background image

2. Ein in das Gerät eingebauter Sensor misst die Raumtemperatur. Diese 

wird gleichzeitig auf dem Bildschirm des Senders und des Empfängers 

angezeigt. Der Sensor arbeitet bei Temperaturen zwischen 0 und 

+45°C normal. Werden höhere oder tiefere Temperaturen gemessen, 

erscheint ein Symbol auf dem Bildschirm 

. Um zu vermeiden, 

dass die Hitze der elektronischen Schaltung des Geräts den Sensor 

nicht in Mitleidenschaft zieht, wird empfohlen, diesen wie nebenstehend 

beschrieben aus einem 15°-Winkel vom Aufstellort zu entfernen. Bei 

plötzlichen Temperaturschwankungen (z.B. Transport des Geräts ins 

Freie im Winter) kann es einige Minuten dauern, bevor sich der Sensor an 

die neue Umgebung angepasst hat und die richtige Temperatur anzeigt.

3. Den Sender in ca. 1 m Entfernung vom Kinderbett aufstellen und das 

Mikrofon 6 in seine Richtung drehen.

4. Sobald der Sender zu senden beginnt, leuchten der Bildschirm 

und das Symbol Übertragung auf  . Einige Sekunden nachdem das 

Mikrofon 6 keine Laute mehr aufzeichnet, geht das Gerät  in Standby 

und das Symbol Übertragung erlischt  . Der Bildschirm erlischt aus 

Energiespargründen ebenfalls.

5. Der Ladezustand der Batterien wird über das Symbol Ladezustand 

angezeigt 

. Mit nachlassender Batterieladung erlöschen die 

Balken auf der Anzeige nacheinander. Bei leerer Batterie beginnt 

diese zu blinken. Die Ladeanzeige des Senders erscheint auch auf 

dem Empfänger, so dass der Ladezustand der Batterien auch aus der 

Entfernung kontrolliert werden kann. Bei leerer Batterie ist ein Alarm am 

Gerät zu hören 

.

6. Wenn die „Außer Reichweite“-Alarmfunktion der Babyeinheit 

auf ON steht und das Gerät sich für mehr als 30 s außerhalb der 

Kommunikationsreichweite befindet, ist ein Alarm zu hören. Als Warnung 

für die Eltern beginnen das LED-Niveau 13 und das „Außer Reichweite“-

Symbol   zu blinken. Die Temperaturanzeige zeigt  

an. Der 

Alarm und das Symbol gehen erst aus, wenn die Elterneinheit wieder in 

die Kommunikationsreichweite der Babyeinheit kommt.
Hinweis: Der Alarm ist ebenfalls zu hören, wenn die Babyeinheit 

ausgestellt, die Batterie leer oder die Spannung unterbrochen ist bzw. 

die Einstellung von Kanal/Digitalcode zwischen Baby- und Elterneinheit 

unterschiedlich sind.

B/ EMpFÄNGER

7. Einstellen von Digitalcode (a,b), oberem und unteren 

Temperaturgrenzwert (c,d).

a. ON/OFF-Betriebstaste 10  auf ON stellen, um das Gerät 

einzustellen. Der hinterleuchtete LCD-Bildschirm geht an.  

Taste 

▲ 

11  für mindestens 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, 

um den Programmiermodus aufzurufen. Ein Summton bestätigt 

den erfolgreichen Übergang des Geräts in den Programmiermodus. 

Folgender LCD-Bildschirm ist zu sehen:

 

 

 

BLINKT

 

 

 

LEUCHTET

b. Taste 

▼ 

12  zur Auswahl desselben Digitalcodes wie am Sender 

benutzen. Jeder Druck der Taste lässt den Code um eine Einheit 

vorrücken. Taste 

▼ 

12  drücken und gedrückt halten: der Code scrollt 

schnell nach unten. Die Auswahl durch Druck auf Taste 

▲ 

11 bestätigen. 

Der folgende LCD-Bildschirm ist zu sehen:

c. Taste 

▼ 

12 zur Einstellung des oberen Temperaturgrenzwerts 

benutzen, ab dem das Gerät einen Temperaturalarm ausgibt. Jeder 

Druck der Taste lässt die Temperatur um eine Einheit vorrücken. Taste 

▼ 

12 drücken und gedrückt halten: die Temperatur scrollt schnell nach 

unten. Die Temperatur kann in einem Bereich zwischen 0°C (bzw. 3°C 

über dem unteren Temperaturgrenzwert) und +49°C gewählt werden. 

Wenn OFF gewählt ist, gilt kein oberer Temperaturgrenzwert. Die 

Auswahl durch Druck auf Taste 

▲ 

11 bestätigen.

Der folgende LCD-Bildschirm ist zu sehen:

d. Taste 

▼ 

12 zur Einstellung des unteren Temperaturgrenzwerts 

benutzen, ab dem das Gerät einen Temperaturalarm ausgibt. Die 

Temperatur kann in einem Bereich zwischen 0Ė (bzw. 3°C unter dem 

unteren Temperaturgrenzwert) und +40°C gewählt werden. Wenn Sie 

eine nicht plausible Einstellung vorgenommen haben (z.B. 15°C als 

oberen und 23°C als unteren Grenzwert), übernimmt das Gerät die 

Eingabe nicht und korrigiert den unteren Grenzwert auf 3°C unter dem 

oberen Grenzwert (in diesem Beispiel 12°C). Wenn OFF gewählt ist, gilt 

kein unterer Temperaturgrenzwert. Die Auswahl durch Druck auf Taste  

▲ 

11 bestätigen. Das Gerät geht in den Normalbetrieb zurück.

Hinweis: Es wird empfohlen, mindestens 5°C Unterschied zwischen 

dem oberen bzw. unteren Temperaturgrenzwert und dem Wert für die 

aktuelle Temperatur einzuhalten, ansonsten ist der Temperaturalarm 

selbst bei kleinen Temperaturschwankungen in Babys Schlafzimmer zu 

hören.

Den Empfänger in angemessener Entfernung vom Sender aufstellen, 

um Störgeräusche zu vermeiden. Eine zu große Entfernung kann zu 

schrillen Geräuschen im Lautsprecher 14 führen.

9 Wenn der Empfänger ein Signal empfängt, leuchtet der Bildschirm 

auf und die LED der Lautstärkenanzeige leuchten auf. Je lauter Babys 

Stimme, desto mehr LED leuchten auf. Die Funktion ist hilfreich, wenn 

die Eltern den Lautsprecher 14 ausgestellt haben, um mehr Ruhe zu 

genießen.

10. Die Lautstärke des Lautsprechers 14 kann über die Tasten 11 12 

▲▼ 

eingestellt werden. Die Anzahl der Balken auf dem Bildschirm für 

die Lautstärke ändert sich abhängig von der gewählten Lautstärke. Je 

mehr Balken zu sehen sind, desto lauter ertönen die Lautsprecher 14

Wenn kein Balken angezeigt wird und das Symbol zu sehen ist  , ist der 

Lautsprecher 14 komplett ausgeschaltet.

11. Der Empfänger ist mit einer Vibrierfunktion ausgestattet. Den 

Ein-/Aus-Schalter 10 auf Position Vibrierfunktion stellen, das Symbol 

erscheint auf dem Bildschirm   . Die Vibrierfunktion wird ausgelöst, 

wenn der Geräuschpegel von Babys Stimme eine gewisse Lautstärke 

erreicht. Die Funktionalität ist hilfreich, wenn die Eltern sich in einer 

lauten Umgebung aufhalten (z.B.: Staubsaugergeräusche). Um Energie 

zu sparen, wird empfohlen, die Vibrierfunktion nicht allzu häufig zu 

benutzen.

12. Der Ladezustand der Lithiumbatterie wird über das Symbol 

Ladezustand angezeigt 

. Mit nachlassender Batterieladung erlöschen 

die Segmente auf der Anzeige nacheinander. Bei leerer Batterie beginnt 

die Anzeige zu blinken und ein Alarm löst aus, um an das Laden der 

Batterie mittels des Netzadapters zu erinnern.

28

Summary of Contents for B014009

Page 1: ...NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso pTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung pLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HuHaszn l uA Ru 0890 R f B01...

Page 2: ...ne port e 1000 m dans un espace ouvert 2 canaux s lectionnables 16 digital code Codage de la communication entre les 2 unit s garantissant une utilisation priv e et prot g e avec b b Syst me de codage...

Page 3: ...tombe en dessous d un certain niveau l adaptateur recommence alors la recharger automatiquement NB Avant la premi re utilisation chargez la batterie Lithium Polym re pendant au moins 4 heures Il est r...

Page 4: ...L cran LCD affiche c Utilisez le bouton 12 pour d terminer la temp rature maximum au del de laquelle l unit parent vous enverra une alarme de temp rature A chaque fois que vous appuyez sur le bouton...

Page 5: ...N exposez pas de mani re prolong e le Babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas proximit d une source de chaleur dans une pi ce humide ou tr s poussi reuse Ne d montez pas l appareil...

Page 6: ...teren kanalen 16 digital code Codering van de communicatie tussen de 2 units waardoor een persoonlijk en beschermd gebruik wordt gegarandeerd met de baby Professioneel digitaal coderingssysteem tenein...

Page 7: ...NB Voor het eerste gebruik moet de Lithium Polymeer batterij ten minste 4 uur opgeladen worden Wanneer voor de eerste keer opgeladen wordt is het beter het apparaat uit te zetten NB Voor een langere l...

Page 8: ...aan moet u knop 12 ingedrukt houden Met knop 11 uw keuze bevestigen Op het LCD scherm wordt het volgende weergegeven c Met knop 12 de maximum temperatuur instellen waarvoor het apparaat een temperatuu...

Page 9: ...9 C en 45 C De Babyfoon niet voor langere tijd aan direct zonlicht blootstellen of in de buurt plaatsen van een warmtebron in een vochtig vertrek of waar het heel stoffig is Het apparaat niet uit elka...

Page 10: ...distance of 1000 m in open spaces 2 selectable channels 16 digital code Coded communication between the 2 units ensures private and protec ted use with your baby It has a professional number code sys...

Page 11: ...evel the adapter then recommences to recharge automatically NB Before using for the 1st time charge the Lithium Polymer battery for at least 4 hours It is recommended to switch the appliance off for t...

Page 12: ...o scroll up rapidly Confirm your selection by pressing the 11 button The LCD will show following c Using the 12 button set the upper temperature limit above which the unit will provide a temperature a...

Page 13: ...irect sunlight and do not place it next to a heat source or in a damp or very dusty room Do not dismantle the appliance it does not contain any parts that can be used separately Electric and electroni...

Page 14: ...ampo aperto 2 canali selezionabili 16 digital code Codifica della trasmissione tra le 2 unit che garantisce una comunica zione privata e protetta con il beb Sistema di codifica digitale professionale...

Page 15: ...batteria Litio Polimero per almeno 4 ore Si raccomanda di spegnere l apparecchio durante la prima carica NB Per una maggiore longevit della batteria attendete che sia completamente scarica prima di ri...

Page 16: ...e 11 Lo schermo LCD visualizzer le seguenti indicazioni c Mediante il bottone 12 impostate il limite della temperatura superiore al di sopra del quale l apparecchio attiver un allarme di temperatura O...

Page 17: ...solari diretti in maniera prolungata e non lasciatelo vicino a una fonte di calore in una stanza umida o molto polverosa Non smontate l apparecchio non contiene pezzi da utilizzare in maniera isolata...

Page 18: ...espacio abierto 2 canales seleccionables 16 digital code Codificaci n de la comunicaci n entre las 2 unidades garantizando una utilizaci n privada y protegida con el beb Sistema de codificaci n digit...

Page 19: ...ter a de pol mero de litio durante por lo menos 4 horas Se recomienda apagar el aparato durante la primera carga N B Para mantener la capacidad funcional de la bater a durante m s tiempo espere que es...

Page 20: ...le r pidamente Confirme su selecci n presionando la 11 tecla La LCD mostrar lo siguiente c Utilizando la 12 tecla configure el l mite de temperatura superior a partir del cual la unidad dar una alerta...

Page 21: ...olongada a los rayos directos del sol y no le ubique cerca de una fuente de calor en una habitaci n h meda o muy polvorienta No desmonte el aparato no contiene ninguna pieza susceptible de ser utiliza...

Page 22: ...lcance de 1000 m num espa o aberto 2 canais selecion veis 16 digital code Codifica o da comunica o entre as 2 unidades o que garante uma utiliza o privada e protegida com o beb Sistema de codifica o d...

Page 23: ...e a bateria L tio Pol mero durante 4 horas ao menos recomendado desligar o aparelho durante a primeira carga NOTA Para um maior dtempo de vida da bateria espere que ela esteja completamente descarrega...

Page 24: ...fazer rapidamente desfilar os c digos Confirme vossa escolha pressionando o bot o 11 A tela LCD exibir as indica es seguintes c Com ajuda do bot o 12 configure o limite da temperatura acima da qual o...

Page 25: ...e 0 C e 45 C N o exponha de maneira prolongada o Babyphone diretamente nos raios do sol e n o coloque pr ximo de um fonte de calor em um local mido ou muito empoeirado N o desmonte o aparelho ele n o...

Page 26: ...aum 2 ausw hlbare Kan le 16 digital code Eine Kodierung der Kommunikation zwischen den beiden Ger ten gew hrleistet eine private und gesch tzte Benutzung beim Baby Ein professonelles Zahlenkodierungss...

Page 27: ...veau sinkt beginnt der Adapter automatisch mit dem Ladevorgang Hinweis Vor dem ersten Gebrauch die Polymer Lithiumbatterie mindestens 4 Stunden lang aufladen Es wird empfohlen das Ger t w hrend des er...

Page 28: ...ende LCD Bildschirm ist zu sehen c Taste 12 zur Einstellung des oberen Temperaturgrenzwerts benutzen ab dem das Ger t einen Temperaturalarm ausgibt Jeder Druck der Taste l sst die Temperatur um eine E...

Page 29: ...abyphone nicht ber einen l ngeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in der N he einer W rmequelle in einem feuchten oder sehr staubigen Raum aufstellen Das Ger t nicht auseinand...

Page 30: ...gital code Kodowane po czenie mi dzy 2 jednostkami gwarantuje prywatno oraz bezpiecze stwo u ytkowania urz dzenia Profesjonalny system kodowania cyfrowego z wykluczeniem problem w zwi zanych z interfe...

Page 31: ...zymu yciemnale y adowa bateri litowo polimerow przezconajmniej4godziny Wtrakciepierwszego adowaniazalecasi wy czy urz dzenie Uwaga Abyprzed u y yciebaterii przedjej adowaniemnale ypoczeka a ca kowicie...

Page 32: ...jprzycisk 12 abyszybkoprzewin kody Wyb r kodupotwierd przeznaci ni cienaprzycisk 11 Wy wietlaczLCDpoka e nast puj ceinformacje c Przyciskiem 12 wyregulujg rnylimittemperatury powy ejkt rego urz dzenie...

Page 33: ...ne dzia a najlepiej w zakresie temperatur od 9 C do 45 C Nie wystawiaj niani Babyphone na d ugotrwa e dzia anie promieni s onecznych Nigdy nie ustawiaj urz dzenia blisko r de ciep a w wilgotnych lub b...

Page 34: ...m v otev en m prostoru 2 voliteln kan ly 16 digital code Komunika n k d mezi dv ma jednotkami zaru uje zabezpe en soukrom pou it v kontaktu s d tkem Profesion ln syst m digit ln ho k dov n zaru uje fu...

Page 35: ...a P edprvn mpou it mnabijtelithium polymerovoubaterii minim ln podobu4hod B hemprvn honab jen bateriejedoporu eno p strojvypnout Pozn mka Nab jejtev dynaprostovybitoubaterii prodlou tet mjej ivotnost...

Page 36: ...erychledefilovatk dy Potvr teva i volbustisknut mtla tka 11 DisplejLCDzobraz n sleduj c daje c Pomoc tla tka 12 nastavtenejvy limitteploty p ikter mp stroj spust alarmdosa en limituvysok teploty Ka d...

Page 37: ...te jej v bl zkosti tepeln ch zdroj ve vlhk ch a pra n ch m stnostech Nesna te se p stroj rozmontovat neobsahuje dnou sou stku kter by mohla b t pou ita samostatn Elektrick a elektronick p stroje mus b...

Page 38: ...ty Pr stroj s dosahom 1000m v otvorenom priestore 2 volite n kan le 16 digital code ifrovanie spojenia medzi 2 jednotkami zaist bezpe nos pou itia a s kromie die a a Profesion lny digit lny ifrovac sy...

Page 39: ...um polym rov bat riupo dobunajmenejtrochhod n Po asprv honab janiesaodpor aspotrebi vypn POZN MKA Predlh iu ivotnos bat rie prednab jan mpo kajte a sa plne vybije 7 16 PREV DZKA A VYSIELA 1 Nastavenie...

Page 40: ...a i vo bustisnut mtla idla 11 DisplejLCDzobraz nasleduj ce daje c Pomocoutla idla 12 nastavtenajvy limitteploty priktorompr stroj spust alarmdosiahnutialimituvysokejteploty Ka d mstisnut mtohto tla id...

Page 41: ...a tepla do vlhkej alebo ve mi pra nej miestnosti Spotrebi nerozoberajte neobsahuje nijak samostatne pou ite n s iastku Elektrick zariadenia vyra ujeme do separovan ho zberu Neodhadzujte odpad z elektr...

Page 42: ...laszthat csatorna 16 digital code K dolt kapcsolat a k t egys g k z tt amely mag n s v dett haszn latot biztos t n s kisbab ja k z tt Professzionn lis digit lis k dol si rendszerrel ell tott annak rde...

Page 43: ...sfelt lt sbekezd J LJEGYEZZEMEG els haszn latel ttt ltseal tium polim rakkut legal bb4 r nkereszt l Javasoltak sz l kkikapcsol saazels t lt s k zben J LJEGYEZZEMEG azakkumul torhosszabb lettartama rde...

Page 44: ...ombnyom segyk dotviszel re Nyomjameg s tartsaa 12 esgombotagyorsl ptet sel r s hez Er s tsemegv laszt s t a 11 esgombmegnyom s val c Haszn ljaa 12 esgombot ll tsabealegmagasabbh m rs kletet amelyt lsz...

Page 45: ...an tart k zvetlen napf nynek s ne helyezze meleg forr s k zel be nedves helyis gbe vagy nagyon poros k rnyezetbe Ne szdje sz t a k sz l ket nem tartalmas semmi olyan alkatr szt amit n ll an felhaszn l...

Page 46: ...B C D E F G H I J K uA 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b...

Page 47: ...47 A 1 3 AAA 2 5V MicroUSB 7 B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD 3 7 16 A 1 ON OFF ON LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD 5 3 ON OFF OFF 2 LCD d 3 6 1 VOX 6 2...

Page 48: ...C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 ON OFF 10 ON LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD 12 12 0 C 3 C 49 C OFF 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C OFF 11 5 C 8 14 9 LED LED 14 10 14 11 12 14 14 1...

Page 49: ...49 e H e 9 C et 45 C e 2 3 VOX...

Page 50: ...C D E F G H I J K Ru 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC c 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b B...

Page 51: ...51 A 1 3 AAA N B 2 5V MicroUSB 7 NB B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD NB 4 NB 7 16 A 1 a LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD c 5 3 2 LCD d 3 VOX 6 1 VOX 6 2...

Page 52: ...52 2 0 C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 a 10 LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD c 12 12 0 C 3 C 49 C 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C 11 5 C 8 14 9 14 10 14 1112 14 11 10 12...

Page 53: ...n www badabulle com PTListadosPa sesnosquaisoservi oest dispon vel ativa oeinforma esonlinenoseguinteendere o www badabulle com DEListederL nder indenenderServiceverf gbarist AktivierungundOnline Info...

Reviews: