background image

FUNKTIONEN
•  Das Gerät hat eine Reichweite von 300 m in einem offenen Raum.

•  2 auswählbare Kanäle.

•  Eine Kodierung der Kommunikation zwischen den beiden 

Geräten gewährleistet eine private und geschützte Benutzung 

beim Baby.

•  Visuelle Batteriestandanzeige auf dem Sender und auf dem 

Empfänger.

•  Nachtlicht am Sender. Funktionsweisen VOX (Auslösung durch 

die Stimme), oder Dauerbetrieb, oder OFF.

•  Lautstärkenregelung am Empfänger.

•  Aktivierung des Senders durch die Stimme (VOX), oder im 

Dauerbetrieb.

•  Visuelle Anzeige der Empfangsstärke mit Darstellung der 

Signalstärke selbst bei niedrig geschalteter Lautstärke.

•  Sender und Empfänger arbeiten mit 4 AAA-Batterien oder über 

5V-Netzadapter

STROMVERSORGUNG
Sender und Empfänger

Batteriebetrieb.

Den Deckel des Batteriefachs nach unten schieben.  

4 AAA-Batterien einsetzen und dabei auf die Angabe der richtigen 

Polarität achten. Dann den Deckel des Batteriefachs wieder 

schließen (d).

HINWEIS: Für bessere Leistungen sollten keine gebrauchten 

und neue Batterien, Alkali-Batterien und aufladbare Batterien 

untereinander gemischt werden.

BENUTZUNG
Sender

1.  Den Wählschalter ON/OFF des Senders für Dauerbetrieb auf ON 

(2), oder für eine Auslösung durch die Stimme auf VOX stellen.

2.  Die Einschaltungs- und Ladestandanzeige (1) leuchtet grün 

auf. Wenn sie blinkt, sind die Batterien leer. Tauschen Sie diese 

gegen neue Alkali-Batterien aus, oder schließen Sie den Sender 

an die Steckdose an.

3.  Mithilfe des Kanalwählschalters (3) den Kanal 1 oder 2 

auswählen.

4.  Den Sender beim Kind mit zum Kind gerichtetem Mikrophon 

(6) platzieren, aber außer Reichweite des Kindes, vorzugsweise 

etwa 1 Meter von ihm entfernt.

5.  Wenn der Sender das geringste Geräusch vom Kind aufnimmt, 

schaltet er sich ein und die Sendeanzeige (4) leuchtet rot auf.

6.  Wenn das Kind zu weinen aufhört, geht der Sender wieder in 

den Standby-Modus und die Sendeanzeige (1) erlischt.

7.  Aktivieren des Nachtlichts: Schalter des Nachtlichts auf Ein (7) 

stellen.

Wenn Sie den Modus VOX für die Übertragung wählen, ist das 

Nachtlicht ebenfalls im Modus VOX (es leuchtet nur auf, wenn die 

Stimme des Babys aufgenommen wird).

Empfänger

1.  Den Sender über den Schalter (10) einstellen.

2.  Die Einschaltungsanzeige (8) leuchtet grün auf. Wenn sie blinkt, 

sind die Batterien leer. Tauschen Sie diese gegen neue Alkali-

Batterien aus, oder schließen Sie den Sender an die Steckdose 

an.

3.  Wählen Sie mithilfe des Kanalwählschalters (11) den Kanal 1 

oder 2 aus und achten Sie dabei darauf, dass auf Sender und 

Empfänger der gleiche Kanal gewählt ist.

4.  Stellen Sie den Empfänger in angemessener Entfernung vom 

Sender auf (ein zu kurzer Abstand erzeugt eine Rückwirkung, 

die im Lautsprecher einen Larsen-Effekt bewirkt).

5.  Sobald ein Signal empfangen wird, leuchtet die Sendeanzeige 

(12) auf. Je lauter die Stimme ist, desto mehr LED leuchten 

auf. Diese visuelle Alarmfunktion kann nützlich sein, wenn die 

Lautstärke des Empfängers auf Minimum gestellt wurde.

6.  Die Lautstärkenregelung erfolgt über das Bedienelement (10).

7.  Um vom Modus „Vibration“ auf den Modus „Ton“ überzugehen 

den Schalter (10) langsam drehen, bis ein doppeltes 

akustisches Signal ertönt. Um zum Modus „Vibration“ 

zurückzukehren den Schalter (10) so lange drehen, bis das 

Gerät 2 Mal in Folge spürbar vibriert.

DE

STANDARDZUBEHÖRE
a. 
Sender

b. Empfänger

c. 5V-Netzadapter 

d. Gebrauchsanleitung

(a) : B014007SAV601

(b) : B014010SAV600

(c) : B014010SAV500

Die Ersatzteile und b sind bei unserem Kundendienst erhältlich 

([email protected]).

STEUERUNGEN
Sender

1. Betriebsleuchtanzeige und Alarm „Batterie schwach“

2. Ein-/Aus-Schalter und Wahl VOX- oder Dauerbetrieb

3. Kanalauswahl

4. Betriebsanzeige Senden

5. DC-Stecker für Netzanschluss

6. Mikrofon

7. Ein/Aus-Schalter Nachtlicht

Empfänger

8. Betriebsleuchtanzeige und Alarm „Batterie schwach“

9. Lautsprecher

10. Ein/Aus-Schalter lautstärkenregelung und Vibrierfunktion

11. Kanalauswahl

12. Sichtalarm über Leuchtdioden

13. DC-Stecker für Netzanschluss

15

Summary of Contents for Baby Online 300 m+

Page 1: ...on NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUHaszn l UA RU R f B0140...

Page 2: ...a b d e c 7 1 4 6 9 8 12 2 10 11 13 3 5 2...

Page 3: ...teur sur ON 2 pour un fonctionnement en continu ou sur VOX pour un d clenchement la voix 2 L indicateur de mise en marche et de batteries faibles 1 s allume en vert S il clignote les batteries sont pu...

Page 4: ...secteur fournis L utilisation d autres adaptateurs est susceptible d endommager le Babyphone Lorsque vous n utilisez pas le Babyphone pendant une p riode prolong e retirez toutes les piles de l metteu...

Page 5: ...cator 1 7 Activatie van het nachtlampje de schakelaar van het nachtlampje op On 7 zetten Wanneer u de VOX modus kiest voor de overdracht staat het nachtlampje eveneens in de VOX modus gaat uitsluitend...

Page 6: ...paraat verwijderd worden De elektrische contactpunten mogen niet kortgesloten worden Voor een optimaal gebruik van uw babyfoon en om storingen te beperken raden wij aan om geen ander elektrisch appara...

Page 7: ...dicator light 1 switches off 7 Activating the nightlight Turn the nightlight switch to On 7 When you select VOX transmission mode the nightlight will also operate in VOX mode it only switches on when...

Page 8: ...emoved from the appliance The power terminals must not be short circuited For optimum use of your babyphone and to limit any interference we recommend that you do not connect any other electric applia...

Page 9: ...azione dello stand by posizionate l interruttore dello stand by su On 7 Quando si sceglie la modalit VOX per la trasmissione anche la luce notturna in modalit VOX ovvero si attiva solo quando il beb e...

Page 10: ...o circuito i morsetti d alimentazione Per un utilizzo ottimale del vostro babyphone e per limitare eventuali interferenze vi raccomandiamo di non collegare altri apparecchi elettrici alla presa cui gi...

Page 11: ...a 7 Activaci n de la lamparilla coloque el interruptor de la lamparilla en la posici n ON 7 Si se elige el modo VOX para la transmisi n la lamparilla se pone igualmente en modo VOX solamente se encien...

Page 12: ...arato Los terminales de alimentaci n no deben ser cortocircuitados Para una utilizaci n ptima de su Babyphone y para limitar toda interferencia se recomienda no conectar otro aparato el ctrico en el m...

Page 13: ...ssor entra no modo de standby e o indicador de emiss o 1 apaga se 7 Ativa o da ilumina o Coloque o interruptor da ilumina o no On 7 Quando escolhe o modo VOX para a transmiss o a luz de presen a passa...

Page 14: ...nas de alimenta o n o devem estar em curto circu to Para uma utiliza o otimizada do vosso babyphone e para limitar qualquer interfer ncia recomendamosde n o ligar nenhum outro aparelho el trico na mes...

Page 15: ...eanzeige 1 erlischt 7 Aktivieren des Nachtlichts Schalter des Nachtlichts auf Ein 7 stellen Wenn Sie den Modus VOX f r die bertragung w hlen ist das Nachtlicht ebenfalls im Modus VOX es leuchtet nur a...

Page 16: ...werden F reinenoptimalenBetriebdesBabyphonesundumSt rungenzu vermeiden empfehlenwir keinanderesElektroger tanderSteckdose mitdemBabyphoneanzuschlie en keineMehrfachsteckerbenutzen Es darf keine Fl ssi...

Page 17: ...a a wska nik emisji 1 wy cza si 7 Aktywacja lampki nocnej nacisn na w cznik ON 7 Wybieraj c tryb VOX dla transmisji lampka nocna przechodzi w tryb VOX pod wietla si jedynie gdy wykryje g os noworodka...

Page 18: ...ia Styki zasilania nie mog zosta po czone zwarte Aby optymalnie korzysta z elektronicznej niani i ograniczy interferencje zalecamy nie pod cza innych urz dze elektronicznych do tego samego gniazda co...

Page 19: ...Aktivov n no n lampi ky uve te vyp na no n ho osv tlen do pozice On 7 P i v b ru re imu VOX pro vys l n se no n sv tlo p epne do re imu VOX rozsv t se pouze tehdy pokud zachyt hlas miminka P ij ma 1...

Page 20: ...e mus b t z p stroje vypnuty Z suvky a z str ky pro nap jen p stroje nesm b t zkratovan Pro optim ln pou v n p stroje Babyphone a pro zamezen ve ker ch ru iv ch vln doporu ujeme nezap nat dn jin p str...

Page 21: ...chcete prepn z re imu Vibr cie do re imu Zvuk jemne oto te ovl da 10 a dovtedy k m neza ujete dvojit zvukov sign l Ak chcete nastavi re im Vibr cie ovl da 10 ot ajte dovtedy k m nezac tite 2 po sebe n...

Page 22: ...rie Nab jate n bat riesamusianab ja poddoh adomdospelejosoby Bat riesamusiavlo i sospr vnoupolaritou Vybit bat rietrebazospotrebi avybra Nap jaciesvorkysanesm skratova Preoptim lnevyu itiev hodetsk h...

Page 23: ...on van 6 A hanger ss g be ll t sa a parancsgombbal v gezhet el 10 7 Ahhoz hogy a Rezg s zemm db l Hang zemm dba v ltson finoman ford tsa el a kapcsol t 10 am g egy kett s hangjelz st nem hall A Rezg s...

Page 24: ...a k sz l kb l A t lt si p lusok nem szabad z rlatosak legyenek A b bi rz je optim lis haszn lat nak rdek ben s hogy cs kkentse az interfer l st javasoljuk hogy ne kapcsoljon m s elektromos k sz l ket...

Page 25: ...1 7 On 7 VOX VOX 1 10 2 8 3 1 2 11 4 5 12 LED 6 10 7 10 10 2 UA a b c 5V d a B014007SAV601 b B014010SAV600 c B014010SAV500 a b services badabulle fr 1 2 On Off VOX 3 4 5 6 Mi 7 On Off 8 9 10 On O 11...

Page 26: ...VOX e H e 0 C et 45 C e 26...

Page 27: ...4 6 1 7 On 7 VOX VOX 1 10 2 8 3 1 2 11 4 5 12 6 10 7 10 10 2 RU a b c 5V d a B014007SAV601 b B014010SAV600 c B014010SAV500 a b services badabulle fr 1 2 On Off VOX 3 4 5 6 7 On Off 8 9 10 On O 11 12 1...

Page 28: ...cpo oro pe e 0 C 45 C 28 VOX...

Reviews: