Backyard GBC1703W-C Owner'S Manual Download Page 22

 

W

Nettoyer et inspecter le tuyau à chaque fois,

 avant d’utiliser l’appareil.

 En cas d’abrasion, d’usure,

 de coupures ou de fuite, le tuy

au doit être remplacé 

avant que cet appareil ne soit mis en fonctionnement.

 

W

Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis.

 Le régulateur et le tuyau de rechange doivent être ceux spécifiés par RevoAce Inc.

 Limited.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine RevoAce Inc. Limited.

 L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera 

l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fontionnement » de ce manuel.

 

W

NE PAS toucher les pièces métalliques du barbecue av

ant qu’il n’ait complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler à 

moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,

 attirail de barbecue, etc.).

 

W

NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule récréatif.

 

W

Lors de la cuisson, conser

ver toujours à portée de main des articles ou matières capables d’éteindre le feu.

 En cas de feu de graisse, ne tentez pas 

d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un e

xtincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue par grand vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

 

W

Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enf

ants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à proximité.

 

W

NE PAS laisser le barbecue sans sur

veillance lorsqu’il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture par 

chaleur intense avec le brûleur sur son réglage maximum. Si le barbecue n’est pas nettoyé,

 un feu de graisse risque de se produire et d’endommager 

le barbecue.

 

W

NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé.

 Laisser le barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser

.

 

W

La bouteille de propane doit être débranchée et retirée avant de déplacer le barbecue.

 

W

Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à 

l’extérieur

.

 

W

Veiller à toujours ouvrir le couverc

le du barbecue lentement et avec précaution car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de pro

voquer 

de graves brûlures.

 

W

NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le barbecue 

est allumé.

 

W

Placer toujours le barbecue sur une surface plane et dure.

 Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surf

aces chaudes et de l’égouttage des graisses brûlantes.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du barbecue lorsqu’il est chaud.

 

W

Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne 

sont pas bouchés. V

érifier également que le tuyau ne présente pas de traces d’abrasion,

 d’usure ou de coupures.

 

W

Le fait de ne pas maintenir le couverc

le ouvert lors de l’allumage des brûleurs du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe 

au cas où le barbecue ne s’allume pas, risque de pro

voquer une flambée soudaine explosive.

 

W

Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant le(s) diffuseur(s) de chaleur

.

 

W

Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que la nourriture est cuite à une température adéquate.

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le.

 

W

NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et éviter d’endommager cet artic

le.

 

W

Ne jamais recouvrir complètement la zone de cuisson avec du papier d’aluminium.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le nonrespect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Important Safeguards

Warning

Limited Warranty

La société RevoAce Inc . Limited(« RA ») garantit cet artic

le au premier acheteur au détail et à aucune autre personne,  contre tout vice de ma

tériau et de fabrication 

pour une période de cinq (5) ans pour les brûleurs et d’un (1) an pour toutes les autres pièces à partir de la date d’acha

t si cet article est monté et utilisé 

conformément aux instructions fournies . RA vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’acha

t datée,

 veuillez donc conserver votre facture ou votre 

reçu . Cette garantie limitée se limitera à la répara

tion ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par RA lors de conditions d’utilisa

tion 

et d’entretien normales . Avant de renvo

yer une pièce, contactez le ser

vice à la clientèle de RA

 . Si RA conárme le défaut de fabrica

tion et approuve la réc

lamation,

 

ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces

 . Si vous devez renvo

yer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé

 . RA s’enga

ge à 

renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé

 .Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et d

ysfonctionnements survenant suite à tout accident,

 mauvais usage,

 

entretien incorrect de cet article,

 ou toute modiácation,

 mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel

 . De plus,

 cette garantie limitée ne 

couvre pas les dommages au 

 áni,

 à savoir les rayures,

 les bosses, les traces de décolora

tion, de rouille ou les domma

ges résultant des intempéries après acha

t de 

l’article

 .

 

Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie expresse à l’exception de la couverture indiquée ici . RA désa

voue 

toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs a

gréés y compris toute garantie de 

commerciabilité et d’adapta

tion à un usage particulier

 . RA DÉCLINE ÉGALEMENT 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS 

TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ 

ET D’ADAPTATION 

À UN USAGE PAR

TICULIER . RA NE POURRA ÊTRE 

TENU RESPONSABLE PAR L

’ACHETEUR OU UN TIERS POUR 

TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES 

PAR

TICULIERS, INDIRECTS,

 PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS . De plus,

 RA désavoue toute garantie expresse ou implicite et déc

line toute responsabilité en cas de 

défaut de fabrication causés par un tiers

 .Cette garantie limitée octroie des droits spéciáques à l’acheteur reconnus par la loi et il est possible que ce dernier en 

possède d’autres selon sa localité . Certaines juridictions ne permettent pas l’exc

lusion ni la limitation de domma

ges consécutifs ou accessoires ni la limitation 

en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être a

pplicables à tous . RA ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’a

ttribuer les 

responsabilités et les obligations liées à la vente,

 l’installation,

 l’utilisation,

 la dépose ou le remplacement de cet article,

 et aucune de ces représentations n’enga

ge 

la responsabilité de RA .

RevoAce Inc . Limited

Hong Kong,

 China

1 .800

 .694

 .0013

Summary of Contents for GBC1703W-C

Page 1: ...R YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual con...

Page 2: ...will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape W W Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane W W If grill is not in use the gas must be turned off at t...

Page 3: ...r cover entire cooking area with aluminum foil W W Deaths serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly Important Safeguards Warning Limited Warranty RevoAce Inc Limited RA warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accomp...

Page 4: ...Left Side Shelf G1503 130 10 Grease Cup B0219 D01 11 Grease Cup Support B0220 D01 12 Upper Left Cart Frame G1503 160 13 Cart Frame Inserts 4 G0900 110 14 Grill Body Assembly G1503 050 15 Burner 2 G1503 060 16 Igniter B0217 H01 17 Control Knob 2 G1503 080 18 Regulator Hose Assembly G1503 090 19 Upper Right Cart Frame G1503 170 20 Right Side Shelf G1503 130 21 Cart Frame Support Wire A G1503 220 22 ...

Page 5: ...all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external threaded valve conne...

Page 6: ...6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire 6 Attach Front Panels and Rear Cart Frame Supports 5 Attach Grill Body Assembly 8 Attach Cart Frame Support Wire B 7 B x 12 I x 4 L x 4 H x 1 B x 4 ...

Page 7: ...LP Gas Tank Heat Shield and Lighting Hook 9 Attach Bottom Hinges 10 Attach Lid Handle and Top Hinges 12 Attach Control Knobs 11 E x 1 B x 1 F x 4 B x 4 I x 4 L x 4 F x 4 B x 4 I x 4 H x 2 J x 2 L x 4 K x 2 M x 2 ...

Page 8: ...8 Attach Left Side Shelf 14 Attach Lid 13 Insert Warming Rack 16 Attach Right Side Shelf 15 N x 2 O x 2 Note Leave 5 mm of bolt threads expose D x 4 C x 2 Note Leave 5 mm of bolt threads exposed D x 4 ...

Page 9: ...ng this grill 3 Place the protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight Installing LP Gas Tank W W LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this grill CAUTION Inserting LP Gas Tank Place precision filled LP gas tank upright into the notches in the right cart frame so the tank valve is facing the gas lin...

Page 10: ...with grill to light burners Access the burners through the cooking grid and heat plates Position lit match near side of burner Figure 4 Important Always use the lighting rod included when lighting burners with a match 10 After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration Figure 5 Note For right burner turn control knob to HIGH Operating...

Page 11: ... any grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish 3 Do NOT enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners 1 This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill NOTICE 6 Lift burners up and away from gas valve orifice 7 Disco...

Page 12: ...lean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control...

Page 13: ... sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane La soupape de limitation de débit s est peut être déclenchée 1 Tournez les boutons de commande sur ARRÊT 2 Attendez 30 secondes puis allumez le barbecue 3 Si les flammes demeurent trop basses réarmez...

Page 14: ...e de propane 2 NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant La chaleur extrême endommagera le fini de la pièce 3 NE PAS agrandir les orifices des valves ou des brûleurs lors du nettoyage des valves ou des brûleurs ATTENTION 1 Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement 2 N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d endommager le barbecue...

Page 15: ...d allumer manuellement les brûleurs Accédez aux brûleurs en introduisant l allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur Placez l allumette allumée sur le côté du brûleur voir illustration 4 Important Veillez à toujours utiliser la tige d allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec une allumette 10 Après avoir allumé les brûleurs veuillez observer la flamme du brûleur e...

Page 16: ...chon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l entreposer à l extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil Installer la bouteille de propane La bouteille de propane doit être correctement débranchée et retirée avant de déplacer ce barbecue ATTENTION Insérer la bouteille de propane Placez la bouteille de propane ayant été remplie avec précision debout d...

Page 17: ...13 Insérer la grille de réchauffage 16 Installer la tablette droite 15 N x 2 O x 2 Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles D x 4 C x 2 Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeur ent visibles D x 4 ...

Page 18: ...ille de propane et la tige d allumage 9 Fixer la cuve du barbecue 10 Fixer la poignée du couvercle et les charnières 12 Fixer les boutons de commande 11 E x 1 B x 1 F x 4 B x 4 I x 4 L x 4 F x 4 B x 4 I x 4 H x 2 J x 2 L x 4 K x 2 M x 2 ...

Page 19: ... la bouteille de propane 6 Fixer les front panels et barre de supports arrière du chariot A 5 Fixer le pare chaleur de la bouteille de propane et la tige d allumage 8 Fixer les charnières inférieures 7 B x 12 I x 4 L x 4 H x 1 B x 4 ...

Page 20: ...rer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement une 1 bouteille de propane liquide pour barbecue rem...

Page 21: ...godet collecteur de graisse B0220 D01 12 Partie supérieure du gauche cadre du chariot G1503 160 13 Embout de support du chariot 4 G0900 110 14 Cuve G1503 050 15 Brûleur 2 G1503 060 16 Allumeur B0217 H01 17 Bouton de commande 2 G1503 080 18 Régulateur et tuyau G1503 090 19 Partie supérieure du droit cadre du chariot G1503 170 20 Tablette droite G1503 130 21 Tige de support du chariot A G1503 220 22...

Page 22: ... ne s allume pas risque de provoquer une flambée soudaine explosive WW Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant le s diffuseur s de chaleur WW Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s assurer que la nourriture est cuite à une température adéquate WW Porter des gants de protection pour assembler cet article WW NE PAS forcer les pièces les unes dans les autr...

Page 23: ...uvant provoquer l ouverture de la soupape de sécurité et laissera s échapper de gaz WW Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane WW Fermer le gaz et débrancher ...

Page 24: ...eindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie Vous avez besoin d aide 1 800 694 0013 POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d entraîner des blessures ou des dégâts matériels 2 L...

Reviews: