background image

27

STROMVERSORGuNG

Sender

1. Ein/Aus-Schalter und Nachtlicht

2-3. Regelung der Empfindlichkeit des Mikrofons

4. Kanalwählschalter

5. Nachtlicht

6. Mikrofon

7. Micro USB-Anschluss

8. Temperaturfühler

Empfänger

9. Leuchtanzeige Batterie wird aufgeladen

10. Ein/Aus-Schalter und Vibrierfunktion

11-12. Lautstärkenregelung

13. Leuchtdioden zur Anzeige des Geräuschpegels

14. Lautsprecher

15. Kanalwählschalter

16. Micro USB-Anschluss

Bildschirm Empfänger

A. Ladeanzeige Batterie

B. Ladeanzeige Batterie Sender

C. Symbol Vibrierfunktion

D. Balken-Lautstärkenanzeige

E. Symbol Lautsprecher deaktiviert

F. Temperatur in Babys Schlafzimmer

Bildschirm Sender

G. Symbol Übertragung

H. Ladeanzeige Batterie

I. Symbol Nachtlicht

J. Balkenanzeige Mikrofonempfindlichkeit und Lautstärke 

des Lautsprechers

K. Temperatur in Babys Schlafzimmer

A/ SENDER

1. Batteriebetrieb (Batterien nicht inklusive)

Auf die Sperrklinke drücken und die Abdeckung des Batteriefachs in der 

angegebenen Richtung abnehmen.

Drei Alkalibatterien des Typs AAA in das Fach einlegen. Die angegebene 

Polrichtung (+/-) beachten. Die Abdeckung wieder schließen.

Hinweis: Für optimale Leistungen keine neuen und alten oder 

wiederaufladbare und Alkalibatterien mischen.

2. Netzbetrieb

Der Sender kann über eine Steckdose und den beiliegenden 5V Adapter 

versorgt werden. Den Stecker am Adapterausgang an den Micro USB-

Steckplatz des Senders 7 anschließen. Den Adapter an die Netzsteckdose 

anschließen. Der Batteriebetrieb wird mit dem Anschluss des Senders an 

die Netzversorgung unterbrochen.

Hinweis: Die Reichweite ist größer, wenn der Sender an eine 

Netzsteckdose angeschlossen ist.

B/ EMpFÄNGER

1. Betrieb über den beiliegenden Akku

Der Lithium-Polymer-Akku ist bereits in den Empfänger eingelegt. 

Für den Akkuwechsel, die Verschlusstaste drücken und den Deckel 

des Batteriefachs in die angegebene Richtung verschieben, den Akku 

herausnehmen und den Draht abnehmen.

2. Laden des Akkus über den Netzadapter

Den Stecker des 5V Adapterausgangs an den Micro USB-Steckplatz des 

Empfängers 16 anschließen. Die Batterie lädt selbst bei ausgeschaltetem 

Empfänger. Wenn der Empfänger eingeschaltet ist, blinkt die 

Balkenanzeige des Ladungszustands auf dem LCD-Bildschirm. Wenn 

die Batterie vollständig geladen ist, sind alle Balken zu sehen und 

blinken nicht mehr. Der Adapter des Empfängers muss nicht unbedingt 

abgenommen werden, die Batterie erleidet dadurch keinen Schaden. 

Wenn die Batterie entladen ist und die Spannung unter ein bestimmtes 

Niveau sinkt, beginnt der Adapter automatisch mit dem Ladevorgang. 

Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch die Polymer-Lithiumbatterie 

mindestens 4 Stunden lang aufladen. Es wird empfohlen, das Gerät 

während des ersten Ladevorgangs auszustellen.

Hinweis: Für eine längere Lebensdauer der Batterie vor dem Aufladen 

abwarten, bis sie ganz entladen ist.

7

16

BETRIEB

A/ SENDER

1. Einstellen von Digitalcode (a,b), Alarm Außer Reichweite (c) und 

Nachtlichtfunktion (d).

a. ON/OFF-Betriebstaste 1 auf ON stellen, um das Gerät einzustellen. 

Der LCD-Bildschirm leuchtet auf. Taste 

 2  für mindestens 5 Sekunden 

gedrückt halten, um den Programmiermodus aufzurufen. Der folgende 

LCD-Bildschirm ist zu sehen:

 

 

 

 

 

BLINKT

 

 

 

 

 

LEUCHTET

b. Taste 

▼ 

3 zur Auswahl des gewünschten Codes benutzen (16 

Digitalcodes stehen zur Auswahl). Jeder Druck der Taste lässt den Code 

um eine Einheit vorrücken. Taste 

▼ 

3 drücken und gedrückt halten: der 

Code scrollt schnell nach unten. Die Auswahl durch Druck auf Taste 

 2 

bestätigen. Der folgende LCD-Bildschirm ist zu sehen:

c. WARNuNG: Beim Einstellen der Außer Reichweite-Alarmfunktion 

muss das Elterngerät eingeschaltet sein und sich in der Nähe (weniger 

als 5 m) befinden, anderenfalls wird bei der Anwahl ein Falschalarm 

ausgelöst.

Taste 

▼ 

3 zur Auswahl der Außer Reichweite-Alarmfunktion benutzen. 

ON bedeutet, die Funktion ist aktiviert, OFF bedeutet, die Funktion 

ist ausgeschaltet. Auf OFF liegt das Strahlungsniveau geringer, das 

Elterngerät gibt jedoch keinen Alarm aus, wenn das Babygerät sich außer 

Kommunikationsreichweite befindet. Die Auswahl durch Druck auf Taste 

 bestätigen. 

Der folgende LCD-Bildschirm ist zu sehen:

d. Taste 

▼ 

3 zur Wahl zwischen     und  

VOX

 benutzen.    bedeutet, dass 

das Nachtlicht bei eingeschalteter Betriebstaste dauernd an ist   . 

VOX

  bedeutet, dass das Nachtlicht stimmaktiviert wird. Taste 

 2 zur 

Bestätigung der Auswahl drücken. Das Gerät geht in den Normalbetrieb 

zurück.

Summary of Contents for B014009

Page 1: ...NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso pTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung pLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HuHaszn l uA Ru 0890 R f B01...

Page 2: ...ne port e 1000 m dans un espace ouvert 2 canaux s lectionnables 16 digital code Codage de la communication entre les 2 unit s garantissant une utilisation priv e et prot g e avec b b Syst me de codage...

Page 3: ...tombe en dessous d un certain niveau l adaptateur recommence alors la recharger automatiquement NB Avant la premi re utilisation chargez la batterie Lithium Polym re pendant au moins 4 heures Il est r...

Page 4: ...L cran LCD affiche c Utilisez le bouton 12 pour d terminer la temp rature maximum au del de laquelle l unit parent vous enverra une alarme de temp rature A chaque fois que vous appuyez sur le bouton...

Page 5: ...N exposez pas de mani re prolong e le Babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas proximit d une source de chaleur dans une pi ce humide ou tr s poussi reuse Ne d montez pas l appareil...

Page 6: ...teren kanalen 16 digital code Codering van de communicatie tussen de 2 units waardoor een persoonlijk en beschermd gebruik wordt gegarandeerd met de baby Professioneel digitaal coderingssysteem tenein...

Page 7: ...NB Voor het eerste gebruik moet de Lithium Polymeer batterij ten minste 4 uur opgeladen worden Wanneer voor de eerste keer opgeladen wordt is het beter het apparaat uit te zetten NB Voor een langere l...

Page 8: ...aan moet u knop 12 ingedrukt houden Met knop 11 uw keuze bevestigen Op het LCD scherm wordt het volgende weergegeven c Met knop 12 de maximum temperatuur instellen waarvoor het apparaat een temperatuu...

Page 9: ...9 C en 45 C De Babyfoon niet voor langere tijd aan direct zonlicht blootstellen of in de buurt plaatsen van een warmtebron in een vochtig vertrek of waar het heel stoffig is Het apparaat niet uit elka...

Page 10: ...distance of 1000 m in open spaces 2 selectable channels 16 digital code Coded communication between the 2 units ensures private and protec ted use with your baby It has a professional number code sys...

Page 11: ...evel the adapter then recommences to recharge automatically NB Before using for the 1st time charge the Lithium Polymer battery for at least 4 hours It is recommended to switch the appliance off for t...

Page 12: ...o scroll up rapidly Confirm your selection by pressing the 11 button The LCD will show following c Using the 12 button set the upper temperature limit above which the unit will provide a temperature a...

Page 13: ...irect sunlight and do not place it next to a heat source or in a damp or very dusty room Do not dismantle the appliance it does not contain any parts that can be used separately Electric and electroni...

Page 14: ...ampo aperto 2 canali selezionabili 16 digital code Codifica della trasmissione tra le 2 unit che garantisce una comunica zione privata e protetta con il beb Sistema di codifica digitale professionale...

Page 15: ...batteria Litio Polimero per almeno 4 ore Si raccomanda di spegnere l apparecchio durante la prima carica NB Per una maggiore longevit della batteria attendete che sia completamente scarica prima di ri...

Page 16: ...e 11 Lo schermo LCD visualizzer le seguenti indicazioni c Mediante il bottone 12 impostate il limite della temperatura superiore al di sopra del quale l apparecchio attiver un allarme di temperatura O...

Page 17: ...solari diretti in maniera prolungata e non lasciatelo vicino a una fonte di calore in una stanza umida o molto polverosa Non smontate l apparecchio non contiene pezzi da utilizzare in maniera isolata...

Page 18: ...espacio abierto 2 canales seleccionables 16 digital code Codificaci n de la comunicaci n entre las 2 unidades garantizando una utilizaci n privada y protegida con el beb Sistema de codificaci n digit...

Page 19: ...ter a de pol mero de litio durante por lo menos 4 horas Se recomienda apagar el aparato durante la primera carga N B Para mantener la capacidad funcional de la bater a durante m s tiempo espere que es...

Page 20: ...le r pidamente Confirme su selecci n presionando la 11 tecla La LCD mostrar lo siguiente c Utilizando la 12 tecla configure el l mite de temperatura superior a partir del cual la unidad dar una alerta...

Page 21: ...olongada a los rayos directos del sol y no le ubique cerca de una fuente de calor en una habitaci n h meda o muy polvorienta No desmonte el aparato no contiene ninguna pieza susceptible de ser utiliza...

Page 22: ...lcance de 1000 m num espa o aberto 2 canais selecion veis 16 digital code Codifica o da comunica o entre as 2 unidades o que garante uma utiliza o privada e protegida com o beb Sistema de codifica o d...

Page 23: ...e a bateria L tio Pol mero durante 4 horas ao menos recomendado desligar o aparelho durante a primeira carga NOTA Para um maior dtempo de vida da bateria espere que ela esteja completamente descarrega...

Page 24: ...fazer rapidamente desfilar os c digos Confirme vossa escolha pressionando o bot o 11 A tela LCD exibir as indica es seguintes c Com ajuda do bot o 12 configure o limite da temperatura acima da qual o...

Page 25: ...e 0 C e 45 C N o exponha de maneira prolongada o Babyphone diretamente nos raios do sol e n o coloque pr ximo de um fonte de calor em um local mido ou muito empoeirado N o desmonte o aparelho ele n o...

Page 26: ...aum 2 ausw hlbare Kan le 16 digital code Eine Kodierung der Kommunikation zwischen den beiden Ger ten gew hrleistet eine private und gesch tzte Benutzung beim Baby Ein professonelles Zahlenkodierungss...

Page 27: ...veau sinkt beginnt der Adapter automatisch mit dem Ladevorgang Hinweis Vor dem ersten Gebrauch die Polymer Lithiumbatterie mindestens 4 Stunden lang aufladen Es wird empfohlen das Ger t w hrend des er...

Page 28: ...ende LCD Bildschirm ist zu sehen c Taste 12 zur Einstellung des oberen Temperaturgrenzwerts benutzen ab dem das Ger t einen Temperaturalarm ausgibt Jeder Druck der Taste l sst die Temperatur um eine E...

Page 29: ...abyphone nicht ber einen l ngeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in der N he einer W rmequelle in einem feuchten oder sehr staubigen Raum aufstellen Das Ger t nicht auseinand...

Page 30: ...gital code Kodowane po czenie mi dzy 2 jednostkami gwarantuje prywatno oraz bezpiecze stwo u ytkowania urz dzenia Profesjonalny system kodowania cyfrowego z wykluczeniem problem w zwi zanych z interfe...

Page 31: ...zymu yciemnale y adowa bateri litowo polimerow przezconajmniej4godziny Wtrakciepierwszego adowaniazalecasi wy czy urz dzenie Uwaga Abyprzed u y yciebaterii przedjej adowaniemnale ypoczeka a ca kowicie...

Page 32: ...jprzycisk 12 abyszybkoprzewin kody Wyb r kodupotwierd przeznaci ni cienaprzycisk 11 Wy wietlaczLCDpoka e nast puj ceinformacje c Przyciskiem 12 wyregulujg rnylimittemperatury powy ejkt rego urz dzenie...

Page 33: ...ne dzia a najlepiej w zakresie temperatur od 9 C do 45 C Nie wystawiaj niani Babyphone na d ugotrwa e dzia anie promieni s onecznych Nigdy nie ustawiaj urz dzenia blisko r de ciep a w wilgotnych lub b...

Page 34: ...m v otev en m prostoru 2 voliteln kan ly 16 digital code Komunika n k d mezi dv ma jednotkami zaru uje zabezpe en soukrom pou it v kontaktu s d tkem Profesion ln syst m digit ln ho k dov n zaru uje fu...

Page 35: ...a P edprvn mpou it mnabijtelithium polymerovoubaterii minim ln podobu4hod B hemprvn honab jen bateriejedoporu eno p strojvypnout Pozn mka Nab jejtev dynaprostovybitoubaterii prodlou tet mjej ivotnost...

Page 36: ...erychledefilovatk dy Potvr teva i volbustisknut mtla tka 11 DisplejLCDzobraz n sleduj c daje c Pomoc tla tka 12 nastavtenejvy limitteploty p ikter mp stroj spust alarmdosa en limituvysok teploty Ka d...

Page 37: ...te jej v bl zkosti tepeln ch zdroj ve vlhk ch a pra n ch m stnostech Nesna te se p stroj rozmontovat neobsahuje dnou sou stku kter by mohla b t pou ita samostatn Elektrick a elektronick p stroje mus b...

Page 38: ...ty Pr stroj s dosahom 1000m v otvorenom priestore 2 volite n kan le 16 digital code ifrovanie spojenia medzi 2 jednotkami zaist bezpe nos pou itia a s kromie die a a Profesion lny digit lny ifrovac sy...

Page 39: ...um polym rov bat riupo dobunajmenejtrochhod n Po asprv honab janiesaodpor aspotrebi vypn POZN MKA Predlh iu ivotnos bat rie prednab jan mpo kajte a sa plne vybije 7 16 PREV DZKA A VYSIELA 1 Nastavenie...

Page 40: ...a i vo bustisnut mtla idla 11 DisplejLCDzobraz nasleduj ce daje c Pomocoutla idla 12 nastavtenajvy limitteploty priktorompr stroj spust alarmdosiahnutialimituvysokejteploty Ka d mstisnut mtohto tla id...

Page 41: ...a tepla do vlhkej alebo ve mi pra nej miestnosti Spotrebi nerozoberajte neobsahuje nijak samostatne pou ite n s iastku Elektrick zariadenia vyra ujeme do separovan ho zberu Neodhadzujte odpad z elektr...

Page 42: ...laszthat csatorna 16 digital code K dolt kapcsolat a k t egys g k z tt amely mag n s v dett haszn latot biztos t n s kisbab ja k z tt Professzionn lis digit lis k dol si rendszerrel ell tott annak rde...

Page 43: ...sfelt lt sbekezd J LJEGYEZZEMEG els haszn latel ttt ltseal tium polim rakkut legal bb4 r nkereszt l Javasoltak sz l kkikapcsol saazels t lt s k zben J LJEGYEZZEMEG azakkumul torhosszabb lettartama rde...

Page 44: ...ombnyom segyk dotviszel re Nyomjameg s tartsaa 12 esgombotagyorsl ptet sel r s hez Er s tsemegv laszt s t a 11 esgombmegnyom s val c Haszn ljaa 12 esgombot ll tsabealegmagasabbh m rs kletet amelyt lsz...

Page 45: ...an tart k zvetlen napf nynek s ne helyezze meleg forr s k zel be nedves helyis gbe vagy nagyon poros k rnyezetbe Ne szdje sz t a k sz l ket nem tartalmas semmi olyan alkatr szt amit n ll an felhaszn l...

Page 46: ...B C D E F G H I J K uA 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b...

Page 47: ...47 A 1 3 AAA 2 5V MicroUSB 7 B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD 3 7 16 A 1 ON OFF ON LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD 5 3 ON OFF OFF 2 LCD d 3 6 1 VOX 6 2...

Page 48: ...C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 ON OFF 10 ON LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD 12 12 0 C 3 C 49 C OFF 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C OFF 11 5 C 8 14 9 LED LED 14 10 14 11 12 14 14 1...

Page 49: ...49 e H e 9 C et 45 C e 2 3 VOX...

Page 50: ...C D E F G H I J K Ru 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC c 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b B...

Page 51: ...51 A 1 3 AAA N B 2 5V MicroUSB 7 NB B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD NB 4 NB 7 16 A 1 a LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD c 5 3 2 LCD d 3 VOX 6 1 VOX 6 2...

Page 52: ...52 2 0 C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 a 10 LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD c 12 12 0 C 3 C 49 C 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C 11 5 C 8 14 9 14 10 14 1112 14 11 10 12...

Page 53: ...n www badabulle com PTListadosPa sesnosquaisoservi oest dispon vel ativa oeinforma esonlinenoseguinteendere o www badabulle com DEListederL nder indenenderServiceverf gbarist AktivierungundOnline Info...

Reviews: