjat rögzítő csavart és vegye ki az EVA szűrőt Helyezze az EVA szűrőt semleges mosogatószer...

Page 118: ... megkezdése előtt 2 Munkafolyamat A munkát ellenőrzött eljárás szerint kell elvégezni annak érdekében hogy minimálisra csökkenjen a gyúlékony gáz vagy gőz jelenléte a munka során 3 Munkaterület Az összes karbantartó személyzetet és a helyi területen dolgozókat tájékoztatni kell az elvégezni kívánt munka jellegéről A munkát lehetőleg nem szabad zárt térben végrehajtani A munkaterület körüli terület...

Page 119: ...ennie Az olvashatatlan jelöléseket és jeleket ki kell javítani A hűtőcsövet vagy az alkatrészeket olyan helyre kell telepíteni ahol valószínűleg nem lesznek kitéve olyan anyagoknak amelyek korrodálhatják a hűtőközeget tartalmazó alkatrészeket kivéve ha a komponenseket olyan anyagokból gyártották amelyek eredendően ellenállnak a korrodálódásnak vagy megfelelően védettek az ilyen korrodálódás ellen ...

Page 120: ...leges teljesítménnyel kell rendelkeznie Az alkatrészeket csak a gyártó által meghatározott alkatrészekre cserélje ki Más alkatrészek miatt a szivárgó hűtőközeg meggyulladhat 4 Vezetékek Ellenőrizze hogy a kábelek nincsenek kitéve kopásnak korróziónak túlzott nyomásnak rezgésnek éles széleknek vagy más sérülést okozó környezeti hatásoknak Az ellenőrzésnek figyelembe kell vennie az öregedést vagy a ...

Page 121: ...yomás eléréséig Ezt követően ki kell szellőztetni a gázt és vákuumszivattyúval kihúzni Ezt a folyamatot addig kell megismételni amíg a rendszerben már nincs hűtőközeg Az utolsó oxigénmentes nitrogén OFN töltet használatakor a rendszer nyomását a környezeti nyomásnál alacsonyabbra kell állítani a munkavégzés érdekében Ez a művelet elengedhetetlen a csővezeték forrasztásának végrehajtásához Ügyeljen...

Page 122: ... azt megtisztították és ellenőrizték 10 Jelölés A berendezésen fel kell tüntetni hogy az leselejtezésre kerül és a hűtőközeget kiürítették belőle A címkét dátummal és aláírással kell ellátni Győződjön meg arról hogy a készüléken megtalálhatók azok a címkék amelyeken fel van tüntetve hogy a készülék gyúlékony hűtőközeget tartalmaz 11 Kinyerés Amikor a hűtőközeget eltávolítják a rendszerből akár kar...

Page 123: ...évő vizet egy edénybe vagy döntse meg a készüléket és folyassa ki belőle a vizet egy vízfelfogó edénybe 2 Kapcsolja be a készüléket állítsa alacsony sebességű ventilátor üzemmódba és járassa addig amíg a vízleengedő cső és a készülék belseje kiszárad mert ezzel megakadályozhatja a penészképződést 3 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a tápkábelt a konnektorból tekerje fel a tápkábelt a tartójára ma...

Page 124: ... és állítson üzembe további klímaberendezéseket A szűrő piszkos Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt A légbemenet vagy kimenet blokkolva van Távolítsa el az akadályokat Nagyon hangos a készülék A klímaberendezést egyenetlen felületre helyezte Tegye a készüléket egy sima és kemény felületre a zajcsökkentés érdekében A kompresszor nem működik Bekapcsol a túlmelegedés elleni védelem Várjon 3 perci...

Page 125: ... újra a terméket a megfelelő módon hogy megakadályozza a környezet szennyezését vagy a emberek egészségének károsítását az ellenőrizetlen ártalmatlanítással valamint hogy támogassa az erőforrások fenntartható újrahasznosítását Vigye vissza a használt terméket egy megfelelő gyűjtőpontba vagy vegye fel a kapcsolatot a kiskereskedővel akitől a terméket vásárolta A kiskereskedőnek vissza kell vennie a...

Page 126: ...ékonysági indexe EERd 2 60 2 60 A fűtés energiahatékonysági mutatója COPd Energiafogyasztás az üzemmód nélküli termosztátban P TO W Energiafogyasztás készenléti állapotban P SB W 1 1 A légkondicionálók elektromos energiafogyasztása egycsatornás two csatorna lehűlés SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Hangerőszint L WA dB A 65 65 Globális felmelegedési potenciál GWP kg równoważni ków CO2 ...

Page 127: ...127 PŘENOSNÁ KLIMATIZACE Uživatelská příručka ...

Page 128: ...ík R290 Toto chladivo je bez zápachu a ve srovnání s alternativním chladivem je chladivo R290 bez ozonu a jeho účinek na životní prostředí je velmi nízký Před použitím a opravami si přečtěte pokyny Nákresy uvedené v této příručce se nemusí shodovat s fyzickými předměty Viz fyzické předměty ...

Page 129: ...vis se smí provádět pouze podle doporučení výrobce Spotřebič skladujte v dobře větraném prostoru kde velikost místnosti odpovídá ploše prostoru jak je specifikováno pro provoz Každá osoba která se zabývá prací s okruhem chladiva nebo jeho rozebíráním musí mít aktuálně platné osvědčení od akreditačního orgánu pro průmysl který schvaluje kompetenci osob bezpečně zpracovávat chladiva v souladu s prům...

Page 130: ...tvor vzduchu bez překážek Pokud jsou nainstalovány drenážní trubky ujistěte se že odtokové potrubí je řádně připojené a není zkřivené nebo prohnuté Nastavení horních a spodních větracích klapek na výstupu vzduchu provádějte jemně rukami tak aby nedošlo k jejich poškození Při přemísťování přístroje se ujistěte že je ve svislé poloze Přístroj musí zůstat mimo dosah benzinových výparů hořlavých plynů...

Page 131: ...torizované servisní středisko nebo osoba s podobnou kvalifikací aby bylo zamezeno případnému nebezpečí Zařízení musí být nainstalováno v souladu s vnitrostátními předpisy pro elektroinstalace Nepoužívejte klimatizaci ve vlhké místnosti jako je koupelna nebo prádelna Přeprava označování a skladování jednotek Přeprava zařízení obsahujících hořlavé chladivo Dodržování přepravních předpisů Označení za...

Page 132: ...u Funkce časového spínače Ochranná funkce automatického restartování kompresoru po třech minutách řada dalších ochranných funkcí Maximální provozní teplota pro klimatizaci Chlazení 35 24 C ohřev 20 12 C Rozsah provozních teplot 7 35 Součásti Top Cover Horní kryt Handle Držadlo Rear Housing Zadní kryt Caster Kolečko Control panel Ovládací panel Air Outlet Louver Výstup vzduchu Klapka Front Housing ...

Page 133: ...ačítko dolů 5 Tlačítko nahoru 6 Přepínač rychlosti ventilátoru 7 Tlačítko časového spínače 8 Automatické otáčení volitelné 1 Po prvním zapnutí přístroje bzučák zahraje zapínací znělku a přístroj se přepne do pohotovostního stavu 1 Hlavní vypínač stisknutím tlačítka zapněte a vypněte přístroj Pokud je přístroj Sestava výfukového potrubí Sestava utěsňovací desky pro okno ...

Page 134: ... Přepínač rychlosti ventilátoru V režimu chlazení a ventilace stisknutím tlačítka vyberte vysokou nebo nízkou rychlost ventilátoru Někdy je nastavení omezeno podmínkami proti podchlazení a za určitých podmínek se klimatizace nemusí řídit podle nastavené rychlosti V režimu odvlhčování je stisknutí tlačítka ignorováno a ventilátor se bude nuceně otáčet na nízké rychlosti 6 Tlačítko časového spínače ...

Page 135: ...átoru a odvlhčování 5 Nahoru Stisknutím tlačítka zvýšíte hodnotu teploty a časování 6 Ventilátor Stisknutím tlačítka vyberte vysokou nebo nízkou rychlost 7 Režim spánku Stiskněte tlačítko pro zapnutí režimu spánku IV Ochranná funkce 3 1 Funkce ochrany před mrazem Je li teplota výfukového potrubí příliš nízká v režimu chlazení odvlhčování nebo v úsporném režimu přístroj automaticky vstoupí do stavu...

Page 136: ... funkce kompresoru Pro prodloužení životnosti kompresoru je po vypnutí kompresoru k dispozici ochranná funkce 3minutového zpoždění zapnutí V Instalace a nastavení 1 Instalace Varování Před použitím postavte mobilní klimatizaci do svislé polohy po dobu nejméně dvou hodin Klimatizaci lze snadno přesouvat po místnosti Při pohybu se ujistěte že klimatizace je ve svislé poloze a je umístěna na rovný po...

Page 137: ...esmí být zkroucené ani velmi ohnuté více než 45 Dbejte na to aby otvor výfukového potrubí nebyl zablokován Obrázek 2 Obrázek 3 1 3 Instalace tělesa 1 Přemístěte přístroj s nainstalovaným tepelným potrubím a fitinkem před okno Vzdálenost mezi tělesem a stěnami nebo jinými předměty musí být nejméně 50 cm viz obr 4 Obrázek 4 Prodlužte výfukové potrubí a zaklapněte plochý konec spojky výfukového potru...

Page 138: ...výfukového potrubí musí být 280 až 1 500 mm a tato délka se odvíjí od specifikací klimatizace Neprodlužujte potrubí ani nenahrazujte jinými trubkami protože to může způsobit poruchu Výfukový otvor nesmí být zablokován jinak by mohlo dojít k přehřátí ...

Page 139: ...bude automaticky proudit do nádoby na vodu Poznámky 1 Správně uskladněte odtokovou krytku a vodní zátku Během odvodnění může být těleso mírně nakloněno dozadu Pokud nádoba na vodu nestačí na všechnu vodu tak než se naplní nádoba na vodu co nejdříve zasuňte vodní zátku aby nedošlo k vytečení vody na podlahu nebo koberec Když je voda odstraněna zasuňte vodní zátku a zašroubujte odtokovou krytku Průb...

Page 140: ...oškozen povrch klimatizace nebo dokonce celý přístroj Čištění filtru Pokud je filtr ucpaný prachem a účinnost klimatizace se sníží nezapomeňte čistit filtr jednou za dva týdny Čištění horního rámu filtru Odšroubujte jeden šroub na filtru EVA a zadní kryt pomocí šroubováku a vytáhněte filtrovací síťku EVA Dejte filtr EVA do teplé vody s neutrálním čisticím prostředkem asi 40 C 104 F a po opláchnutí...

Page 141: ... provádějí řízeným postupem aby se minimalizovalo nebezpečí přítomnosti hořlavého plynu nebo výparů během práce 3 Obecná pracovní oblast Všichni pracovníci údržby a ostatní pracovníci v místní oblasti musí být poučeni o povaze prováděné práce Je třeba se vyvarovat práce v omezeném prostoru Oblast kolem pracovního prostoru se musí ohradit Ujistěte se že podmínky uvnitř oblasti byly zajištěny proved...

Page 142: ...v poloze kde je nepravděpodobné že by byly vystaveny jakékoli látce která může korodovat součásti obsahující chladivo pokud nejsou konstruovány z materiálů které jsou ze své podstaty odolné proti korozi nebo jsou vhodně chráněny proti korozi 9 Kontrola elektrických zařízení Opravy a údržba elektrických součástí musí zahrnovat počáteční bezpečnostní kontroly a postupy kontroly součástí Pokud dojde ...

Page 143: ...ální vibrace ze zdrojů jako jsou kompresory nebo ventilátory 5 Detekce hořlavých chladiv Za žádných okolností nesmí být při vyhledávání nebo detekci úniku chladiva použity potenciální zdroje vznícení Nesmí být používán halogenidový hořák nebo jiný detektor používající otevřený plamen 6 Metody detekce úniků Následující metody detekce úniků se považují za přijatelné pro systémy obsahující hořlavé ch...

Page 144: ...istěte se že při používání plnícího zařízení nedochází k znečištění chladiv Hadice nebo potrubí musí být co nejkratší aby se minimalizovalo množství chladiva v nich obsažené Láhve musí zůstat ve svislé poloze Před doplněním chladiva se ujistěte že je chladicí systém uzemněn Označte systém po dokončení plnění pokud jste tak ještě neučinili Extrémní pozornost věnujte tomu aby nedošlo k přeplnění chl...

Page 145: ... jsou označeny pro toto chladivo tj speciální láhve pro vypuštěné chladivo Láhve musí být vybaveny pojistným tlakovým ventilem a přidruženými uzavíracími ventily v dobrém provozním stavu Prázdné náhradní láhve se vypustí a pokud je to možné ochladí před naplněním Vypouštěcí zařízení musí být v dobrém provozním stavu se souborem pokynů týkajících se zařízení který je k dispozici a zařízení musí být...

Page 146: ... problémů Klimatizaci sami nikdy neopravujte ani nedemontujte Nekvalifikovaná oprava vede k zneplatnění záruky a může způsobit poškození uživatelů nebo vlastností přístroje Problémy Příčiny Řešení Klimatizace nefunguje Bez přívodu elektrické energie Zapněte poté co ji připojíte k elektrické zásuvce Indikátor přeplnění zobrazuje FL Vypusťte vodu uvnitř Teplota okolí je příliš nízká nebo příliš vyso...

Page 147: ...ho využití hmotných zdrojů Velký hluk Klimatizace není umístěna na plochém povrchu Umístěte klimatizaci na ploché a tvrdé místo pro snížení hluku Kompresor nefunguje Spustila se ochrana proti přehřátí Počkejte 3 minuty dokud nedojde k poklesu teploty a potom přístroj restartujte Dálkový ovladač nefunguje Vzdálenost mezi přístrojem a dálkovým ovládáním je příliš velká Umístěte dálkový ovladač blíže...

Page 148: ...ergie pro chlazení P EER kW 0 792 0 792 Jmenovitá spotřeba energie pro vytápění P COP kW Index energetické účinnosti pro chlazení EERd 2 60 2 60 Index energetické účinnosti pro vytápění COPd Spotřeba energie v termostatu mimo režim P TO W Spotřeba energie v pohotovostním režimu P SB W 1 1 Spotřeba elektrické energie v klimatizacích jeden kanál dva kanál chlazení SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0...

Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANLÆG Brugsvejledning ...

Page 150: ...lugtfrit og sammenlignet med andre kølemidler er R290 et ozonfrit kølemiddel hvis påvirkning er meget lav Læs venligst vejledningerne inden brug og reparation Delene der er tegnet i denne vejledning er muligvis ikke helt de samme som delene der følger med din enhed Se venligst delene der følger med din enhed ...

Page 151: ...som anbefalet af producenten Apparatet skal opbevares i et godt ventileret område hvor rummets størrelse svarer til rumområdet angivet for funktionen Alle personer der arbejder med eller åbner et kølemiddelkredsløb skal have et gyldigt certifikat fra en branchegodkendt vurderingsmyndighed som bemyndiger deres kompetence til at håndtere kølemedier sikkert i overensstemmelse med en industrianerkendt...

Page 152: ...ind og udtaget på klimaanlægget Hold luftind og udtagene fri for forhindringer Når dræningsrør er installeret skal du sørge for at drænrørene er forbundet korrekt og ikke er forvreden eller bøjet Når lamellerne på øvre og nedre udtag justeres skal du gøre dette forsigtigt så de ikke beskadiges Når maskinen flyttes skal du sørge for at den er oprejst Maskinen skal holde sig væk fra benzin brændbar ...

Page 153: ... forsyningsledningen er beskadiget skal den erstattes af producenten eller dennes servicebefuldmægtigede eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer Apparatet skal installeres i overensstemmelse med de nationale elektriske forordninger Klimaanlægget må ikke bruges i et vådt rum såsom et badeværelse eller vaskerum Transport mærkning og opbevaring af enheder Transport af udstyr der inde...

Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der må opbevares sammen bestemmes af lokale regler ...

Page 155: ...gn Luftfiltrering Timingknap Beskyttelsesfunktion der automatisk genstarter kompressoren efter tre minutter samt andre beskyttelsesfunktioner Klimaanlæggets maksimale driftstemperatur Køling 35 24 opvarmning 20 12 Temperatur driftsområde 7 35 Komponenter Top Cover Topdæksel Handle Håndtag Rear Housing Kabinettets bagside Caster Hjul Control panel Betjeningspanel Air Outlet Louver Luftudtag lamel F...

Page 156: ...unktion 3 Dvale knap 4 Ned knap 5 Op knap 6 Knap til valg af ventilatorhastighed 7 Timer knap 8 Automatisk drejening valgfri 1 Når maskinen tændes første gang afspiller summeren startmusikken hvorefter den går på standby 1 Tænd sluk knap Trykkes for at tænde og slukke maskinen Hvis maskinen er tændt Samling til afløbsrør Vindueforseglingsplade ...

Page 157: ...e den ønskede tid 5 Knapper til valg af ventilatorstyrken Når maskinen står på køle eller ventilatorfunktionen skal du trykke på knappen for at vælge mellem høj og lav ventilatorstyrke Men i bestemte forhold kører ventilatoren ikke i henhold til den valgte indstilling da den begrænses af anti kølefunktionen Når maskinen står på affugtningsfunktionen virker knappen ikke og ventilatoren står på lav ...

Page 158: ...g 5 Ned Tryk på for at skrue op for temperaturen og tiden 6 Ventilator Tryk på for at vælge mellem høj og lav ventilatorstyrke 7 Dvalefunktion Tryk på for at slå dvalefunktionen til IV Beskyttelsesfunktion 3 1 Frostbeskyttelsesfunktion Når maskinen står på køling affugtning eller energisparefunktionen og afløbsrørets temperatur er for lav går maskinen automatisk på beskyttelsesfunktionen Hvis aflø...

Page 159: ...den en beskyttelsesfunktion på 3 minutter med forsinkelse af start når kompressoren slukkes V Installation og justering 1 Installation Advarsel Inden brug af dette transportable klimaanlæg skal det holdes oprejst i mindst to timer Klimaanlægget kan let flyttes i rummet Når klimaanlægget flyttes skal du sørge for at det er i lodret stilling og at det placeres på en plan overflade Klimaanlægget må i...

Page 160: ...eller bøjes for meget over 45 Sørg for at afløbsrøret ikke blokeres Figur 2 Figur 3 1 3 Installer kabinettet 1 Flyt maskinen efter varmerøret og delene hen til vinduet Afstanden mellem kabinettet og væggene og andre genstande skal mindst være 50 cm som vist i fig 4 Figur 4 Forlæng afløbsrøret og klik den flade ende af afløbsrøret ind i hullet på vindueforseglingspladen som vist i fig 5 og fig 6 Be...

Page 161: ...en skal være 280 1 500 mm lang og denne længde er baseret på specifikationerne for klimaanlægget Brug ikke forlængelsesrør og brug ikke andre slanger da dette kan føre til funktionsfejl Afløbsrøret må ikke blokeres da dette kan føre til overophedning ...

Page 162: ... ud hvorefter vandet automatisk strømmer ind i vandbeholderen Bemærkninger 1 Opbevar dræningsdækslet og vandstikket ordentligt Kabinettet kan vippes lidt bagud under dræningen Hvis vandbeholderen ikke kan rumme alt vandet inden vandbeholderen er fuld skal du sætte proppen i udløbet så hurtigt som muligt så vandet ikke flyder ud på gulvet eller tæppet Når vandet er løbet ud skal du sætte proppen i ...

Page 163: ...aanlæggets overflade og endda selve maskinen Rengøring af filterskærmen Hvis filterskærmen er tilstoppet med støv og klimaanlæggets effektivitet reduceres skal du sørge for at rengøre filterskærmen en gang hver anden uge Rengør den øvre filterskærm Løsn den ene skrue der er fastgjort på EVA filternet og bagsiden med skruetrækker og tag EVA filternet ud Sæt EVA filterskærmen i varmt vand med neutra...

Page 164: ...mere risikoen for at en brandfarlig gas eller damp er til stede under arbejdet 3 Generelt arbejdsområde Alt vedligeholdelsespersonale og andre der arbejder i lokalområdet skal instrueres om arten af det arbejde der udføres Arbejde i lukkede rum skal undgås Arealet omkring arbejdsstedet skal afskærmes Sørg for at forholdene i området er blevet sikret ved kontrol af brændbart materiale 4 Kontrol af ...

Page 165: ...e udsat for noget stof der kan korrodere kølemiddelholdige komponenter medmindre komponenterne er konstrueret af materialer som har en egenresistens over for korrodering eller er passende beskyttet mod at blive korroderet 9 Kontrol af elektriske enheder Reparation og vedligeholdelse af elektriske komponenter skal omfatte indledende sikkerhedskontrol og komponentinspektion Hvis der er en fejl der k...

Page 166: ...r eller andre negative miljøvirkninger Kontrollen skal også tage højde for virkningerne af ældning eller konstant vibration fra kilder som kompressorer eller ventilatorer 5 Påvisning af brandfarlige kølemidler Under ingen omstændigheder må der anvendes potentielle antændelseskilder ved søgning eller påvisning af kølemiddellækager En halogenlommelygte eller en anden detektor til brug med åben ild m...

Page 167: ...eskilder og at ventilation er tilgængelig Påfyldningsprocedurer Ud over konventionelle påfyldningsprocedurer skal følgende krav følges Sørg for at der ikke forekommer forurening af forskellige kølemidler når der anvendes påfyldningsudstyr Slanger eller ledninger skal være så korte som muligt for at minimere mængden af kølemiddel indeholdt i dem Cylindre skal holdes opretstående Sørg for at køleanl...

Page 168: ...elgenindvindingscylindre Sørg for at det korrekte antal cylindre til at indeholde den samlede systempåfyldning er til stede Alle cylindre der skal anvendes skal være indrettet til det genindvundne kølemiddel og mærket for dette kølemiddel dvs specielle cylindre til genindvinding af kølemiddel Cylindrene skal være komplette med trykaflastningsventil og tilhørende aflukningsventiler i god stand Tomm...

Page 169: ...terierne ud af fjernbetjeningen og opbevar dem korrekt Bemærk Sørg for at kabinettet placeres på et tørt sted og at alle maskinkomponenterne opbevares korrekt IX Fejlfinding Du må ikke selv reparere eller adskille klimaanlægget ad Ukvalificeret reparation ugyldiggøre garantien og det kan føre til personskader og skader på ejendom Problem Årsag Løsning Klimaanlægget virker ikke Ingen elektricitet T...

Page 170: ...r ikke placeret på en plan overflade Placer klimaanlægget på en plade og stabil overflade for at reducere støj Kompressoren virker ikke Beskyttelsen mod overophedning er aktiveret Vent i 3 minutter indtil temperaturen er sænket og genstart derefter maskinen Fjernbetjening en virker ikke Afstanden mellem maskinen og fjernbetjeningen er for langt Brug fjernbetjeningen tættere på klimaanlægget og sør...

Page 171: ... på miljøet eller risici for menneskers sundhed via ukontrolleret bortskaffelse af affald og for at fremme bæredygtigt genbrug af materiale ressourcer Returner venligst det brugte produkt på et passende indsamlingssted eller kontakt forhandleren hvor du købte produktet Din forhandler modtager brugte produkter og returnerer dem til en miljøgodkendt genbrugstation ...

Page 172: ...rgieffektivitetsindeks til køling EERd 2 60 2 60 Energieffektivitetsindeks til opvarmning COPd Strømforbrug i off mode termostat P TO W Strømforbrug i standbytilstand P SB W 1 1 Elektrisk energiforbrug af klimaanlæg anvendt kanal to kanal Køling SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Lydeffektniveau L WA dB A 65 65 Global opvarmning Potentiale GWP kg równowa żni ków CO2 3 3 Virksomhedsoplys...

Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend ...

Page 174: ...saine on lõhnatu ning alternatiivsete jahutusainetega võrreldes on R290 osoonivaba jahutusaine mille mõju on väga madal Enne seadme kasutamist ja remontimist lugege läbi kõik juhised Käesolevas kasutusjuhendis esitatud joonised võivad erineda füüsilisest esemest Palun vaadake konkreetseid füüsilisi esemeid ...

Page 175: ... hooldada ainult tootja juhiste kohaselt Seadet tuleb hoiustada hästi ventileeritavas ruumis mille suurus vastab seadme töötamiseks määratud ruumi suurusele Jahutusaine ringlusega töötavatel või ringlust katkestavatel isikutel peab olema tööstusharu akrediteeringuga hindamisasutuse välja antud asjakohane kehtiv tunnistus mis tunnustab nende pädevust käsitseda jahutusaineid ohutult ja vastavalt töö...

Page 176: ...es esemeid kliimaseadme õhu sissevoolu või väljavoolu avadesse Jälgige et õhu sissevoolu ja väljavooluavad on avatud Väljavoolutorude paigaldamisel jälgige et torud oleks korrektselt ühendatud ja need ei oleks moondunud ega paindunud Õhu väljavooluava ülemise ja alumise tuule juhtimise riba reguleerimisel sikutage neid õrnalt käsitsi et vältida nende kahjustamist Seadme liigutamisel jälgige et see...

Page 177: ...hendamine seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet hooldada ega puhastada ilma järelevalveta Kui toitejuhe on kahjustunud tuleb lasta see ohu ennetamiseks tootja selle teeninduse või sarnase kvalifikatsiooniga inimese poolt välja vahetada Seade tuleb paigaldada kooskõlas siseriiklike elektrijuhtmeid puud...

Page 178: ... Hoiustamise pakend peab olema selline et pakendis olevate seadmete mehaaniline kahjustumine ei põhjustaks jahutusaine lekkimist Koos hoiustatavate seadmete maksimaalne arv määratakse kohalike eeskirjadega ...

Page 179: ...õimsus Taimeri funktsioon Kaitsefunktsioon kus kompressor taaskäivitub automaatselt kolme minuti pärast hulk erinevaid kaitsefunktsioone Kliimaseadme maksimaalne töötemperatuur Jahutamine 35 24 kütmine 20 12 Töötemperatuuri vahemik 7 35 Komponendid Top Cover Pealmine kate Handle Käepide Rear Housing Korpuse tagapaneel Caster Ratas Control panel Juhtpaneel Air Outlet Louver Õhu väljavooluava ribavõ...

Page 180: ...i režiimi valimise nupp 3 Unerežiimi nupp 4 Nupp ALLA 5 Nupp ÜLES 6 Ventilaatori kiiruse valimise nupp 7 Taimeri nupp 8 Automaatne pöörlemine valikuline 1 Seadme esmakordsel sisselülitamisel kostab helisignaal ja seejärel lülitub seade ooterežiimi Väljalasketoru moodul Aknatihendi plaadi moodul ...

Page 181: ...ja seadmiseks vajutage nuppe ÜLES või ALLA et valida soovitud aeg 5 Tuulekiiruse valimise nupp Jahutamise ja ventilaatori režiimides vajutage nuppu et valida suure ja madala tuulekiiruse vahel Kuid külmumiskaitse funktsiooni puhul ei pruugi seade teatud tingimustes seadistatud tuulekiirusega töötada Kuivatusrežiimis selle nupu vajutamine ei tööta ja ventilaator töötab madala tuulekiiruse režiimis ...

Page 182: ...e ventilaator kuivatamine 5 Üles vajutage nuppu temperatuuri ja taimeri aja suurendamiseks seadistamisel 6 Ventilaator vajutage nuppu et valida suure ja madala tuulekiiruse vahel 7 Unerežiim Unerežiimi sisselülitamiseks vajutage nuppu IV Kaitsefunktsioon 3 1 Külmumiskaitse funktsioon Jahutamise kuivatamise ja energiasäästurežiimides kui väljalasketoru temperatuur on liiga madal siis läheb seade au...

Page 183: ...st hoidke seda vähemalt 2 tundi püstises asendis Kliimaseadet on kerge ruumis liigutada Seadme liigutamisel jälgige et kliimaseade on püstises asendis ja et see paigutatakse tasasele pinnale Ärge paigaldage ega kasutage kliimaseadet vannituppa või teistesse niisketesse keskkondadesse 1 1 Väljalasketoru mooduli paigaldamine nagu on näidatud joon 1 PUSH LÜKAKE Joonis 1 1 Võtke välimine ühendusmoodul...

Page 184: ...paigaldatud väljalasketoru ja kinnitustega seade akna ette ja jälgige et seade jääb seintest ja teistest esemetest vähemalt 50 cm kaugusele nagu on näidatud joon 4 Joonis 4 Pikendage väljalasketoru ja kinnitage väljalasketoru ühenduse lapik ots aknatihendi plaadi mooduli avasse nagu on näidatud joon 5 ja joon 6 Märkused 1 Väljalasketoru ühenduse lapik ots peab klõpsatusega paika kinnituma 2 Toru e...

Page 185: ...mm ja see vastab kliimaseadme spetsifikatsioonidele Ärge kasutage pikendustorusid ega asendage seda teistsuguste torudega voolikutega sest see võib põhjustada seadme talitlushäireid Väljalasketoru ei tohi olla blokeeritud sest vastasel juhul võib tekkida seadme ülekuumenemine ...

Page 186: ... kate lahti ja eemaldage kork ning vesi hakkab anumasse voolama Märkused 1 Hoidke äravooluava kate ja kork alles Vee väljalaskmiseks võib seadet veidi tahapoole kallutada Kui anumasse ei mahu kogu seadmes olev vesi siis pange äravooluava kork enne anuma täitumist ava ette et ennetada vee põrandale või vaibale voolamist Pärast vee väljalaskmist pange kork tagasi ja keerake äravooluava kate kinni Pi...

Page 187: ...oputamist kuivatage filter VIII Seadme hoiustamine 1 Keerake äravooluava kate lahti ja eemaldage kork ning laske vesi veepaagist mõnda teise anumasse voolata või kallutage seadet et vesi seadmest eemaldada 2 Lülitage seade sisse ja reguleerige see madala tuulekiiruse režiimile ning oodake kuni äravoolutoru saab kuivaks nii saab seadme korpus kuivaks ja ennetate hallituse tekkimist 3 Lülitage seade...

Page 188: ... CO2 tulekustuti 6 Süüteallikate puudumine Ükski jahutussüsteemide jahutusainet sisaldavate või jahutusaineid sisaldanud torustikega töötav isik ei tohi kasutada süüteallikaid viisil mis võiks põhjustada tulekahju või plahvatuse ohtu Kõik võimalikud süüteallikad kaasa arvatud sigarettide suitsetamine tuleb hoida piisavas kauguses seadmete paigaldamise remontimise eemaldamise või kõrvaldamise kohas...

Page 189: ...ne kui komponentidelt kaitsed eemaldatakse jne Kui vooluvõrgu ühendus on seadme hooldamisel absoluutselt vajalik siis tuleb potentsiaalselt ohtlike situatsioonide ennetamiseks paigaldada kõige kriitilisemasse ohukohta pidevalt töötav lekete tuvastamise seade 2 Erilist tähelepanu tuleb pöörata järgnevale et tagada see et elektrikomponentide käsitsemisel ei muudeta seadme korpust sellisel viisil et ...

Page 190: ...netega kuid kloori sisaldavate pesuainete kasutamist tuleb vältida sest kloor võib jahutusainega reageerida ning vasest torustikku korrodeerida Lekke kahtluse korral tuleb kõik lahtised leegid eemaldada kustutada Jootmist vajava jahutusaine lekke leidmisel tuleb kogu süsteemis olev jahutusaine välja võtta või lekkest kaugemal asuvasse süsteemi osasse isoleerida sulgurklappide abil Seejärel tuleb p...

Page 191: ...d võimalikuks analüüsiks mis on vajalik kui kokkukogutud jahutusainet soovitakse uuesti kasutusse panna Oluline on et enne toimingu alustamist on olemas elektritoide a Tutvuge seadmete ja nende toimimisega b Isoleerige süsteem elektri suhtes c Enne toimingu alustamist veenduge et vajadusel on saadaval jahutusainete silindrite käsitsemiseks sobiv mehaaniline käsitsemise varustus kõik isikukaitsevah...

Page 192: ...id on kaitstud vältimaks süttimist jahutusaine vabanemise korral Kahtluse korral konsulteerige tootjaga Kokkukogutud jahutusaine tuleb tagastada jahutusaine tarnijale korrektses kokkukogumise silindris ning koos asjakohase jäätmete transportimise dokumendiga Ärge segage jahutusaineid nende kokkukogumise seadmetes ja eriti mitte silindrites Kui eemaldatakse kompressoreid või kompressoriõlisid siis ...

Page 193: ...ritseva keskkonna temperatuur liiga madal Seade on paigutatud ruumi kus ümbritseva keskkonna temperatuur on kõrgem kui 17 62 Jahutusefekt ei ole piisavalt hea Ruumi paistab otsene päikesevalgus Tõmmake kardinad ette Uksed ja aknad on avatud ruumis on palju inimesi või jahutamise režiimis on ruumis teisi kuumusallikaid Sulgege uksed ja aknad ning lisage kliimaseadmele võimsust Filter on määrdunud P...

Page 194: ...ngitud võimaliku kahju loodusele või inimeste tervisele ning edendama jätkusuutlikku materiaalsete ressursside taaskasutust Andke oma kasutusest kõrvaldatud seade üle kohalikule jäätmete tagastuse ja kogumise süsteemi ettevõttele või edasimüüjale kellelt seadme ostsite Teie edasimüüja võtab kasutatud seadmed vastu ja annab need edasi keskkonnasõbraliku ümbertöötlemisega tegelevale ettevõttele Akud...

Page 195: ...tuse energiatõhususe indeks EERd 2 60 2 60 Kütte energiatõhususe indeks COPd Elektritarbimine režiimiväliselt termostaadis P TO W Energiatarve ooterežiimis P SB W 1 1 Kliimaseadmete elektrienergia tarbimine ühe kanal kahe kanal jahutamine SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Helivõimsuse tase L WA dB A 65 65 Globaalse soojenemise potentsiaal GWP kg równowa żni ków CO2 3 3 Ettevõtte info B...

Page 196: ...196 SIIRRETTÄVÄ ILMASTOINTILAITE Käyttöohje ...

Page 197: ...mpäristöystävällistä hiilivetyä R290 Tämä kylmäaine on hajutonta ja R290 ei sisällä otsonia jolloin sen ympäristövaikutus on pieni Lue ohjeet ennen käyttöä ja korjauksia Tämän käyttöohjeen kuvat eivät ehkä vastaa todellista kohdetta Todellinen kohde on ensisijainen ...

Page 198: ...a valmistajan suosittelemalla tavalla Laitteen varastointi on sallittua vain hyvin ilmastoidussa tilassa jonka pinta ala vastaa laitteen käyttöön soveltuvan tilan pinta alaa Kaikilla henkilöillä jotka tekevät toimenpiteitä kylmäainepiirille tai purkavat sen on oltava toimialan akkreditoiman arviointiviranomaisen antama voimassa oleva todistus joka antaa heille pätevyyden käsitellä kylmäaineita tur...

Page 199: ...nat tyhjennysputket varmista että tyhjennysputket on liitetty kunnolla ja että ne eivät ole vääntyneitä tai taipuneita Säätäessäsi ilmanottoaukon ylempää ja alempaa tuulenohjainliuskaa tartu niihin käsin varovasti jotta tuulenohjainliuskat eivät vahingoitu Kun siirrät konetta varmista että se on pystyasennossa Kone on pidettävä etäällä bensiinistä syttyvistä kaasuista liesistä ja muista lämmön läh...

Page 200: ... valmistajan valmistajan huoltoteknikon tai muun pätevän henkilön tehtäväksi jotta vältytään vaaratilanteilta Laite on asennettava kansallisten johdotusmääräysten mukaisesti Älä käytä ilmastointilaitetta kosteissa tiloissa kuten kylpyhuoneissa tai pesutuvissa Laitteiden kuljettaminen merkintä ja säilyttäminen Syttyviä kylmäaineita sisältävien laitteiden kuljettaminen Noudatettava kuljetusmääräyksi...

Page 201: ...tus mahdollista Ajastustoiminto Suojaustoimintona automaattinen kompressorin käynnistys kolmen minuutin kuluttua sekä muita suojaustoimintoja Ilmastointilaitteen enimmäislämpötilat jäähdytys 35 24 lämmitys 20 12 lämpötila käyttöalue 7 35 Komponentit Top Cover Yläkansi Handle Kahva Rear Housing Takakotelo Caster Pyörä Control panel Käyttöpaneeli Air Outlet Louver Ilmanpoistoaukko tuuletussäle Front...

Page 202: ...elin ohjeet 1 Käyttöliittymä 1 Virtanäppäin 2 Tilan valintanäppäin puhallin 3 Lepotilanäppäin 4 Alas näppäin 5 Ylös näppäin 6 Puhallusnopeuden valintanäppäin 7 Ajastinnäppäin 8 Automaattinen kääntyily valinnainen Poistoputki Ikkunatiivistesarja ...

Page 203: ...ettävissä puhallin tai kuivatustilassa Aseta aika painamalla ylös näppäintä tai alas näppäintä ja valitse haluamasi aika 5 Puhallusnopeuden valintanäppäin Jäähdytys ja puhallintilassa voit valita puhallusnopeudeksi suuren tai pienen painamalla tätä näppäintä Tietyissä olosuhteissa puhallus ei ehkä kuitenkaan toimi asetetun puhallusnopeuden mukaisesti Kuivatustilassa puhallin valitsee pakotetusti p...

Page 204: ...ämpötila ja ajastusarvoa painamalla näppäintä 6 Puhallin valitse suuri tai pieni puhallusnopeus painamalla näppäintä 7 Lepotila kytket lepotilan päälle painamalla näppäintä IV Suojaustoiminto 3 1 Jäätymisen suojaustoiminto Jos poistoputken lämpötila on liian alhainen jäähdytys kuivatus tai virransäästötilassa kone siirtyy automaattisesti suojaustilaan Jos poistoputken lämpötila nousee tiettyyn läm...

Page 205: ...itteen käyttämistä sitä on pidettävä pystyasennossa vähintään kaksi tuntia Ilmastointilaitetta on helppo siirtää huoneessa Varmista siirrettäessä että ilmastointilaite on pystyasennossa ja että se asetetaan tasaiselle alustalle Älä asenna ilmastointilaitetta kylpyhuoneeseen tai muuhun kosteaan tilaan tai käytä sitä tällaisissa tiloissa 1 1 Lämpöputken asentaminen kuten kuvassa 1 PUSH TYÖNNÄ Kuva 1...

Page 206: ... kone johon on asennettu lämpöputki ja liittimet ikkunan eteen Kotelon ja seinien tai muiden kohteiden välisen etäisyyden tulee olla vähintään 50 cm kuten kuvassa 4 Kuva 4 Pidennä poistoputki ja napsauta poistoputken litteä pää ikkunan tiivistelevyn aukkoon kuten kuvissa 5 ja 6 Huomautuksia 1 Poistoputken litteän pään on napsahdettava paikalleen 2 Putkea ei saa asentaa vinoon tai liian suureen kul...

Page 207: ...n tulee olla 280 1500 mm Tämä pituus perustuu ilmastointilaitteen teknisiin tietoihin Älä käytä jatkoputkia tai vaihda sitä muunlaisiin letkuihin sillä ne voivat aiheuttaa toimintahäiriön Poistoletku ei saa olla tukossa muutoin voi tapahtua ylikuumeneminen ...

Page 208: ...esitulppa vesi virtaa automaattisesti vesisäiliöön Huomautuksia 1 Säilytä vedenpoiston kansi ja vesitulppa Voit kallistaa runkoa hieman taaksepäin tyhjentämisen aikana Jos kaikki vesi ei mahdu vesisäiliöön laita vesitulppa takaisin veden poistoaukkoon mahdollisimman nopeasti jotta estät veden vuotamisen lattialle tai matolle Kun vesi on tyhjennetty laita vesitulppa takaisin ja kiinnitä vedenpoisto...

Page 209: ...distusaineen seokseen noin 40 104 huuhtele ja kuivata varjossa VIII Laitteen säilyttäminen 1 Irrota vedenpoiston kansi ja vesitulppa tyhjennä vesi vesialustasta muihin vesisäiliöihin tai kallista runkoa veden tyhjentämiseksi muihin astioihin 2 Kytke kone päälle säädä hiljaisen nopeuden puhallustila ja käytä sitä kunnes poistoputki on kuivunut Tällä tavalla laitteen sisäpuoli pysyy kuivana mikä est...

Page 210: ...5 Palonsammuttimet Jos jäähdytyslaitteeseen tai sen osaan tehdään tulitöitä sammutusvälineiden on oltava saatavilla Pidä jauhe tai hiilidioksidisammutin työskentelypaikan lähellä 6 Ei sytytyslähteitä Kukaan henkilö joka suorittaa jäähdytysjärjestelmää koskevia töitä mukaan lukien altistuminen syttyvää kylmäainetta sisältäville putkistoille ei saa käyttää mitään sytytyslähdettä tavalla joka aiheutt...

Page 211: ...nnettäessä laitteisto on jatkuvasti maadoitettu Umpiosien korjaus 1 Umpiosia korjattaessa kaikki virtalähteet on irrotettava laitteistosta ennen kuin avataan suljettuja kansia tms On ehdottoman tärkeää että huollon aikana on käytettävissä sähköliitäntä Tämän jälkeen vuoto täytyy paikantaa ja mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta on varoitettava 2 Sähkökomponenttien parissa työskennellessä on kii...

Page 212: ...kanssa mutta klooria sisältävien pesuaineiden käyttöä pitää välttää koska kloori saattaa reagoida kylmäaineen kanssa ja syövyttää kupariputkia Vuotoepäilyn ilmetessä kaikki avoliekit on poistettava tai sammutettava Jos juotosta vaativa kylmäainevuoto havaitaan kaikki kylmäaine on otettava talteen järjestelmästä tai se on eristettävä suljetuilla venttiileillä sellaiseen järjestelmän osaan joka on k...

Page 213: ... a Tutustu laitteeseen ja sen toimintaan b Irrota laite sähköverkosta c Varmista ennen töiden aloitusta että kylmäainepullojen käsittelyyn tarvittavat työkalut ovat tarvittaessa saatavilla kaikki henkilönsuojaimet ovat saatavilla ja asianmukaisesti käytössä pätevä henkilö valvoo talteenottoa koko ajan talteenottolaitteisto ja pullot ovat standardien mukaisia d Kerää kaikki kylmäaine talteen mahdol...

Page 214: ... toimitettava jätteensiirtoilmoitus Älä sekoita eri kylmäaineita talteenottolaitteissa äläkä etenkään samoihin pulloihin Jos poistettavana on kompressori tai kompressoriöljy varmista että tyhjennys on tehty riittävän hyvin jotta syttyvää kylmäainetta ei jää voiteluaineeseen Kompressori on tyhjennettävä ennen sen palautusta toimittajalle Tyhjennystä saa nopeuttaa vain lämmittämällä kompressorin run...

Page 215: ...ämmönlähteitä Sulje ovet ja ikkunat ja lisää uusi ilmastointilaite Suodatinsihti on likainen Puhdista tai vaihda suodatinsihti Ilmanottoaukko tai ilmanpoistoaukko on tukossa Poista tukokset Paljon melua Ilmastointilaitetta ei ole asetettu tasaiselle alustalle Aseta ilmastointilaite tasaiselle ja kovalle alustalle melun vaimentamiseksi Kompressori ei toimi Ylikuumentumissuojaus käynnistyy Odota 3 m...

Page 216: ...a hävittää muun kotitalousjätteen mukana EU ssa Kierrätä tämä tuote asianmukaisesti estääksesi hallitsemattomasta jätteiden hävittämisestä aiheutuvat mahdolliset ympäristövahingot ja ihmisten terveysriskit sekä tukeaksesi materiaaliresurssien kestävää uusiokäyttöä Palauta käytetty tuote asianmukaiseen keräyspisteeseen tai ota yhteys jälleenmyyjään jolta ostit tämän tuotteen Jälleenmyyjä ottaa vast...

Page 217: ...hdytyksen energiatehokkuusindeksi EERd 2 60 2 60 Lämmityksen energiatehokkuusindeksi COPd Virrankulutus off mode termostaatissa P TO W Virrankulutus valmiustilassa P SB W 1 1 Ilmastointilaitteiden sähköenergian kulutus kanava kaksi kanava jäähdytys SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Äänenvoimakkuustaso L WA dB A 65 65 Ilmaston lämpenemispotentiaali GWP kg równowa żni ków CO2 3 3 Yrityks...

Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions ...

Page 219: ...33 IX Guide de dépannage 239 X Addendum 240 Le réfrigérant utilisé dans les climatiseurs portables est l hydrocarbure écologique R290 Ce réfrigérant est inodore et par rapport aux autres réfrigérants le R290 est un réfrigérant sans ozone et son effet est très faible Veuillez lire les instructions avant toute utilisation et réparation Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent différer des o...

Page 220: ...icant L appareil doit être entreposé dans une pièce bien aérée dont les dimensions doivent correspondre à celles spécifiées pour le fonctionnement Toute personne qui travaille sur ou perce un circuit frigorifique doit être titulaire d un certificat valide délivré par un organisme d évaluation accrédité par l industrie qui confirme sa compétence en matière de manipulation des réfrigérants en toute ...

Page 221: ...âble d alimentation soit intacte et solidement branchée à la prise de courant et disposez le câble d alimentation de façon à éviter que quelqu un ne trébuche dessus ou ne débranche la fiche Ne bloquez pas l entrée et la sortie d air du climatiseur Veillez à ce que l entrée et la sortie d air soient libres de toute obstruction Lors de l installation de tuyaux de drainage veillez à ce que ceux ci so...

Page 222: ...mentation électrique puis le nettoyer avec un chiffon doux et humidifié Si la machine est vraiment sale frottez la avec un détergent doux Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des individus dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites s ils bénéficient d une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en t...

Page 223: ... les régulations nationales Stockage des équipements appareils Le stockage de l équipement doit être conforme aux instructions du fabricant Stockage des équipements emballés invendus L emballage protecteur de stockage doit être conçu de manière à ce que les dommages mécaniques subis par l équipement à l intérieur de l emballage ne causent pas de fuite de la charge de réfrigérant Le nombre maximum ...

Page 224: ...ir Fonction de minuterie Fonction de protection qui déclenche le redémarrage automatique du compresseur après trois minutes plus une variété d autres fonctions de protection Température maximale de fonctionnement du climatiseur Refroidissement 35 24 chauffage 20 12 Plage de fonctionnement 7 35 Composants Top Cover Couvercle supérieur Handle Poignée Rear Housing Arrière de l appareil Caster Roulett...

Page 225: ...he Sélection de mode du ventilateur 3 Touche Mode veille 4 Touche Bas 5 Touche Haut 6 Touche Sélection de vitesse du ventilateur 7 Touche Minuteur 8 Oscillation Auto facultatif 1 Lorsque l appareil est allumé pour la première fois l indicateur sonore retentit Ensemble de tuyau d échappement Ensemble de plaque d étanchéité de la fenêtre ...

Page 226: ... la durée appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la durée souhaitée 5 Touche Sélection de vitesse du ventilateur En mode Refroidissement et en mode Ventilation appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur élevée ou faible Ce choix est cependant limité par les conditions anti froid Sous certaines conditions et en fonction de la vitesse du ventilateur choisie le ...

Page 227: ...re et la durée du minuteur 4 Mode Appuyez sur cette touche pour alterner entre les modes Ventilation Refroidissement et Déshumidification 5 Haut Appuyez sur cette touche pour augmenter la température et la durée du minuteur 6 Ventilateur Appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur élevée ou faible 7 Mode Veille Appuyez sur cette touche pour activer le mode Veille IV Foncti...

Page 228: ...odèles de refroidissement La machine dispose d une fonction de dégivrage automatique Le dégivrage peut être réalisé par le biais de l inversion d une vanne à quatre voies 3 4 Fonction de protection du compresseur Pour augmenter la durée de vie du compresseur celui ci dispose d une fonction de protection retardant le démarrage pendant 3 minutes après l arrêt du compresseur V Installation et réglage...

Page 229: ... ajustez leur distance d ouverture pour que les deux extrémités de la plaque soient en contact avec le châssis de la fenêtre puis fixez les différents composants 1 2 Installez l ensemble de la plaque d étanchéité de la fenêtre Remarques 1 L extrémité plate des raccords du tuyau d échappement doit être emboîtée 2 Le tuyau ne doit pas être déformé et ne doit pas comporter de courbure significative s...

Page 230: ... doit pas comporter de courbure significative supérieure à 45 Veillez à ce que la ventilation du tuyau d échappement ne soit pas bloquée Schéma 5 Schéma 6 Remarque importante La longueur du tuyau d échappement doit être comprise entre 280 et 1 500 mm Cette longueur est basée sur les caractéristiques du climatiseur N utilisez pas de rallonges et ne remplacez pas les tuyaux par d autres tuyaux Cela ...

Page 231: ...omatiquement dans le récipient Remarques 1 Conservez correctement le couvercle de drainage et le bouchon de la sortie d eau Au cours du drainage la machine peut être inclinée légèrement vers l arrière Si le récipient ne peut pas contenir toute l eau avant que le récipient ne soit plein placez le bouchon dans la sortie d eau dès que possible pour empêcher l eau de s écouler sur le sol ou la moquett...

Page 232: ...machine dans son intégralité Nettoyage de la grille du filtre Si la grille du filtre est obstruée par de la poussière et que l efficacité du climatiseur est réduite n oubliez pas de nettoyer la grille du filtre une fois toutes les deux semaines Nettoyage du cadre supérieur de la grille du filtre Dévissez une vis fixée par le filtre EVA et la coque arrière avec un tournevis et retirez le filtre EVA...

Page 233: ... au maximum le risque d inflammation Pour la réparation du système de réfrigération les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des interventions sur le système 2 Procédure d intervention Les interventions s effectuent selon une procédure contrôlée afin de réduire le risque qu un gaz inflammable ou que de la vapeur soient présents pendant l intervention 3 Zone d intervent...

Page 234: ...En cas de doute consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l assistance Les vérifications suivantes s appliquent aux installations utilisant des réfrigérants inflammables La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les éléments contenant le réfrigérant sont installées Les systèmes et les sorties de ventilation fonctionnent de façon adéquate et ne sont...

Page 235: ...héité ne soient pas dégradés au point qu ils ne puissent plus permettre d éviter la pénétration d atmosphères inflammables Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant REMARQUE L utilisation d un mastic en silicone peut inhiber l efficacité de certains types d équipements de détection des fuites Les composants à sécurité intrinsèque n ont pas besoin d être isolés a...

Page 236: ... azote exempt d oxygène OFN doit alors être purgé du système avant et pendant le processus de brasage Démontage et évacuation En cas de pénétration dans le circuit réfrigérant pour effectuer des réparations ou pour tout autre but les procédures conventionnelles doivent être utilisées Cependant l inflammabilité étant un facteur à prendre en compte il est important de suivre les meilleures pratiques...

Page 237: ...quise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré Il est essentiel que l alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche a Familiarisez vous avec l équipement et son fonctionnement b Isolez électriquement le système c Avant de réaliser la procédure veillez à ce que Un équipement de manutention soit disponible si nécessaire pour manipuler les bidons de réfrigérant Tous les équ...

Page 238: ...ne de récupération vérifiez qu elle est en bon état de marche qu elle a été entretenue correctement et que tous les composants électriques associés sont hermétiques afin d éviter toute combustion en cas de déversement du réfrigérant En cas de doute contactez le fabricant Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur dans le bidon de récupération de réfrigérant approprié Le bordereau de...

Page 239: ...y a pas de courant Allumez l appareil après l avoir branché sur une prise électrique L indicateur de trop plein affiche FL Videz l eau située à l intérieur La température ambiante est trop basse ou trop élevée Il est recommandé d utiliser la machine à une température de 7 35 44 95 En mode Refroidissement la température ambiante est inférieure à la température réglée en mode Chauffage la températur...

Page 240: ...ne surface plane Placez le climatiseur sur un endroit plat et dur pour réduire le bruit Le compresseur ne fonctionne pas La protection contre la surchauffe se met en marche Attendez 3 minutes jusqu à ce que la température soit redescendue puis redémarrez la machine La télécommande ne fonctionne pas La distance entre l appareil et la télécommande est trop importante Rapprochez la télécommande du cl...

Page 241: ...s Veuillez rapporter votre produit usagé à un centre de collecte approprié ou contactez le distributeur qui vous a vendu ce produit Votre revendeur reprendra vos produits hors d usage et les retourner a à un centre de recyclage écologique ...

Page 242: ... le refroidissement EERd 2 60 2 60 Indice d efficacité énergétique pour le chauffage COPd Consommation électrique dans le thermostat hors mode P TO W Consommation électrique en mode veille P SB W 1 1 Consommation d énergie électrique des climatiseurs canal unique deux canaux refroidissement SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Niveau de puissance sonore L WA dB A 65 65 Potentiel de réchau...

Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA UREĐAJ Upute za uporabu ...

Page 244: ...Rješavanje problema 263 X Dodatak 264 Rashladno sredstvo koje se upotrebljava u prenosivim klima uređajima je ekološki prihvatljiv ugljikovodik R290 Ovo rashladno sredstvo je bez mirisa i u usporedbi s alternativnim rashladnim sredstvom R290 ne sadrži ozon i njegov učinak je vrlo nizak Prije uporabe i radova popravka pročitajte upute Crteži sadržani u ovim uputama možda se razlikuju od isporučenog...

Page 245: ...preporuci proizvođača Uređaj je potrebno skladištiti u dobro prozračenom području veličine prostorije koja odgovara području prostorije koje je navedeno za rad uređaja Sve osobe zadužene za rad na ili u krugu rashladnog sredstva trebaju posjedovati trenutačno važeći certifikat od nadležnog tijela za ocjenjivanje industrijskih proizvoda koje potvrđuje njihovu kompetenciju za sigurno rukovanje rashl...

Page 246: ...icu te pravilno postavite strujni kabel kako biste spriječili spoticanje ili izvlačenje utikača Nemojte stavljati predmete u ulazni i izlazni otvor za zrak klima uređaja Ulazni i izlazni otvor za zrak održavajte očišćenima od zapreka Kada postavljate odvodne cijevi vodite računa da ih propisno spojite i da ne budu izobličene ili savijene Dok namještate gornju i donju traku za usmjeravanje zračne s...

Page 247: ...arno prljav očistite ga blagim deterdžentom Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca u dobi od 8 godina i starija i osobe ograničenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ako su pod nadzorom ili ako su upućeni u siguran način uporabe uređaja te ako su razumjeli moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati uređajem Čišćenje i održavanje koje obavlja korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora...

Page 248: ...reba biti u skladu s uputama koje je naveo proizvođač Skladištenje zapakirane opreme koja nije prodana Zaštita uskladištenog zapakiranog uređaja treba biti takva da mehaničko oštećenje opreme u pakiranju ne prouzroči curenje punjenja rashladnog sredstva Maksimalni broj komada opreme koji je odobren za zajedničko skladištenje određuje se lokalnim propisima ...

Page 249: ...ja zraka Funkcija uklopnog sata Funkcija zaštite od automatskog ponovnog pokretanja kompresora nakon tri minute razne druge funkcije zaštite Maksimalna radna temperatura klima uređaja Hlađenje 35 24 grijanje 20 12 Raspon radne temperature 7 35 Komponente Top Cover Gornji poklopac Handle Ručka Rear Housing Stražnje kućište Caster Kotačić Control panel Upravljačka ploča Air Outlet Louver Izlazni otv...

Page 250: ...da ventilatora 3 Tipka za noćni način rada 4 Tipka smanjivanje vrijednosti 5 Tipka za povećavanje vrijednosti 6 Tipka za odabir brzine ventilatora 7 Tipka za uklopni sat 8 Automatska oscilacija opcija 1 Pri prvom uključivanju uređaja zujalica će se oglasiti zvučnim signalom uključivanja i Sklop odvodne cijevi Sklop ploče za brtvljenje prozora ...

Page 251: ... ili tipku za smanjivanje vrijednosti za odabir željenog vremena 5 Tipka za odabir brzine strujanja zraka U načinu rada hlađenja i načinu rada ventilatora pritisnite tipku za odabir rada s velikom ili malom brzinom strujanja zraka Međutim zbog ograničenja uvjetima protiv hladnoće u određenim okolnostima uređaj možda neće raditi u skladu s namještenom brzinom strujanja zraka U načinu rada odvlaživa...

Page 252: ...nosti temperature i vremena pritisnite tipku 4 Način rada za prebacivanje između načina rada hlađenja ventilatora i odvlaživanja pritisnite tipku 5 Tipka za povećavanje vrijednosti za povećavanje podešene vrijednosti temperature i vremena pritisnite tipku 6 Tipka za način rada ventilatora za odabir velike male brzine strujanja zraka pritisnite tipku 7 Noćni način rada za uključivanje noćnog načina...

Page 253: ... kraju ovog poglavlja Nakon ispuštanja vode uređaj će se automatski vratiti u svoje izvorno stanje 3 3 Automatsko odmrzavanje ovu funkciju imaju modeli za hlađenje Uređaj ima funkciju automatskog odmrzavanja Odmrzavanje se može obaviti pomoću četverosmjernog povratnog ventila 3 4 Funkcija zaštite kompresora Za produljenje radnog vijeka kompresora kompresor ima funkciju zaštite od 3 minute odgode p...

Page 254: ...a ploče za brtvljenje prozora podesite razmak otvaranja kako bi oba kraja sklopa došla u kontakt s prozorskim okvirom i pričvrstite različite komponente sklopa 1 2 Postavljanje sklopa ploče za brtvljenje prozora Napomene 1 Ravni kraj spojeva odvodne cijevi mora uklopiti 2 Cijev se ne može presavijati niti okretati više od 45 Vodite računa da ventilacija odvodne cijevi ne bude blokirana Slika 2 Sli...

Page 255: ...Vodite računa da ventilacija odvodne cijevi ne bude blokirana Slika 5 Slika 6 Važna napomena Duljina odvodne cijevi treba biti 280 1 500 mm a ta se duljina temelji na specifikacijama klima uređaja Nemojte upotrebljavati produžne cijevi i nemojte ih mijenjati s drugim crijevima jer to može prouzročiti kvar Odvod ne smije biti blokiran jer to može prouzročiti pregrijavanje ...

Page 256: ...ski izliti u spremnik za vodu Napomene 1 Propisno držite poklopac za ispust i čep za vodu Tijekom ispusta kućište možete blago nagnuti prema natrag Ako spremnik za vodu ne može prihvatiti svu vodu prije nego se napuni što je moguće prije začepite izlazni otvor za vodu čepom za vodu kako biste spriječili izlijevanje vode na pod ili tepih Nakon ispuštanja vode stavite čep za vodu i pritegnite poklop...

Page 257: ...ime možete oštetiti površinu klima uređaja ili čak i cijeli uređaj Čišćenje sita filtra Ako se sito filtra začepi prašinom i ako se smanji učinak klima uređaja pobrinite se da sito filtra očistite jedanput svaka dva tjedna Čišćenje gornjeg okvira sita filtra Odvijačem odvijte jedan vijak koji pričvršćuje mrežicu EVA filtra i stražnju oplatu i izvadite mrežicu EVA filtra Stavite sito EVA filtra u t...

Page 258: ...ebno je pridržavati se sljedećih mjera opreza prije obavljanja radova na sustavu 2 Radni postupak Radove je potrebno obavljati kontroliranim postupkom kako bi se rizik od prisutnosti zapaljivog plina ili zapaljivih isparenja tijekom obavljanja radova sveo na minimum 3 Opće radno područje Sve osobe zadužene za održavanje i druge osobe koje rade u lokalnom području potrebno je uputiti u vrstu radova...

Page 259: ...u se postavljaju dijelovi koji sadrže rashladno sredstvo Ventilacijski uređaji i izlazni otvori odgovarajuće rade i nisu zapriječeni Ako se upotrebljava neizravni krug rashladnog sredstva drugi krug potrebno je provjeriti u pogledu prisutnosti rashladnog sredstva Oznake za opremu i dalje su vidljive i čitljive Oznake i znakove koji nisu čitljivi potrebno je ispraviti Cijev ili komponente za rashla...

Page 260: ...ente su jedine vrste komponenata na kojima se može raditi kada su pod naponom u prisustvu zapaljive atmosfere Testni uređaj treba biti pravilno konstruiran Komponente mijenjajte samo dijelovima koje je naveo proizvođač Drugi dijelovi mogu prouzročiti zapaljenje rashladnog sredstva u atmosferi zbog curenja 4 Kabeli Provjerite da kabeli nisu predmet trošenja korozije prekomjernog tlaka vibracija ošt...

Page 261: ... kisik Ispiranje je potrebno obaviti prekidom vakuuma u sustavu s dušikom bez kisika OFN i nastavkom punjenja do dostizanja radnog tlaka a zatim ispuštanjem u atmosferu i spuštanjem do vakuuma Ovaj postupak potrebno je ponavljati dok u sustavu više ne bude rashladnog sredstva Pri završenom punjenju dušikom bez kisika OFN sustav je potrebno prozračiti na atmosferski tlak kako bi se omogućilo obavlj...

Page 262: ...m ako je očišćeno i provjereno 10 Označavanje naljepnicom Opremu je potrebno označiti naljepnicom uz navod da je stavljena izvan pogona i da je iz nje uklonjeno rashladno sredstvo Naljepnicu je potrebno datirati i potpisati Pobrinite se da na opremi postoje naljepnice s napomenom da oprema sadrži zapaljivo rashladno sredstvo 11 Obnavljanje Pri uklanjanju rashladnog sredstva iz sustava u svrhe serv...

Page 263: ...ključite uređaj namjestite ga u način rada ventilacije s malom brzinom strujanja zraka i održavajte to stanje dok se odvodna cijev ne osuši tako da je zadržite u kućištu u suhom stanju i spriječite stvaranje plijesni 3 Isključite uređaj izvucite strujni utikač iz strujne utičnice i omotajte strujni kabel oko mjesta za namotavanje kabela Stavite čep za vodu i poklopac za ispust 4 Izvadite odvodnu c...

Page 264: ...i prozore i dodajte novi klima uređaj Sito filtra je zaprljano Očistite ili zamijenite sito filtra Ulazni otvor za zrak ili izlazni otvor za zrak je blokiran Uklonite zapreke Velika buka Klima uređaj nije postavljen na ravnu površinu Stavite klima uređaj na ravno i čvrsto mjesto radi smanjenja buke Kompresor ne radi Pokreće se zaštita od pregrijavanja Pričekajte 3 minute da se temperatura spusti a...

Page 265: ...ko biste sprječili moguće štete okoliša ili ugrozili ljudsko zdravlje preko nekontroliranog odlaganja otpada te kako biste promovirali održivo ponovno korištenje izvora materijala Vratite korišteni proizvod u odgovarajuće mjesto za prikupljanje ili se obratite dobavljaču gdje ste kupili ovaj proizvod Vaš dobavljač prihvatit će iskorištene proizvode i vratiti ih u reciklažno dvorište ...

Page 266: ...rgetske učinkovitosti za hlađenje EERd 2 60 2 60 Indeks energetske učinkovitosti za grijanje COPd Potrošnja energije u termostatu bez modusa P TO W Potrošnja energije u stanju čekanja P SB W 1 1 Potrošnja električne energije klima uređaja kanal two kanal hlađenje SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Razina zvučne snage L WA dB A 65 65 Potencijal globalnog zagrijavanja GWP kg równowa żni k...

Page 267: ...267 FÆRANLEG LOFTRÆSTING Leiðbeiningarhandbók ...

Page 268: ... Bilanaleit 287 X Viðauki 289 Kælimiðillinn notaður í færanlegum loftræstingum er hið umhverfisvæna vetniskolefni R290 Þessi kælimiðill er lyktarlaus og samanborið við aðra valkosti er R290 ósonlaus kælimiðill og áhrif hans eru mjög lítil Vinsamlegast lesið leiðbeiningarnar fyrir notkun og viðgerðir Teikningarnar sem fylgja þessari handbók gætu ekki verið eins og hinir raunverulegu hlutir Vinsamle...

Page 269: ...d skal einungis framkvæmt samkvæmt ráðleggingum framleiðandans Geyma skal þetta tæki á vel loftræstu svæði þar sem herbergisstærðin samsvarar því herbergisflatarmáli sem tilgreint er fyrir notkun Hver aðili sem tekur þátt í að vinna við eða rjúfa kælimiðilsrás ætti að hafa gildandi vottorð frá faggiltum matsyfirvöldum sem votta hæfni þeirra til að meðhöndla kælimiðla á öruggan hátt í samræmi við v...

Page 270: ...ntak og úttak loftræstingarinnar Haldið loftinntakinu og úttakinu lausu við hindranir Þegar sett eru upp frárennslisrör skal tryggja að frárennslisrörin séu rétt tengd og séu ekki skökk eða bogin Þegar stilltar eru efri og neðri blástursstýringarræmur loftúttaksins skal kippa varlega í þær með höndunum til að forðast að skemma þær Þegar tækið er flutt skal tryggja að það sé í uppréttri stöðu Halda...

Page 271: ... Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandinn þjónustuaðili hans eða annar sambærilegur viðurkenndur aðili að skipta um hana til að koma í veg fyrir að hætta skapist Setja verður tækið upp í samræmi við innlendar reglugerðir um raflagnir Notið ekki loftræstinguna í blautum herbergjum eins og baðherbergi eða þvottaherbergi Flutningur merking og geymsla eininga Flutningur búnaðar sem inniheldur...

Page 272: ...272 kælimiðilshleðslunnar Hámarksfjöldi stykkja af búnaði sem geyma má til samans er ákveðinn af staðbundnum reglum ...

Page 273: ...n hátt Lofthreinsigeta Tímastillirofi Verndaraðgerð sem endurræsir þjöppuna sjálfvirkt eftir þrjár mínútur ýmsar aðrar verndaraðgerðir Hámarksnotkunarhitastig fyrir kælingu loftræstingarinnar 35 24 hitun 20 12 Notkunar hitasvið 7 35 Íhlutir Top Cover Topphlíf Handle Handfang Rear Housing Afturhlíf Caster Smáhjól Control panel Stjórnborð Air Outlet Louver Loftútstreymisgrind Front Housing Framhlíf ...

Page 274: ...r 4 Niður hnappur 5 Upp hnappur 6 Viftuhraðavalhnappur 7 Tímastillihnappur 8 Sjálfvirk sveifla valkvætt 1 Þegar kveikt er á tækinu í fyrsta sinn spilar bjallan tónlist fyrir ræsingu og síðan fer tækið í reiðuham 1 Aflhnappur Ýtið á hnappinn til að kveikja og slökkva á tækinu Þegar kveikt er á Útblástursrörssamstæða Gluggaþéttiplötusamstæða ...

Page 275: ...æskilegan tíma 5 Viftuhraðavalhnappur Í kæli og viftustillingu skal ýta á hnappinn til að velja mikinn eða lítinn viftuhraða Virknin gæti ekki verið samkvæmt stilltum viftuhraða vegna kuldatakmarkandi skilyrða Í rakaeyðingarstillingu er ekki mögulegt að nota hnappinn og viftan velur sjálf lágan viftuhraða 6 Tímastillihnappur Þegar kveikt er ýtið á hnappinn til að loka tímastillingu þegar slökkt er...

Page 276: ...r viftu rakaeyðingar 5 Upp Ýtið á hnappinn til að auka hitastigið og tímastillingargildið 6 Vifta Ýtið á hnappinn til að velja mikinn eða lítinn viftuhraða 7 Dvalastilling Ýtið á hnappinn til að kveikja á dvalastillingunni IV Verndaraðgerð 3 1 Frostvarnaraðgerð Ef hitastig útblástursrörsins er of lágt í kælingar rakaeyðingar eða orkusparandi stillingu þá fer tækið sjálfkrafa í verndarham ef hitast...

Page 277: ...æsingartöf eftir að slökkt er á þjöppunni V Uppsetning og stilling 1 Uppsetning Viðvörun Áður en færanlega loftræstingin er notuð skal hafa hana upprétta í a m k tvær klukkustundir Hægt er að færa loftræstinguna auðveldlega í herberginu Tryggið að loftræstingin sé í uppréttri stöðu þegar hún er færð og setja skal hana á flatt yfirborð Setjið ekki upp né notið loftræstinguna í baðherberginu eða öðr...

Page 278: ...oftræsting útblástursrörsins sé óhindruð Mynd 2 Mynd 3 1 3 Setjið upp tækið 1 Færið tækið með uppsettu hitaröri og festingum fyrir framan gluggann og fjarlægðin á milli tækisins og veggja eða annarra hluta skal vera a m k 50 cm eins og sýnt á mynd 4 Mynd 4 Lengið útblástursrörið og smellið flata enda útblástursrörssamskeytanna í gatið á gluggaþéttiplötusamstæðunni eins og sýnt á mynd 5 og mynd 6 A...

Page 279: ...gunnar skal vera 280 1 500 mm og þessi lengd er byggð á tæknilýsingu loftræstingarinnar Notið ekki framlengingarslöngur né skiptið henni út með annars konar slöngum því það gæti valdið bilun Útblástursslangan má ekki vera stífluð því það gæti valdið yfirhitnun ...

Page 280: ...og takið vatnstappann úr vatnið mun flæða sjálfkrafa í vatnsílátið Til athugunar 1 Geymið frárennslishlífina og vatnstappann á góðum stað Meðan á frárennsli stendur má halla tækinu smávegis afturábak Ef vatnsílátið rúmar ekki allt vatnið skal setja vatnstappann í eins fljótt og mögulegt er til að hindra að vatn flæði á gólfið eða á teppið Þegar vatnið hefur verið losað úr skal setja vatnstappann í...

Page 281: ...eild sinni Hreinsið síuna Verið viss um að hreinsa síuna á tveggja vikna fresti svo hún stíflist ekki af ryki og skilvirkni loftræstingarinnar minnki Hreinsið efri ramma síunnar Losið með skrúfjárni skrúfuna sem festir EVA síunetið og bakskelina og takið EVA síunetið úr Setjið EVA síuna í heitt vatn með hlutlausu hreinsiefni u þ b 40 104 og þurrkið á skuggsælum stað eftir að hún hefur verið hreins...

Page 282: ...iðhaldsstarfsfólki og öðrum sem vinna á nálægu svæði um eðli vinnunnar sem verið er að framkvæma Forðast skal vinnu í þröngum rýmum Aðgreina skal svæðið í kringum vinnurýmið Tryggið að aðstæður innan svæðisins hafi verið gerðar öruggar með stjórnun á eldfimum efnum 4 Athugað hvort kælimiðill sé til staðar Fyrir og á meðan vinnu stendur skal athuga svæðið með kælimiðilsskynjara til að tryggja að tæ...

Page 283: ...uta Ef bilun er til staðar sem gæti stefnt öryggi í hættu þá skal ekki tengja neitt rafmagn við rásina þar til hún hefur verið löguð á fullnægjandi hátt Ef ekki er hægt að laga bilunina strax en nauðsynlegt er að halda aðgerðum áfram þá verður að finna tímabundna lausn sem dugar Tilkynna skal eiganda búnaðarins um þetta þannig að allir aðilar séu upplýstir Upphaflegar öryggisathuganir innifela Þét...

Page 284: ...ftirfarandi aðgerðir til lekagreiningar eru viðurkenndar fyrir búnað sem inniheldur eldfiman kælimiðil Nota skal rafræna lekaskynjara til að greina eldfiman kælimiðil en næmið gæti ekki verið nægilega mikið eða það gæti þurft að framkvæma endurkvörðun Skynjarabúnað skal kvarða á kælimiðilslausu svæði Tryggið að skynjarinn sé ekki mögulegur kveikjugjafi og henti fyrir þann kælimiðil sem notaður er ...

Page 285: ... lokið ef það hefur ekki þegar verið gert Sýna skal mikla aðgát til að kælikerfið sé ekki yfirfyllt Áður en kerfið er endurhlaðið skal prófa þrýstingin með OFN Lekaprófa skal kerfið þegar hleðslu er lokið en áður en það er tekið í notkun Fylgja skal eftir með lekaprófun áður en staðurinn er yfirgefin 9 Tekið úr notkun Áður en þetta ferli er framkvæmt er nauðsynlegt að tæknimaðurinn þekki fullkomle...

Page 286: ...andi með leiðbeiningum varðandi búnaðinn sem er til staðar og skal henta fyrir endurheimt eldfims kælimiðils Að auki skal sett af kvörðuðum vigtunarvogum vera tiltækt og í góðu notkunarástandi Slöngur skulu vera heilar og með lekafríum aftengingar tengjum og í góðu ásigkomulagi Áður en endurheimtarbúnaðurinn er notaður skal athuga að hann sé í fullnægjandi notkunarástandi og hafi fengið rétt viðha...

Page 287: ... verið tengd við innstungu með rafmagni Yfirflæðisvísirinn sýnir FL Tæmið vatnið innan úr Umhverfishitastigið er of lágt eða of hátt Ráðlagt er að nota tækið við hitastig upp á 7 35 44 95 Í kælistillingu er herbergishitinn lægri en stillt hitastig í hitunarstillingu er herbergishitinn hærri en stillt hitastig Breyta stilltu hitastigi Í rakaeyðingarstillingu er umhverfishitastigið of lágt Tækið er ...

Page 288: ...innslu úrgangs Vinsamlegast farðu með notaða vöru á viðeigandi söfnunarstöð eða hafðu samband við þann söluaðila þar sem varan var keypt Söluaðilinn mun taka við notuðum vörum og skila þeim til umhverfisvænnar og öruggrar endurvinnslustöðvar r Fjarstýringin virkar ekki Fjarlægðin á milli tækisins og fjarstýringarinnar er of mikil Færið fjarstýringuna nær loftræstingunni og verið viss um að hún snú...

Page 289: ...Orkunýtingarvísitala fyrir kælingu EERd 2 60 2 60 Orkunýtingarvísitala til upphitunar COPd Raforkunotkun í hitastilli utan tengingar P TO W Orkunotkun í biðstöðu P SB W 1 1 Raforkunotkun loft hárnæring leitar rás Tvö rás kæling SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Hljóðstyrkur L WA dB A 65 65 Hnattræn hlýnunarmöguleiki GWP kg równowa żni ków CO2 3 3 Upplýsingar um fyrirtæki BAHAG AG Guten...

Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni ...

Page 291: ... e rispetto all alternativa disponibile il refrigerante R290 è privo di ozono e ha un impatto ecologico molto ridotto Si prega di leggere le istruzioni prima di procedere all uso e alla riparazione I disegni contenuti in questo manuale potrebbero non corrispondere agli oggetti fisici Fare sempre riferimento agli oggetti fisici ...

Page 292: ... del produttore L apparecchio deve essere conservato in un ambiente ben ventilato le cui dimensioni corrispondono all area di utilizzo raccomandata Qualsiasi persona che lavora su o accede a un circuito refrigerante deve avere un abilitazione valida e in regola rilasciata da un autorità di certificazione accreditata nel settore che attesta la competenza dell operatore a gestire i refrigeranti in m...

Page 293: ...allato il condizionatore d aria assicurarsi che la spina di alimentazione sia intatta e saldamente collegata alla presa e disporre il cavo di alimentazione in modo tale da impedire inciampamenti o disconnessioni accidentali Non inserire oggetti nelle aperture di entrata o di uscita dell aria del condizionatore d aria Mantenere le aperture di entrata e di uscita dell aria prive di ostruzioni Quando...

Page 294: ... e alcool Quando è necessario pulire il condizionatore d aria scollegare l alimentazione elettrica e pulirlo usando un panno morbido e umido Se l apparecchio è molto sporco pulirlo con un detergente delicato L apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni di età e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte soltanto sotto supervisione o se tali soggetti hanno ricevuto ist...

Page 295: ...efrigeranti infiammabili Conservazione di apparecchiature elettrodomestici La conservazione dell apparecchiatura deve essere conforme alle istruzioni del fabbricante Conservazione di apparecchiature imballate non vendute Gli imballaggi protettivi di conservazione devono essere costruiti in modo tale che eventuali danni meccanici all apparecchiatura in essi contenuta non causino la perdita di caric...

Page 296: ...ne di protezione che riavvia automaticamente il compressore dopo 3 minuti tra le altre funzioni di protezione Temperatura max operativa del condizionatore d aria Raffreddamento 35 24 riscaldamento 20 12 temperatura Utilizzo 7 35 Componenti Top Cover Coperchio superiore Handle Impugnatura Rear Housing Alloggiamento posteriore Caster Rotelle Control panel Pannello di controllo Air Outlet Louver Usci...

Page 297: ...faccia operativa 1 Tasto di alimentazione 2 Tasto di selezione della modalità Ventola 3 Tasto Sleep 4 Tasto Giù 5 Tasto Su 6 Tasto di selezione della velocità della ventola 7 Tasto Timer 8 Oscillazione automatica opzionale Gruppo tubo di scarico Gruppo piastra di sigillatura della finestra ...

Page 298: ... i tasti Su e Giù non disponibile in modalità di ventilazione o di deumidificazione Per impostare le ore di funzionamento premere i tasti Su e Giù 5 Tasto di selezione della velocità del flusso d aria In modalità di raffreddamento e di ventilazione premere il tasto per selezionare la velocità alta o bassa In base alle condizioni climatiche in determinate condizioni l apparecchio potrebbe non funzi...

Page 299: ...e 5 Su premere il tasto per aumentare il valore della temperatura e dell ora 6 Ventola premere il tasto per selezionare la velocità alta o bassa 7 Modalità Sleep premere il tasto per attivare la modalità Sleep IV Funzione di protezione 3 1 Protezione antigelo In modalità di raffreddamento deumidificazione e risparmio energetico se la temperatura del tubo di scarico è troppo bassa l apparecchio ent...

Page 300: ...averso il rovesciamento di una valvola a quattro vie 3 4 Funzione di protezione del compressore Per aumentare la durata di vita del compressore l apparecchio è dotato di una funzione di protezione con ritardo di avvio di 3 minuti dopo lo spegnimento del compressore V Installazione e regolazione 1 Installazione Attenzione Prima di utilizzare il condizionatore d aria portatile tenerlo in posizione v...

Page 301: ...fissare i vari componenti del gruppo 1 2 Installare il gruppo piastra di sigillatura della finestra Note 1 L estremità piatta dei raccordi del tubo di scarico deve essere inserita in posizione 2 Il tubo non può essere distorto o piegato eccessivamente non oltre i 45 La ventilazione del condotto di scarico deve essere libera da ostruzioni Figura 2 Figura 3 1 3 Installazione del corpo 1 Spostare l a...

Page 302: ...essere libera da ostruzioni Figura 5 Figura 6 Avvertenza importante La lunghezza del tubo di scarico deve essere compresa fra 280 1500 mm questa lunghezza è basata sulle specifiche del condizionatore d aria Non utilizzare tubi di prolunga o sostituire il tubo di scarico con altri tubi perché ciò potrebbe causare un malfunzionamento Il tubo di scarico non deve essere ostruito ciò potrebbe causare u...

Page 303: ... drenaggio l acqua scorrerà automaticamente nel contenitore dell acqua Note 1 Il coperchio di drenaggio e il tappo di drenaggio devono essere sottoposti a manutenzione Durante il drenaggio il corpo può essere inclinato leggermente all indietro Se il contenitore dell acqua non può contenere tutta l acqua prima che il contenitore sia pieno chiudere lo scarico dell acqua usando il tappo per evitare c...

Page 304: ...l condizionatore d aria o l apparecchio stesso Pulizia dello schermo del filtro Se lo schermo del filtro è intasato da polvere e l efficacia del condizionatore d aria risulta ridotta assicurarsi di pulire lo schermo del filtro una volta ogni due settimane Pulire il telaio dello schermo del filtro superiore Svitare la vite fissata sulla rete del filtro EVA e sulla scocca posteriore usando un caccia...

Page 305: ...ridotto al minimo Per eseguire la riparazione dell impianto di refrigerazione osservare le seguenti precauzioni prima di eseguire il lavoro sul sistema 2 Procedura di lavoro Il lavoro deve essere effettuato applicando una procedura controllata in modo da minimizzare il rischio di fuoriuscita di gas o vapori infiammabili durante lo svolgimento del lavoro 3 Area di lavoro generale Tutto il personale...

Page 306: ...e dell ambiente in cui vengono installate le parti contenenti refrigerante i macchinari di ventilazione e le uscite funzionano adeguatamente e non sono ostruite se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretto occorre ispezionare il circuito secondario per la presenza di refrigerante la marcatura sull apparecchiatura è visibile e leggibile Le marcature e i segnali illeggibili devono ess...

Page 307: ...componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorare su di essi 3 Riparazione dei componenti intrinsecamente sicuri Non applicare carichi induttivi o di capacitanza permanente al circuito senza prima verificare che la tensione e la corrente non superino i livelli massimi consentiti per le apparecchiature in uso I componenti intrinsecamente sicuri sono gli unici tipi di com...

Page 308: ...are nuovamente con gas inerte aprire il circuito mediante taglio o brasatura La carica di refrigerante deve essere recuperata in adeguati cilindri di recupero Il sistema deve essere lavato con OFN per rendere l unità sicura Può essere necessario ripetere questo processo più volte Non usare aria compressa od ossigeno per questa operazione Il lavaggio deve essere eseguito rompendo il vuoto nel siste...

Page 309: ...arti del sistema f Assicurarsi che il cilindro sia collocato sulla bilancia prima di procedere al recupero g Avviare l apparecchio di recupero e azionarlo in conformità alle istruzioni del costruttore h Non riempire eccessivamente i cilindri Carica di liquido non superiore all 80 in volume i Non superare la pressione operativa massima del cilindro neanche temporaneamente j Quando i cilindri sono r...

Page 310: ...rico al corpo del compressore per accelerare questo processo Quando l olio è drenato da un sistema l operazione deve essere eseguita in modo sicuro Parametri fusibile dell apparecchio Tipo 5ET o SMT Tensione 220 240 V 50Hz Corrente 3 15A Ingresso nominale 792 W Conservazione unità 1 Svitare il coperchio di drenaggio scollegare il tappo di drenaggio e scaricare l acqua contenuta nella vaschetta in ...

Page 311: ...ersone nell ambiente oppure in modalità di raffreddamento sono presenti altre fonti di calore Chiudere porte e finestre e aggiungere altri condizionatori d aria Il filtro è sporco Pulire o sostituire il filtro L ingresso o l uscita dell aria sono bloccati Liberare le ostruzioni Molto rumore Il condizionatore d aria non è posizionato su una superficie piana Posizionare il condizionatore d aria su u...

Page 312: ...oni dell Unione Europea Per prevenire possibili danni all ambiente o alla salute da apparecchi e dispositivi smaltiti in modo non corretto riciclare il dispositivo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per smaltire il dispositivo utilizzare i sistemi di raccolta e smaltimento o contattare il rivenditore autorizzato presso il quale il prodotto è stato...

Page 313: ...ergetica per il raffreddamento EERd 2 60 2 60 Indice di efficienza energetica per il riscaldamento COPd Consumo di energia nel termostato spento P TO W Consumo energetico in modalità standby P SB W 1 1 Consumo di energia elettrica dei condizionatori d aria canale singolo due canali raffreddamento SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Livello di potenza sonora L WA dB A 65 65 Potenziale di ...

Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing ...

Page 315: ...Probleemoplossing 334 X Addendum 336 Het koudemiddel dat in de mobiele airconditioner wordt gebruikt is de milieuvriendelijke koolwaterstof R290 Dit koudemiddel is geurloos en in vergelijking met andere koudemiddelen is R290 ozonvrij Lees de instructies voor gebruik en bij eventuele reparatie De afbeeldingen die in deze handleiding zijn weergegeven kunnen verschillen met de werkelijke onderdelen B...

Page 316: ...oor de fabrikant Het apparaat moet worden opgeslagen in een goed geventileerde ruimte waar de grootte van de ruimte overeenkomt met de voor de werking gespecificeerde ruimte Elke persoon die aan een koelcircuit werkt of aanpast moet in het bezit zijn van een geldig certificaat van een bevoegde autoriteit zodat deze persoon bevoegd is om koudemiddelen op een veilige manier te behandelen overeenkoms...

Page 317: ... de stekker juist in het stopcontact wordt gestoken en leg het snoer op een dergelijke manier zodat niemand er over kan struikelen of de stekker per ongeluk uit het stopcontact kan trekken Stop geen voorwerpen in de luchtinlaat en luchtuitlaat van de airconditioning Houd de luchtinlaat en luchtuitlaat vrij van voorwerpen Let er bij de installatie van afvoerbuizen op dat de afvoerbuizen goed zijn a...

Page 318: ...alcohol Wanneer u de airconditioning moet reinigen moet u de stroomtoevoer loskoppelen U kunt het apparaat reinigen met een vochtige zachte doek Als de machine echt vuil is gebruik dan een mild reinigingsmiddel Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekre...

Page 319: ...n overeenstemming met de nationale voorschriften Opslag van apparatuur apparaten De opslag van de apparatuur moet in overeenstemming zijn met de instructies van de fabrikant Opslag van verpakte onverkochte apparatuur Breng gepast beschermingsmateriaal tijdens de opslag aan zodat mechanische schade aan de apparatuur binnenin de verpakking niet leidt tot lekkage van het koudemiddel Het maximale aant...

Page 320: ...ogelijkheid om de lucht te filteren Timerfunctie Beveiligingsfunctie die de compressor na drie minuten automatisch opnieuw start en verschillende andere beveiligingsfuncties Max bedrijfstemperatuur voor de airconditioner 35 24 verwarmen 20 12 Temperatuur bereik 7 35 Onderdelen Top Cover Bovenste kap Handle Hendel Rear Housing Achterste behuizing Caster Zwenkwiel Control panel Bedieningspaneel Air ...

Page 321: ...aag toets 5 Omhoog toets 6 Ventilatorsnelheid selectietoets 7 Timertoets 8 Auto Swing Optioneel 1 Als het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld hoort u een zoemer en wordt het apparaat in stand by gezet 1 Aan Uit toets druk op de toets om het apparaat in of uit te schakelen Wanneer Afvoerbuis assemblage Raamafdichtingsplaat ...

Page 322: ...s totdat de gewenste tijd wordt bereikt 5 Ventilatorsnelheid selectietoets In de koel en ventilatormodus druk op de toets om het apparaat op de hoge of lage ventilatorsnelheid te laten werken In bepaalde omstandigheden is het mogelijk dat het apparaat niet volgens de ingestelde ventilatorsnelheid werkt In de ontvochtigingsmodus wijzigt de ventilatorsnelheid niet wanneer u op deze toets drukt Het a...

Page 323: ...r of de tijd te verhogen 6 Ventilator Druk op om hoge of lage ventilatorsnelheid te selecteren 7 Sleepmodus Druk op om de sleepmodus in te schakelen IV Beveiligingsfuncties 3 1 Beveiligingsfunctie tegen vorst In de koel ontvochtigings of energiebesparingsmodus als de temperatuur van de afvoerbuis te laag is start het apparaat automatisch de beveiligingsmodus Als de temperatuur van de afvoerbuis op...

Page 324: ...raging van 3 minuten voordat de compressor opnieuw ingeschakeld wordt V Installatie en afstelling 1 Installatie Waarschuwing voor gebruik van de mobiele airconditioner moet deze minstens 2 uur in een rechtopstaande positie hebben gestaan De airconditioner kan eenvoudig in de kamer worden verplaatst Verplaats de airconditioner altijd in een rechtopstaande positie en plaats het altijd op een vlakke ...

Page 325: ...rmatig gedraaid is meer dan 45 Zorg dat de afvoerbuis niet geblokkeerd raakt Figuur 2 Figuur 3 1 3 De behuizing installeren 1 Plaats het apparaat met de aangebrachte warmteafvoerbuis voor het raam Behoud een afstand van minstens 50 cm tussen het apparaat en aangrenzende voorwerpen en muur zoals weergegeven in fig 4 Figuur 4 Maak de afvoerbuis langer en klik het vlakke uiteinde vast in de opening v...

Page 326: ...an de afvoerbuis moet tussen 280 en 1500 mm zijn Deze lengte is gebaseerd op de specificaties van de airconditioner Gebruik geen verlengbuis of een andere buis om storing te vermijden Zorg dat de afvoerbuis niet verstopt raakt om oververhitting te vermijden ...

Page 327: ...de waterstop het water stroomt uit het apparaat richting de bak Opmerkingen 1 Houd de afvoerdop en de waterstop goed bij U kunt het apparaat tijdens het afvoeren van het water lichtjes achteruit kantelen Als de bak vol raakt terwijl er zich nog water in het apparaat bevindt breng de afvoerdop met de waterstop zo snel mogelijk aan om te vermijden dat er water op de vloer of het tapijt stroomt Wanne...

Page 328: ...de aan de buitenkant van de airconditioner te vermijden Het filterscherm reinigen Om het ophopen van stof op het filterscherm wat tot lagere prestaties van de airconditioner leidt te vermijden maak u het filterscherm om de twee weken schoon Het bovenste filterframe reinigen Draai de schroef uit het filterframe aan de achterkant van het apparaat los en haal de EVA filter uit Reinig de EVA filter in...

Page 329: ...kzaamheden op een gecontroleerde manier uit om de aanwezigheid van een brandbaar gas of damp te minimaliseren 3 Algemeen werkgebied Alle onderhoudspersoneel en andere personen die zich in de ruimte bevinden moeten ingelicht worden over de aard van het uit te voeren werk Werk niet in een afgesloten ruimte Het gebied rondom de werkruimte moet worden afgezet Zorg dat de omstandigheden in de ruimte ve...

Page 330: ...en goed zichtbaar en leesbaar zijn Markeringen en tekens die niet leesbaar zijn moeten worden vervangen Installeer koelleidingen of onderdelen van het koelcircuit in een positie waar ze niet blootgesteld kunnen worden aan stoffen die de onderdelen die het koudemiddel bevatten kunnen corroderen tenzij deze onderdelen van een materiaal zijn gemaakt die corrosiebestendig zijn of gepast tegen corrosie...

Page 331: ...rdelen onder stroom waarop werkzaamheden uitgevoerd kunnen worden in een brandbare atmosfeer Het testapparaat moet aan de specificaties voldoen Vervang de onderdelen alleen door reserveonderdelen die door de fabrikant zijn aangegeven Andere onderdelen kunnen het koudemiddel ontsteken wanneer er een lek aanwezig is 4 Bekabeling Controleer of de bekabeling niet onderhevig is gesteld aan slijtage cor...

Page 332: ...w een vacuüm wordt verkregen Herhaal deze procedure totdat alle koudemiddel uit het systeem is verwijderd Wanneer de laatste OFN lading is aangebracht ventileer het systeem totdat de atmosferische druk wordt bereikt en de normale werking hervat kan worden Deze procedure is absoluut noodzakelijk als er soldeerwerkzaamheden op de leidingen dienen te gebeuren Zorg dat de uitlaat van de vacuümpomp zic...

Page 333: ...iet gedurende een korte periode j Wanneer de bewaarflessen juist zijn gevuld en de procedure voltooid is zorg dat de bewaarflessen en de apparatuur snel van de locatie worden verwijderd en alle isolatiekleppen op de apparatuur goed dicht zijn k Het teruggewonnen koudemiddel moet eerst worden gereinigd en gecontroleerd voordat het in een ander koelsysteem gebruikt kan worden 10 Etikettering Voorzie...

Page 334: ...em af Technische gegevens van de zekering van het apparaat Type 5ET of SMT Spanning 220 240 V 50Hz Stroom 3 15 A Nominale invoer 792W Opslag 1 Draai de afvoerdop los verwijder de waterstop en kantel het apparaat om alle water uit het waterreservoir af te voeren 2 Schakel het apparaat in stel het in op de lage ventilatorsnelheid en houd het apparaat ingeschakeld totdat de afvoerbuis droog is De bin...

Page 335: ... en voeg een andere airconditioner toe Het filterscherm is vuil Reinig of vervang het filterscherm De luchtinlaat of uitlaat is verstopt Verwijder de obstakels Veel lawaai De airconditioner is niet op een vlakke ondergrond geplaatst Plaats de airconditioner op een vlakke en harde ondergrond om het lawaai te beperken De compressor werkt niet Beveiliging tegen oververhitting werd geactiveerd Wacht 3...

Page 336: ... niet met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid Recycle dit product op een correcte manier om mogelijke schade aan het milieu of gezondheidrisico s door middel van ongecontroleerd storten te voorkomen en om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te promoten Breng uw gebruikt product naar een verzamelpunt of neem contact op met de handelaar waar u dit product hebt gekocht Uw handelaar a...

Page 337: ...ëntie index voor koeling EERd 2 60 2 60 Energie efficiëntie index voor verwarming COPd Stroomverbruik in off mode thermostaat P TO W Stroomverbruik in stand bymodus P SB W 1 1 Elektrisch energieverbruik van airconditioners enkel kanaal twee kanaal koeling SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Geluidsvermogenniveau L WA dB A 65 65 Potentieel voor opwarming van de aarde GWP kg równoważ ni kó...

Page 338: ...338 BÆRBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning ...

Page 339: ...øking 353 IX Feilsøking 358 X Vedlegg 359 Kjølemediet som brukes i mobile klimaanlegg er det miljøvennlige hydrokarbonet R290 Dette kjølemediet er luktfritt og sammenlignet med det alternative kjølemediet er R290 et ozonfritt kjølemedium med en veldig lav effekt Les instruksjonene før bruk og reparasjon Tegningene i denne bruksanvisningen vil kanskje ikke være identiske til de fysiske gjenstandene...

Page 340: ...utføres som anbefalt av produsenten Apparatet skal oppbevares i et godt ventilert område der romstørrelsen tilsvarer romområdet som er spesifisert for bruk Enhver person som er involvert i å jobbe med eller bryte inn i en kjølemiddelkrets skal ha et gjeldende gyldig sertifikat fra en bransjeakkreditert vurderingsmyndighet som autoriserer personens kompetanse til å håndtere kjølemedier trygt i sams...

Page 341: ...r på eller trekker pluggen ut Ikke sett gjenstander inn i luftinntaket og uttaket til klimaanlegget Hold luftinntaket og utløpet fri for hindringer Når avløpsrør er installert må du forsikre deg om at dreneringsrørene er riktig tilkoblet og ikke forvrengt eller bøyd Mens du justerer de øvre og nedre vindføringsstripene til luftuttaket plukker du den forsiktig med hendene for å unngå skade på førin...

Page 342: ...ke med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten serviceagenten eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare Apparatet skal installeres i samsvar med nasjonale kablingsforskrifter Ikke bruk klimaanlegget i et vått rom som for eksempel et bad eller vaskerom Transport merking og lagri...

Page 343: ...343 Det maksimale antallet utstyrsstykker som kan lagres lagret sammen vil bli bestemt av lokale forskrifter ...

Page 344: ...ftfiltrering Tidsbryterfunksjon Beskyttelsesfunksjon for automatisk start av kompressoren etter tre minutter en rekke andre beskyttelsesfunksjoner Maksimal driftstemperatur for klimaanlegget Kjøling 35 24 varming 20 12 Temperatur betjeningsområde 7 35 Komponenter Top Cover Toppdeksel Handle Håndtak Rear Housing Bakre hus Caster Trinse Control panel Kontrollpanel Air Outlet Louver Luftuttak spjeld ...

Page 345: ...ast 4 Ned tast 5 Opp tast 6 Valgtast for viftehastighet 7 Tidsurtast 8 Autosving valgfritt 1 Når maskinen slås på for første gang spiller summeren oppstartmusikk og maskinen går deretter inn i ventemodus 1 Av på tast Trykk på knappen for å slå maskinen på og av I tilfelle maskinen er slått Eksosrørsammenstilling Tetningsplateenhet for vindu ...

Page 346: ...for å velge ønsket tid 5 Valgtast for viftehastighet I kjøle og viftemodus trykk på tasten for å velge høy eller lav vindhastighet På grunn av begrensninger i anti kalde forhold vil den under visse forhold ikke nødvendigvis operere i henhold til den innstilte vindhastigheten I avfuktningsmodus vil ikke tasten ha noen virkning og viften vil selv fremtvinge lav vindhastighet 6 Tidsurtast I tilfelle ...

Page 347: ...e kjøling og avfukting 5 Opp Trykk på for å øke temperatur og innstilt tidsverdi 6 Vifte Trykk på tasten for å velge høy eller lav vindhastighet 7 Hvilemodus Trykk på tasten for å aktivere hvilemodus IV Beskyttelsesfunksjon 3 1 Funksjonen frostbeskyttelse Ved kjøling avfukting eller økonomisk strømsparingsmodus vil maskinen hvis temperaturen i eksosrøret er for lav automatisk gå inn i beskyttelses...

Page 348: ...n en oppstartsbeskyttelsesfunksjon med en forsinkelse på 3 minutter for å starte oppstart etter at kompressoren er slått av V Installasjon og justering 1 Installasjon Advarsel Før du bruker det mobile klimaanlegget må du holde det oppreist i minst to timer Klimaanlegg kan enkelt flyttes i rommet Under flytting må du sørge for at klimaanlegget er i stående stilling og at det plasseres på en flat ov...

Page 349: ...es i vesentlig grad mer enn 45 Sørg for at ventilasjonen av eksosrøret ikke blokkeres Figur 2 Figur 3 1 3 Installer kroppen 1 Flytt maskinen med installert varmerør og beslag før vinduet Avstanden mellom karosseriet og veggene eller andre gjenstander skal være minst 50 cm som vist på fig 4 Figur 4 Utvid eksosrøret og klikk den flate enden av eksosrørskjøtene inn i hullet på tetningsplateenheten fo...

Page 350: ...kal være 280 1500 mm og denne lengden er basert på spesifikasjonene til klimaanlegget Ikke bruk forlengelsesrør eller erstatt dem med andre forskjellige slanger Dette kan føre til funksjonsfeil Eksosslangen må ikke blokkeres ellers kan det føre til overoppheting ...

Page 351: ...automatisk renne inn i vannbeholderen Merknader 1 Oppbevar dreneringsdekselet og vannpluggen på et godt sted Under drenering kan kroppen vippes litt bakover Hvis vannbeholderen ikke kan holde alt vannet før vannbeholderen er full må du fylle vannuttaket med vannpluggen så raskt som mulig for å forhindre at vann strømmer til gulvet eller teppet Når vannet er tappet ut seter du inn vannpluggen og st...

Page 352: ...get eller til og med hele maskinen bli skadet Rengjør filterskjermen Hvis filterskjermen er tilstoppet med støv og effektiviteten til klimaanlegget reduseres må du rengjøre filterskjermen én gang annenhver uke Rengjør den øvre filterskjermrammen Skru ut en skrue festet med EVA filternett og bakpanelbeskytter med skrutrekker og ta ut EVA filternett Sett EVA filterskjermen i varmt vann med nøytralt ...

Page 353: ...rollert prosedyre for å minimere risikoen for tilstedeværelse av brennbar gass eller damp mens arbeidet utføres 3 Generelt arbeidsområde Alt vedlikeholdspersonell og andre som jobber i nærområdet skal instrueres om arten av arbeidet som utføres Arbeid i trange rom skal unngås Området rundt arbeidsområdet skal være seksjonert Forsikre deg om at forholdene i området er gjort trygge ved kontroll av b...

Page 354: ...kal korrigeres Kjølerør eller komponenter er installert i en posisjon der det er usannsynlig at de vil bli utsatt for stoffer som kan korrodere komponenter som inneholder kjølemiddel med mindre komponentene er konstruert av materialer med iboende motstandsdyktighet mot korrodering eller har passende korrosjonsbeskyttelse 9 Kontroller for elektriske enheter Reparasjon og vedlikehold av elektriske k...

Page 355: ... kan føre til antennelse av kjølemedium i atmosfæren fra en lekkasje 4 Kabling Kontroller at kablingen ikke blir utsatt for slitasje korrosjon overdrevent trykk vibrasjoner skarpe kanter eller andre skadelige miljøeffekter Kontrollen skal også ta hensyn til virkningene av aldring eller kontinuerlig vibrasjon fra kilder som kompressorer eller vifter 5 Påvisning av brennbare kjølemedier Potensielle ...

Page 356: ...d til atmosfæretrykk for å muliggjøre arbeid Denne operasjonen er helt avgjørende for lodding av rørverket Forsikre deg om at uttaket til vakuumpumpen ikke er i nærheten av antennelseskilder og at ventilasjon er tilgjengelig Fyllingsprosedyrer I tillegg til konvensjonelle fyllingsprosedyrer skal følgende krav følges Forsikre deg om at forurensning av forskjellige kjølemedier ikke oppstår når du br...

Page 357: ...rne alle kjølemedier fjernes Når du overfører kjølemedium til sylindere må du forsikre deg om at bare passende sylindere kjølemediumgjenvinning brukes Forsikre deg om at riktig antall sylindere for å holde den totale systemladningen er tilgjengelig Alle sylindere som skal brukes er utpekt for det utvinnede kjølemediet og merket for det kjølemediet dvs spesielle sylindre for gjenvinning av kjølemed...

Page 358: ...tørt sted hold det utenfor rekkevidde av barn og utfør støvkontrolltiltak 6 Fjern batteriene til fjernkontrollen og oppbevar dem å et godt sted Merk Sørg for at karosseriet plasseres på et tørt sted og at alle maskinkomponenter skal holdes på et godt sted IX Feilsøking Ikke reparer eller demonter klimaanlegget selv Ukvalifisert reparasjon vil føre til feil på garantikortet og kan føre til skade på...

Page 359: ...ermen er skitten Rengjør eller bytt filterskjerm Luftinntaket eller uttaket er blokkert Fjern hindringer Sterk støy Klimaanlegget er ikke plassert på en flat overflate Sett klimaanlegget på et flatt og hardt sted for å redusere støy kompressoren fungerer ikke Overopphetingsbeskyttelse starter Vent i 3 minutter til temperaturen er senket og start deretter maskinen på nytt Fjernkontrollen fungerer i...

Page 360: ...ll og for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser Vennligst returner produktet til en adekvat retursted eller ta kontakt med forhandleren hvor du kjøpte dette produktet Forhandleren tar imot brukte produkter og returnerer de til et miljøbærekraftig resirkuleringsanlegg ...

Page 361: ... COP kW Energieffektivitetsindeks for kjøling EERd 2 60 2 60 Energieffektivitetsindeks for oppvarming COPd Strømforbruk i termostat uten modus P TO W Strømforbruk i ventemodus P SB W 1 1 Elektrisk energiforbruk av klimaanlegg kanal To kanal Kjøling SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Lydeffektnivå L WA dB A 65 65 Global oppvarming Potensial GWP kg równowa żni ków CO2 3 3 Firmainformasjon...

Page 362: ...362 PRENOSNÁ KLIMATIZAČNÁ JEDNOTKA Návod na obsluhu ...

Page 363: ... IX Odstraňovanie problémov 381 X Dodatok 382 Chladivo používané v mobilných klimatizačných zariadeniach je ekologicky šetrný uhľovodík R290 Toto chladivo je bez zápachu a v porovnaní s alternatívnym chladivom je chladivo R290 bez ozónu a jeho účinok na životné prostredie je veľmi nízky Pred použitím a opravami si prečítajte pokyny Nákresy uvedené v tejto príručke sa nemusia zhodovať so skutočnými...

Page 364: ... sa smie robiť len podľa odporúčaní výrobcu Spotrebič skladujte v dobre vetranom priestore kde veľkosť miestnosti zodpovedá ploche priestoru ako je špecifikované pre prevádzku Každá osoba ktorá sa zaoberá prácou s okruhom chladiva alebo jeho rozoberaním musí mať aktuálne platné osvedčenie od akreditačného orgánu pre priemysel ktorý schvaľuje kompetenciu osôb bezpečne spracovávať chladivá v súlade ...

Page 365: ...vstupný a výstupný otvor vzduchu bez prekážok Ak sú nainštalované drenážne trubky uistite sa že odtokové potrubie je riadne pripojené a nie je skrivené alebo ohnuté Nastavenie horných a spodných vetracích klapiek na výstupe vzduchu robte jemne rukami tak aby nedošlo k ich poškodeniu Pri premiestňovaní prístroja sa uistite že je vo zvislej polohe Prístroj musí zostať mimo dosah benzínových výparov ...

Page 366: ...í ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby aby sa predišlo ohrozeniu Spotrebič musí byť nainštalovaný v súlade s vnútroštátnymi predpismi pre elektroinštalácie Nepoužívajte klimatizáciu vo vlhkej miestnosti ako je kúpeľňa alebo práčovňa Preprava označovanie a skladovanie jednotiek Preprava zariadení ktoré obsahujú horľavé chladivo Dodržiavanie prepravných predpis...

Page 367: ...u Funkcia časového spínača Ochranná funkcia automatického reštartovania kompresora po troch minútach súbor ďalších ochranných funkcií Maximálna prevádzková teplota pre klimatizáciu Chladenie 35 24 C ohrev 20 12 C Prevádzkový rozsah teploty 7 35 C Súčasti Top Cover Horný kryt Handle Držadlo Rear Housing Zadný kryt Caster Koliesko Control panel Ovládací panel Air Outlet Louver Výstup vzduchu Klapka ...

Page 368: ...lo dole 5 Tlačidlo hore 6 Prepínač rýchlosti ventilátora 7 Tlačidlo časového spínača 8 Automatické natáčanie voliteľné 1 Po prvom zapnutí prístroja bzučiak zahrá zapínaciu zvučku a prístroj sa prepne do pohotovostného stavu 1 Hlavný vypínač stlačením tlačidla zapnete a vypnete prístroj Ak je prístroj zapnutý Zostava výfukového potrubia Zostava utesňovacej dosky na okno ...

Page 369: ...ti ventilátora V režime chladenia a ventilácie stlačením tlačidla vyberte vysokú alebo nízku rýchlosť ventilátora Niekedy je nastavenie obmedzené podmienkami proti podchladeniu a za určitých podmienok sa klimatizácia nemusí riadiť podľa nastavenej rýchlosti V režime odvlhčovania je stlačenie tlačidla ignorované a ventilátor sa bude nútene otáčať na nízkej rýchlosti 6 Tlačidlo časového spínača Ak j...

Page 370: ...tilátora a odvlhčovania 5 Hore Stlačením tlačidla zvýšite hodnotu teploty a časovania 6 Ventilátor Stlačením tlačidla vyberte vysokú alebo nízku rýchlosť 7 Režim spánku Stlačte tlačidlo pre zapnutie režimu spánku IV Ochranná funkcia 3 1 Funkcia ochrany pred mrazom Ak je v režime chladenia odvlhčovania alebo v úspornom režime teplota výfukového potrubia príliš nízka prístroj automaticky vstúpi do s...

Page 371: ...ia kompresora Na predĺženie životnosti kompresora je po vypnutí kompresora k dispozícii ochranná funkcia 3 minútového oneskorenia zapnutia V Inštalácia a nastavenie 1 Inštalácia Varovanie Pred použitím postavte mobilnú klimatizáciu do zvislej polohy na aspoň dve hodiny Klimatizáciu je možné ľahko presúvať po miestnosti Pri pohybe sa uistite že klimatizácia je vo zvislej polohe a je umiestnená na r...

Page 372: ...byť skrútené ani veľmi ohnuté viac než 45 Dbajte na to aby otvor výfukového potrubia nebol zablokovaný Obrázok 2 Obrázok 3 1 3 Inštalácia telesa 1 Premiestnite prístroj s nainštalovaným tepelným potrubím a kovaním pred okno Vzdialenosť medzi telesom a stenami alebo inými predmetmi musí byť najmenej 50 cm pozrite si obr 4 Obrázok 4 Predĺžte výfukové potrubie a zaklapnite plochý koniec spojky výfuko...

Page 373: ...ového potrubia musí byť 280 až 1 500 mm a táto dĺžka je závislá na špecifikácii klimatizácie Nepredlžujte potrubie ani ho nenahradzujte inými trubkami pretože to môže spôsobiť poruchu Výfukový otvor nesmie byť zablokovaný inak by mohlo dôjsť k prehriatiu ...

Page 374: ... Voda bude automaticky prúdiť do nádoby na vodu Poznámky 1 Správne uskladnite odtokovú krytku a vodnú zátku Počas odvodnenia môže byť teleso mierne naklonené dozadu Ak nádoba na vodu nestačí na všetku vodu tak predtým než sa naplní nádoba na vodu čo najskôr zasuňte vodnú zátku aby nedošlo k vytečeniu vody na podlahu alebo koberec Keď je voda odstránená zasuňte vodnú zátku a zaskrutkujte odtokovú k...

Page 375: ... povrch klimatizácie alebo dokonca celý prístroj Čistenie filtra Ak je filter upchaný prachom a účinnosť klimatizácie sa zníži nezabudnite čistiť filter raz za dva týždne Čistenie horného rámu filtra Odskrutkujte jednu skrutku na filtri EVA a zadný kryt pomocou skrutkovača a vytiahnite filtračnú sieťku EVA Dajte filter EVA do teplej vody s neutrálnym čistiacim prostriedkom asi 40 C 104 F a po oplá...

Page 376: ...iadeným postupom aby sa minimalizovalo nebezpečenstvo prítomnosti horľavého plynu alebo výparov počas práce 3 Všeobecná pracovná oblasť Všetci pracovníci údržby a ostatní pracovníci v danej oblasti musia byť poučení o povahe vykonávanej práce Je potrebné sa vyvarovať práci v obmedzenom priestore Oblasť okolo pracovného priestoru sa musí ohradiť Uistite sa že podmienky vo vnútri oblasti boli zabezp...

Page 377: ...ré sú nečitateľné budú opravené Chladiace potrubie alebo komponenty sú nainštalované v polohe kde je nepravdepodobné že by boli vystavené akejkoľvek látke ktorá môže korodovať súčasti obsahujúce chladivo ak nie sú skonštruované z materiálov ktoré sú zo svojej podstaty odolné proti korózii alebo sú vhodne chránené proti korózii 9 Kontrola elektrických zariadení Oprava a údržba elektrických súčastí ...

Page 378: ...beláž vystavená opotrebovaniu korózii nadmernému tlaku vibráciám ostrým hranám alebo iným nepriaznivým účinkom životného prostredia Kontrola rovnako zohľadní účinky starnutia alebo kontinuálnej vibrácie zo zdrojov ako sú kompresory alebo ventilátory 5 Detekcia horľavých chladív Za žiadnych okolností nesmú byť pri vyhľadávaní alebo detekcii úniku chladiva použité potenciálne zdroje vznietenia Nesmi...

Page 379: ...rubí Uistite sa že vývod pre vývevu nie je blízko k zdroju vznietenia a že je k dispozícii vetranie Postupy plnenia Okrem obvyklých postupov plnenia je potrebné dodržiavať nasledujúce požiadavky Uistite sa že pri používaní plniaceho zariadenia nedochádza k znečisteniu chladív Hadice alebo potrubia musia byť čo najkratšie aby sa minimalizovalo množstvo chladiva v nich obsiahnuté Fľaše musia zostať ...

Page 380: ...e je k dispozícii správny počet fliaš na vypustenie celej náplne systému Všetky fľaše ktoré majú byť použité sú určené pre vypustené chladivo a sú označené pre toto chladivo t j špeciálne fľaše pre vypustené chladivo Fľaše musia byť vybavené poistným tlakovým ventilom a príslušnými uzatváracími ventilmi v dobrom prevádzkovom stave Prázdne náhradné fľaše sa vypustia a ak je to možné ochladia pred n...

Page 381: ...rachu 6 Vyberte batérie diaľkového ovládača a správne uskladnite Poznámka Zaistite aby bolo teleso umiestnené na suché miesto a správne uskladnite všetky súčasti prístroja IX Odstraňovanie problémov Klimatizáciu sami nikdy neopravujte ani nedemontujte Nekvalifikovaná oprava vedie k zneplatneniu záruky a môže spôsobiť poškodenie používateľov alebo vlastností prístroja Problémy Príčiny Riešenia Klim...

Page 382: ...ite alebo vymeňte filter Prívod alebo výstup vzduchu je zablokovaný Odstráňte prekážky Veľký hluk Klimatizácia nie je umiestnená na plochom povrchu Umiestnite klimatizáciu na ploché a tvrdé miesto pre zníženie hluku Kompresor nefunguje Spustila sa ochrana proti prehriatiu Počkajte 3 minúty kým nedôjde k poklesu teploty a potom prístroj reštartujte Diaľkový ovládač nefunguje Vzdialenosť medzi príst...

Page 383: ...produkt správnym spôsobom a podporte tak udržateľné opakované využitie materiálových zdrojov Vráťte použitý produkt na príslušné zberné miesto alebo sa obráťte na predajcu u ktorého ste produkt zakúpili Váš predajca prevezme použité produkty a odovzdá ich do ekologického recyklačného zariadenia ...

Page 384: ...chladenie EERd 2 60 2 60 Index energetickej účinnosti pre vykurovanie COPd Spotreba energie v termostatu mimo režimu P TO W Spotreba energie v pohotovostnom režime P SB W 1 1 Spotreba elektrickej energie v klimatizačných zariadeniach jeden kanál two kanál Chladenie SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Hladina akustického výkonu L WA dB A 65 65 Potenciál globálneho otepľovania GWP kg równo...

Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo ...

Page 386: ...janje težav 400 IX Odpravljanje težav 404 X Dodatek 405 Hladilno sredstvo ki se uporablja v mobilnih klimatskih napravah je okolju prijazen ogljikovodik R290 Hladilno sredstvo R290 nima vonja in v primerjavi z drugimi hladilnimi sredstvi ne vpliva na tanjšanje ozonske plasti Pred uporabo in popravilom preberite navodila Ilustracije v tem priročniku se morda razlikujejo od fizičnega predmeta Glejte...

Page 387: ... hranite v dobro prezračevanem prostoru katerega velikost je v skladu z določili za uporabo Vsaka oseba ki sodeluje pri delu na ali vdoru v krogotok hladilnega sredstva mora imeti trenutno veljavno potrdilo industrijsko akreditiranega ocenjevalnega organa ki potrdi usposobljenost teh oseb za varno ravnanje s hladilnimi sredstvi v skladu z industrijsko priznano specifikacijo ocene Popravila se izva...

Page 388: ... odtočnih cevi poskrbite da so odtočne cevi ustrezno priključene ter niso ukrivljene Pri nastavljanju zgornje in spodnje lopute za usmerjanje zraka na izhodni odprtini za zrak loputo nežno povlecite z rokama da je ne poškodujete Pri premikanju naj bo naprava v pokončnem položaju Naprava se ne sme nahajati v bližini bencina vnetljivega plina štedilnikov in drugih virov vročine Naprave ne razstavlja...

Page 389: ...rvisni zastopnik ali podobno usposobljene osebe da preprečite nevarnost Naprava naj bo nameščena v skladu z državnimi predpisi glede napeljave Klimatske naprave ne uporabljajte v vlažnem prostoru kot je kopalnica ali pralnica Transport označevanje in shranjevanje enote Transport opreme ki vsebuje vnetljiva hladilna sredstva Skladnost s predpisi o transportu Označevanje opreme z uporabo znakov ki s...

Page 390: ...a zraka Funkcija časovnega stikala Zaščitna funkcija s samodejnim ponovnim zagonom kompresorja po treh minutah številne druge zaščitne funkcije Največja obratovalna temperatura za klimatsko naravo hlajenje 35 24 ogrevanje 20 12 temperaturno območje delovanja 7 35 Komponente Top Cover Zgornji pokrov Handle Ročaj Rear Housing Hrbtno ohišje Caster Koleščki Control panel Nadzorna plošča Air Outlet Lou...

Page 391: ...biro načina delovanja ventilatorja 3 Gumb za način spanja 4 Gumb navzdol 5 Gumb navzgor 6 Gumb za izbiro hitrosti ventilatorja 7 Gumb za časomer 8 Samodejno nihanje izbirno 1 Ko napravo prvič vklopite bo brenčalo predvajalo glasbo za vklop nato bo naprava prešla v stanje pripravljenosti Sklop izpušne cevi Sklop okenske tesnilne plošče ...

Page 392: ...a izberete želeni čas 5 Gumb za izbiro hitrosti pretoka zraka V načinih hlajenja in ventilatorja pritisnite gumb če želite izbrati delovanje z visokim ali nizkim pretokom zraka Toda funkcija je omejena s pogoji ki preprečujejo mraz zato pri določenih pogojih morda ne bo delovala v skladu z nastavljeno hitrostjo pretoka zraka V načinu razvlaževanja gumb ne deluje in ventilator bo prisilno izbral de...

Page 393: ...nom hlajenja ventilatorja in razvlaževanja 5 Navzgor pritisnite gumb za zvišanje nastavljene vrednosti temperature in časa 6 Ventilator pritisnite gumb da izberete visoko ali nizko hitrost pretoka zraka 7 Način spanja pritisnite gumb za vklop načina spanja IV Funkcija zaščite 3 1 Funkcija zaščite pred zmrzaljo Če je v načinu hlajenja razvlaževanja ali ekonomičnem načinu varčevanja z energijo tempe...

Page 394: ...bo kompresorja ima funkcijo zaščite s 3 minutnim zamikom zagona po izklopu kompresorja V Namestitev in nastavitev 1 Namestitev Opozorilo pred uporabo mobilne klimatske naprave naj bo ta vsaj dve uri v pokončnem položaju Klimatsko napravo lahko enostavno premikate po prostoru Med premikanjem poskrbite da je klimatska naprava v pokončnem položaju in da se nahaja na ravni površini Klimatske naprave n...

Page 395: ...a več kot 45 Prezračevalna odprtina izpušne cevi ne sme biti blokirana Slika 2 Slika 3 1 3 Namestitev ohišja 1 Napravo skupaj z nameščeno ogrevalno cevjo in priključki premaknite o oknu Razdalja med ohišjem in stenami oziroma drugimi predmeti mora biti vsaj 50 cm kot je prikazano na sliki 4 Slika 4 Raztegnite izpušno cev in raven konec stikališč izpušne cevi potisnite v odprtino sklopa okenske tes...

Page 396: ...ti 280 1 500 mm in ta dolžina je odvisna od specifikacij klimatske naprave Ne uporabljajte podaljševalnih cevi oziroma cevi ne nadomeščajte z drugačnimi cevmi saj lahko to povzroči okvaro Izpušna cev ne sme biti blokirana v nasprotnem primeru lahko pride do pregrevanja ...

Page 397: ...voda bo nato samodejno stekla v posodo za vodo Opombe 1 Odtočni pokrov in čep za vodo ustrezno shranite Med odtekanjem se lahko ohišje rahlo nagne nazaj Če posoda za vodo v katero se odteka voda ne more držati vse vode še preden se napolni v izhod za vodo čimprej vtaknite čep za vodo da preprečite razlivanje vode po tleh ali preprogi Ko vodo izpraznite ponovno namestite čep za vodo in privijte odt...

Page 398: ...avo Čiščenje filtrirnega zaslona Če je filtrirni zaslon zamašen s prahom in je učinkovitost klimatizacije zmanjšana poskrbite da boste filtrirni zaslon očistili vsaka dva tedna Čiščenje okvirja zgornjega filtrirnega zaslona S pomočjo izvijača odvijte en vijak ki je pritrjen s filtrirno mrežico EVA in hrbtno ogrodje nato izvlecite filtrirno mrežico EVA Filtrirni zaslon EVA potopite v toplo vodo v k...

Page 399: ...epov 2 Postopek dela Delo se izvaja v okviru nadzorovanega postopka s čimer se zmanjša nevarnost da bi bili med izvajanjem del prisotni vnetljivi plini ali hlapi 3 Splošno delovno območje Vse vzdrževalno osebje in drugi delavci ki delajo na lokalnem območju morajo biti poučeni o izvajanem delu Izogibajte se delu v zaprtih prostorih Območje okrog delovnega prostora naj bo ločeno Zagotovite varnost ...

Page 400: ...ile izpostavljene snovem ki bi lahko povzročile korozijo komponent ki vsebujejo hladilno sredstvo razen če te komponente niso izdelane iz materialov ki so sami po sebi odporni na korozijo ali so pred njo ustrezno zaščiteni 9 Preverjanje električnih naprav Popravila in vzdrževalna dela na električnih komponentah vključujejo začetne varnostne preglede in postopke za preverjanje komponent Če je priso...

Page 401: ...ij iz virov kot so kompresorji ali ventilatorji 5 Zaznavanje vnetljivih hladilnih sredstev Za iskanje ali ugotavljanje uhajanja hladilnega sredstva v nobenem primeru ne uporabljajte potencialnih virov vžiga Ne uporabljajte halogenske svetilke ali drugih detektorjev z odprtim plamenom 6 Načini za odkrivanje uhajanja Naslednji načini za odkrivanje uhajanja veljajo za sprejemljive za vse sisteme ki v...

Page 402: ...čeno prezračevanje Postopki polnjenja Poleg konvencionalnih postopkov polnjenja morate upoštevati naslednje zahteve Pazite da pri uporabi polnilne opreme ne pride do kontaminacije različnih hladilnih sredstev Cevi ali vodi naj bodo čim krajši da vsebujejo čim manjšo količino hladilnega sredstva Jeklenke morajo biti v pokončnem položaju Zagotovite da je hladilni sistem ozemljen preden ga napolnite ...

Page 403: ...sredstva Poskrbite za ustrezno število jeklenk potrebnih za shranitev celotne količine hladilnega sredstva iz sistema Vse jeklenke ki bodo uporabljene morajo biti zasnovane za zajeto hladilno sredstvo in označene zanj tj posebne jeklenke za zajem hladilnega sredstva Jeklenke morajo biti opremljene z razbremenilnim ventilom in povezanimi zapornimi ventili v brezhibnem stanju Prazne jeklenke za zaje...

Page 404: ... nadzor prahu 6 Iz daljinskega upravljalnika odstranite baterije ter jih ustrezno shranite Opomba poskrbite da bo ohišje shranjeno na suhem mestu in ustrezno shranite komponente naprave IX Odpravljanje težav Klimatske naprave ne popravljajte ali razstavljajte sami Nepooblaščeno popravilo izniči veljavnost garancije in lahko povzroči poškodbe uporabnikov ali njihove lastnine Težave Razlogi Rešitve ...

Page 405: ...e ali zamenjajte Vhodna ali izhodna odprtina za zrak je blokirana Odstranite ovire Močan hrup Klimatska naprava ni nameščena na ravni površini Klimatsko napravo postavite na ravno in trdno površino da zmanjšate hrup Kompresor ne deluje Zažene se zaščita pred pregrevanjem Počakajte 3 minute da se temperatura zniža in nato ponovno zaženite napravo Daljinski upravljalnik ne deluje Razdalja med naprav...

Page 406: ...ka ter da spodbujate trajnostno ponovno uporabo surovin iz materialov Uporabljeni izdelek oddajte na ustrezno zbirno mesto ali pa se obrnite na prodajalca pri katerem ste izdelek kupili Vaš prodajalec bo uporabljeni izdelek sprejel in ga oddal okolju prijaznemu centru za reciklažo ...

Page 407: ... učinkovitosti za hlajenje EERd 2 60 2 60 Indeks energetske učinkovitosti za ogrevanje COPd Poraba energije v termostatu brez modulov P TO W Poraba energije v stanju pripravljenosti P SB W 1 1 Poraba električne energije klimatskih naprav kanal tvo kanal hlajenje SD Q SD DD Q DD SD kWh h DD kWh a 0 792 0 792 Raven zvočne moči L WA dB A 65 65 Potencial globalnega segrevanja GWP kg równoważ ni ków CO...

Reviews: