background image

36

2. Integrovaný snímač detektuje automaticky pokojovou teplotu, která se 

ve stejném okamžiku zobrazí na displeji přijímače i vysílače. Snímač funguje 

normálně pokud je teplota mezi 0 ºC a +45 ºC. V případě zaznamenání vyšších 

či nižších teplot se na displeji objeví symbol

. Aby nedošlo k zahřívání 

čidla elektronickým systémem přístroje, doporučujeme oddálit snímač 

zahnutím do úhlu cca 15° podle obrázku níže. V případě náhlé změny teploty 

(př.: přemístění přístroje z interiéru ven v zimním období), může trvat několik 

minut než se snímač adaptuje na nové prostředí a zobrazí správnou teplotu.

3. Jednotku vysílače umístěte cca 1 m od postýlky vašeho dítěte a mikrofon 6 

natočte směrem k dítěti.

4. Jakmile vysílač začne přenos, rozsvítí se ikonka přenosu  . Jakmile 

mikrofon6 nezachycuje žádný zvuk, přístroj se uvede do pohotovostního 

režimu a ikonka přenosu se zhasne  . Pro úsporu energie se po chvíli zhasne 

i displej.

5. Stav baterií je označen indikátorem stavu baterií.

 Podle stavu baterie 

se počet článků uvnitř symbolu postupně snižuje. V případě vybité baterie 

je symbol prázdný a bliká. Na displeji přijímače se zobrazuje také ukazatel 

stavu baterií vysílače, takto je možné sledovat stav baterií i na dálku. V případě 

prázdného symbolu zazní zvukový signál.

 .

6. Jestliže je na jednotce vysílače funkce výstražného signálu pro přístroj mimo 

dosah v chodu a v pozici On, zazní signál oznamující nedosažitelnost přístroje 

v momentě, kdy je jednotka mimo zónu dosahu po dobu delší než 30 vteřin. 

Kontrolka vzdálenosti LED 13 začne blikat společně s ikonou pro přístroj mimo 

dosah   a takto upozorní rodiče. Ve stejnou chvíli signál kontroly teploty 

zobrazí  

 Výstražný signál a ikona se vypnou až v okamžiku, kdy se 

jednotka přijímač navrátí do zóny dosahu komunikace s jednotkou vysílač ( 

vysílačka ).
NB: Výstražný signál se spustí také v případě, kdy je vysílač vypnutý, baterie 

vybitá, napájení přerušeno anebo v případě, že jsou parametry kódu kanálu/

nebo číselného kódu rozdílné u vysílače a přijímače. 

B/ PŘIJÍMAČ

7. Nastavení parametrů číselného kódu (a, b) a horních / spodních teplotních 

limitů (c,d).

a. Uveďte tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO 10 do pozice ZAPNUTO. Přístroj je 

uveden do chodu. Displej LCD a osvětlení displeje se rozsvítí. Stiskněte nyní 

tlačítko

▲ 

11

 po dobu nejméně 5-ti vteřin, přejdete do režimu nastavení 

programu. Krátké pípnutí potvrdí přechod jednotky do režimu nastavení 

programu. Displej LCD zobrazí následující údaje:

 

 

 

 

 

BLIKÁ

 

 

 

 

■ 

PEVNÁ

b. Použijte tlačítko 

▼ 

12 

 pro volnu číselného kódu, který musí být stejný jako 

kód vysílače. Každým stisknutím tohoto tlačítka posunete kód o jeden stupen. 

Stiskněte a podržte tlačítko 

▼ 

12 

  a nechte rychle defilovat kódy. Potvrďte vaši 

volbu stisknutím tlačítka 

▲ 

11

.

Displej LCD zobrazí následující údaje:

c. Pomocí tlačítka 

 

▼ 

12

   nastavte nejvyšší limit teploty, při kterém přístroj 

spustí alarm dosažení limitu vysoké teploty. Každým stisknutím tohoto tlačítka 

posunete teplotu o jeden stupeň. Stiskněte a podržte tlačítko 

 

▼ 

12

  a nechte 

rychle defilovat hodnoty teploty. Rozsah teplot, které lze nastavit se pohybuje 

od 0°C (nebo 3˚C nad nastavenou nejnižší teplotou) do + 49°C. Pokud zvolíte 

Vypnuto, nebude definován žádný horní teplotní limit. Potvrďte vaši volbu 

stisknutím tlačítka 

▲ 

11

Displej LCD zobrazí následující údaje:

d. Pomocí tlačítka 

▼ 

12

  nastavte nejnižší limit teploty, při kterém přístroj 

spustí alarm dosažení limitu nízké teploty. Rozsah teplot, které lze nastavit se 

pohybuje -0°C do + 40°C (nebo 3˚C pod nastavenou nejvyšší teplotou). Pokud 

jste zvolili nelogickou hodnotu (např. 15°C jako horní limit a 23°C jako spodní 

limit), přístroj nepřijme vaší volbu a automaticky jí opraví nastavením na 3°C  

pod horní limit (např. na 12°C). Pokud zvolíte  Vypnuto, nebude definován 

žádný horní teplotní limit. Potvrďte vaši volbu stisknutím tlačítka 

▲ 

11

. Přístroj 

se navrátí do normální funkce.

Poznámka. Je doporučeno dodržet nejméně ±5°C  rozdíl mezi nastavenými 

limity nejnižší a nejvyšší teploty a zaznamenáním aktuální teploty, v opačném 

případě bude teplotní alarm aktivován často, tzn. pokaždé když se teplota 

dětského pokoje lehce změní.

8. Umístěte přístroj do vhodné vzdálenosti od přístroje dětské jednotky, aby 

nedocházelo ke zpětné akustické vazbě. Příliš malá vzdálenost může způsobit 

pískavé zvuky v reproduktoru 14.

9. Jakmile přijímač obdrží signál, displej se rozsvítí a LED diody indikátoru 

hlasitosti se rovněž rozsvítí. Čím je zaznamenaný hlas dítěte silnější, tím větší 

je počet rozsvícených diod LED. Tato funkce je vhodná, rozhodnou-li se rodiče 

vypnout reproduktor B.

10. Hlasitost reproduktoru 14 lze nastavit pomocí tlačítek 11 12 

▲▼

 . Počet 

článků znázorňujících sílu zvuku na displeji se mění také podle nastaveného 

stupně hlasitosti. Čím více článků je zobrazeno, tím je zvuk reproduktoru 14 

vyšší. Není-li zobrazen žádný článek a na displeji je ikonka vypnutého zvuku 

, reproduktor 14 je vypnutý.

11. Přijímač je vybaven vibrační funkcí. Tlačítko  zapnuto/vypnuto 10 uveďte 

do pozice vibrační funkce  . Na displeji se zobrazí ikonka. Vibrační funkce 

je spuštěna v okamžiku, kdy hlas dítěte dosáhne určité intenzity. Funkce 

je vhodná pro chvíle, kdy se rodiče nachází v hlučném prostředí (př. hluk 

vysavače). Pro úsporu energie není doporučeno používat vibrační funkci příliš 

často.

12. Stav lithiové baterie je označen symbolem stavu baterie

. Podle stavu 

baterie postupně zhasínají články uvnitř symbolu.  Jakmile je baterie vybitá, 

symbol začne blikat a zazní zvukový signál, který vám připomene, že je nutné 

nabít baterii prostřednictvím adaptéru.

Summary of Contents for B014009

Page 1: ...NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso pTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung pLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HuHaszn l uA Ru 0890 R f B01...

Page 2: ...ne port e 1000 m dans un espace ouvert 2 canaux s lectionnables 16 digital code Codage de la communication entre les 2 unit s garantissant une utilisation priv e et prot g e avec b b Syst me de codage...

Page 3: ...tombe en dessous d un certain niveau l adaptateur recommence alors la recharger automatiquement NB Avant la premi re utilisation chargez la batterie Lithium Polym re pendant au moins 4 heures Il est r...

Page 4: ...L cran LCD affiche c Utilisez le bouton 12 pour d terminer la temp rature maximum au del de laquelle l unit parent vous enverra une alarme de temp rature A chaque fois que vous appuyez sur le bouton...

Page 5: ...N exposez pas de mani re prolong e le Babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas proximit d une source de chaleur dans une pi ce humide ou tr s poussi reuse Ne d montez pas l appareil...

Page 6: ...teren kanalen 16 digital code Codering van de communicatie tussen de 2 units waardoor een persoonlijk en beschermd gebruik wordt gegarandeerd met de baby Professioneel digitaal coderingssysteem tenein...

Page 7: ...NB Voor het eerste gebruik moet de Lithium Polymeer batterij ten minste 4 uur opgeladen worden Wanneer voor de eerste keer opgeladen wordt is het beter het apparaat uit te zetten NB Voor een langere l...

Page 8: ...aan moet u knop 12 ingedrukt houden Met knop 11 uw keuze bevestigen Op het LCD scherm wordt het volgende weergegeven c Met knop 12 de maximum temperatuur instellen waarvoor het apparaat een temperatuu...

Page 9: ...9 C en 45 C De Babyfoon niet voor langere tijd aan direct zonlicht blootstellen of in de buurt plaatsen van een warmtebron in een vochtig vertrek of waar het heel stoffig is Het apparaat niet uit elka...

Page 10: ...distance of 1000 m in open spaces 2 selectable channels 16 digital code Coded communication between the 2 units ensures private and protec ted use with your baby It has a professional number code sys...

Page 11: ...evel the adapter then recommences to recharge automatically NB Before using for the 1st time charge the Lithium Polymer battery for at least 4 hours It is recommended to switch the appliance off for t...

Page 12: ...o scroll up rapidly Confirm your selection by pressing the 11 button The LCD will show following c Using the 12 button set the upper temperature limit above which the unit will provide a temperature a...

Page 13: ...irect sunlight and do not place it next to a heat source or in a damp or very dusty room Do not dismantle the appliance it does not contain any parts that can be used separately Electric and electroni...

Page 14: ...ampo aperto 2 canali selezionabili 16 digital code Codifica della trasmissione tra le 2 unit che garantisce una comunica zione privata e protetta con il beb Sistema di codifica digitale professionale...

Page 15: ...batteria Litio Polimero per almeno 4 ore Si raccomanda di spegnere l apparecchio durante la prima carica NB Per una maggiore longevit della batteria attendete che sia completamente scarica prima di ri...

Page 16: ...e 11 Lo schermo LCD visualizzer le seguenti indicazioni c Mediante il bottone 12 impostate il limite della temperatura superiore al di sopra del quale l apparecchio attiver un allarme di temperatura O...

Page 17: ...solari diretti in maniera prolungata e non lasciatelo vicino a una fonte di calore in una stanza umida o molto polverosa Non smontate l apparecchio non contiene pezzi da utilizzare in maniera isolata...

Page 18: ...espacio abierto 2 canales seleccionables 16 digital code Codificaci n de la comunicaci n entre las 2 unidades garantizando una utilizaci n privada y protegida con el beb Sistema de codificaci n digit...

Page 19: ...ter a de pol mero de litio durante por lo menos 4 horas Se recomienda apagar el aparato durante la primera carga N B Para mantener la capacidad funcional de la bater a durante m s tiempo espere que es...

Page 20: ...le r pidamente Confirme su selecci n presionando la 11 tecla La LCD mostrar lo siguiente c Utilizando la 12 tecla configure el l mite de temperatura superior a partir del cual la unidad dar una alerta...

Page 21: ...olongada a los rayos directos del sol y no le ubique cerca de una fuente de calor en una habitaci n h meda o muy polvorienta No desmonte el aparato no contiene ninguna pieza susceptible de ser utiliza...

Page 22: ...lcance de 1000 m num espa o aberto 2 canais selecion veis 16 digital code Codifica o da comunica o entre as 2 unidades o que garante uma utiliza o privada e protegida com o beb Sistema de codifica o d...

Page 23: ...e a bateria L tio Pol mero durante 4 horas ao menos recomendado desligar o aparelho durante a primeira carga NOTA Para um maior dtempo de vida da bateria espere que ela esteja completamente descarrega...

Page 24: ...fazer rapidamente desfilar os c digos Confirme vossa escolha pressionando o bot o 11 A tela LCD exibir as indica es seguintes c Com ajuda do bot o 12 configure o limite da temperatura acima da qual o...

Page 25: ...e 0 C e 45 C N o exponha de maneira prolongada o Babyphone diretamente nos raios do sol e n o coloque pr ximo de um fonte de calor em um local mido ou muito empoeirado N o desmonte o aparelho ele n o...

Page 26: ...aum 2 ausw hlbare Kan le 16 digital code Eine Kodierung der Kommunikation zwischen den beiden Ger ten gew hrleistet eine private und gesch tzte Benutzung beim Baby Ein professonelles Zahlenkodierungss...

Page 27: ...veau sinkt beginnt der Adapter automatisch mit dem Ladevorgang Hinweis Vor dem ersten Gebrauch die Polymer Lithiumbatterie mindestens 4 Stunden lang aufladen Es wird empfohlen das Ger t w hrend des er...

Page 28: ...ende LCD Bildschirm ist zu sehen c Taste 12 zur Einstellung des oberen Temperaturgrenzwerts benutzen ab dem das Ger t einen Temperaturalarm ausgibt Jeder Druck der Taste l sst die Temperatur um eine E...

Page 29: ...abyphone nicht ber einen l ngeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in der N he einer W rmequelle in einem feuchten oder sehr staubigen Raum aufstellen Das Ger t nicht auseinand...

Page 30: ...gital code Kodowane po czenie mi dzy 2 jednostkami gwarantuje prywatno oraz bezpiecze stwo u ytkowania urz dzenia Profesjonalny system kodowania cyfrowego z wykluczeniem problem w zwi zanych z interfe...

Page 31: ...zymu yciemnale y adowa bateri litowo polimerow przezconajmniej4godziny Wtrakciepierwszego adowaniazalecasi wy czy urz dzenie Uwaga Abyprzed u y yciebaterii przedjej adowaniemnale ypoczeka a ca kowicie...

Page 32: ...jprzycisk 12 abyszybkoprzewin kody Wyb r kodupotwierd przeznaci ni cienaprzycisk 11 Wy wietlaczLCDpoka e nast puj ceinformacje c Przyciskiem 12 wyregulujg rnylimittemperatury powy ejkt rego urz dzenie...

Page 33: ...ne dzia a najlepiej w zakresie temperatur od 9 C do 45 C Nie wystawiaj niani Babyphone na d ugotrwa e dzia anie promieni s onecznych Nigdy nie ustawiaj urz dzenia blisko r de ciep a w wilgotnych lub b...

Page 34: ...m v otev en m prostoru 2 voliteln kan ly 16 digital code Komunika n k d mezi dv ma jednotkami zaru uje zabezpe en soukrom pou it v kontaktu s d tkem Profesion ln syst m digit ln ho k dov n zaru uje fu...

Page 35: ...a P edprvn mpou it mnabijtelithium polymerovoubaterii minim ln podobu4hod B hemprvn honab jen bateriejedoporu eno p strojvypnout Pozn mka Nab jejtev dynaprostovybitoubaterii prodlou tet mjej ivotnost...

Page 36: ...erychledefilovatk dy Potvr teva i volbustisknut mtla tka 11 DisplejLCDzobraz n sleduj c daje c Pomoc tla tka 12 nastavtenejvy limitteploty p ikter mp stroj spust alarmdosa en limituvysok teploty Ka d...

Page 37: ...te jej v bl zkosti tepeln ch zdroj ve vlhk ch a pra n ch m stnostech Nesna te se p stroj rozmontovat neobsahuje dnou sou stku kter by mohla b t pou ita samostatn Elektrick a elektronick p stroje mus b...

Page 38: ...ty Pr stroj s dosahom 1000m v otvorenom priestore 2 volite n kan le 16 digital code ifrovanie spojenia medzi 2 jednotkami zaist bezpe nos pou itia a s kromie die a a Profesion lny digit lny ifrovac sy...

Page 39: ...um polym rov bat riupo dobunajmenejtrochhod n Po asprv honab janiesaodpor aspotrebi vypn POZN MKA Predlh iu ivotnos bat rie prednab jan mpo kajte a sa plne vybije 7 16 PREV DZKA A VYSIELA 1 Nastavenie...

Page 40: ...a i vo bustisnut mtla idla 11 DisplejLCDzobraz nasleduj ce daje c Pomocoutla idla 12 nastavtenajvy limitteploty priktorompr stroj spust alarmdosiahnutialimituvysokejteploty Ka d mstisnut mtohto tla id...

Page 41: ...a tepla do vlhkej alebo ve mi pra nej miestnosti Spotrebi nerozoberajte neobsahuje nijak samostatne pou ite n s iastku Elektrick zariadenia vyra ujeme do separovan ho zberu Neodhadzujte odpad z elektr...

Page 42: ...laszthat csatorna 16 digital code K dolt kapcsolat a k t egys g k z tt amely mag n s v dett haszn latot biztos t n s kisbab ja k z tt Professzionn lis digit lis k dol si rendszerrel ell tott annak rde...

Page 43: ...sfelt lt sbekezd J LJEGYEZZEMEG els haszn latel ttt ltseal tium polim rakkut legal bb4 r nkereszt l Javasoltak sz l kkikapcsol saazels t lt s k zben J LJEGYEZZEMEG azakkumul torhosszabb lettartama rde...

Page 44: ...ombnyom segyk dotviszel re Nyomjameg s tartsaa 12 esgombotagyorsl ptet sel r s hez Er s tsemegv laszt s t a 11 esgombmegnyom s val c Haszn ljaa 12 esgombot ll tsabealegmagasabbh m rs kletet amelyt lsz...

Page 45: ...an tart k zvetlen napf nynek s ne helyezze meleg forr s k zel be nedves helyis gbe vagy nagyon poros k rnyezetbe Ne szdje sz t a k sz l ket nem tartalmas semmi olyan alkatr szt amit n ll an felhaszn l...

Page 46: ...B C D E F G H I J K uA 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b...

Page 47: ...47 A 1 3 AAA 2 5V MicroUSB 7 B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD 3 7 16 A 1 ON OFF ON LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD 5 3 ON OFF OFF 2 LCD d 3 6 1 VOX 6 2...

Page 48: ...C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 ON OFF 10 ON LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD 12 12 0 C 3 C 49 C OFF 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C OFF 11 5 C 8 14 9 LED LED 14 10 14 11 12 14 14 1...

Page 49: ...49 e H e 9 C et 45 C e 2 3 VOX...

Page 50: ...C D E F G H I J K Ru 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC c 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b B...

Page 51: ...51 A 1 3 AAA N B 2 5V MicroUSB 7 NB B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD NB 4 NB 7 16 A 1 a LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD c 5 3 2 LCD d 3 VOX 6 1 VOX 6 2...

Page 52: ...52 2 0 C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 a 10 LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD c 12 12 0 C 3 C 49 C 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C 11 5 C 8 14 9 14 10 14 1112 14 11 10 12...

Page 53: ...n www badabulle com PTListadosPa sesnosquaisoservi oest dispon vel ativa oeinforma esonlinenoseguinteendere o www badabulle com DEListederL nder indenenderServiceverf gbarist AktivierungundOnline Info...

Reviews: