Backyard GBC1703W-C Owner'S Manual Download Page 14

11 

Fonctionnement (Suit)

Avant chaque utilisation:

1 . 

Assurez-vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides et 

vapeurs inflammables

 .

2 . 

Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation

 .

3 . 

Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane demeurent toujours propres et dépour

vues de débris .

4 . 

Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le barbecue fonctionne correctement (illustra

tion 6) .

5 . 

Reportez-vous aux paragra

phes ci-dessous pour les instructions de nettoya

ge .

6 . 

Vérifiez et netto

yez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu’ils ne sont pas bouchés par des insectes et leurs nids . Si la tubulure 

du brûleur est bouchée, ceci risque de provoquer un feu sous le barbecue

 .

Nettoyage des surf

aces du barbecue

1 . 

Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbona

te de soude mélangé avec de l’eau

 .

2 . 

Pour les tâches coriaces,

 utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoya

ge en nylon

 .

3 . 

Rincez à l’eau .

4 . 

Laissez le barbecue sécher à l’air libre .

Nettoyage des brûleurs principaux

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 .

2 . 

Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les régler sur « 

 ARRÊT

 » . 

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant de se consumer

 .

3 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions  

« Débrancher la bouteille de propane » .

4 . 

Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de chaleur .

5 . 

Retirez les brûleurs en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur à la partie inférieure du barbecue

 .

6 . 

Soulevez et éloignez les brûleurs de l’orifice de la valve de gaz .

7 . 

Déconnectez le fil de l’électrode d’allumage

 .

8 . 

Nettoyez le venturi de chaque brûleur a

vec un petit goupillon ou de l’air comprimé .

9 . 

Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur

 .

10 . 

Nettoyez les orifices bouchés a

vec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple)

 .

11 . 

Vérifiez les brûleurs à la recherche de détériora

tions (fissures ou trous) . En cas de détériora

tions, remplacez le brûleur endomma

gé par un 

brûleur neuf du même fabricant .

12 . 

Réinstallez les brûleurs, vérifiez que les orifices de la valve de gaz sont correctement positionnés à l’intérieur du venturi de chaque brûleur

 . 

Vérifiez également la position de l’électrode d’alluma

ge .

13 . 

Remettez en place les diffuseurs de chaleur et les grilles de cuisson .

14 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Brancher la bouteille de propane » .

15 . 

Reportez-vous au chapitre « Détecter une fuite »

 .

 

.

 

.

1. 

Tout nettoy

age ou entretien doit être effectué 

lorsque le barbecue est complètement froid et 

après avoir fermé et débranché la bouteille de 

propane.

2. 

NE placez AUCUNE

 pièce du barbecue dans 

un four autonettoyant.

 La chaleur extrême 

endommagera le fini de la pièce.

3. 

NE PAS agrandir les orifices des v

alves ou des 

brûleurs lors du nettoyage des v

alves ou des 

brûleurs.

ATTENTION

 

.

1. 

Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en 

entier régulièrement.

2. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs 

car ils risquent d’endommager le barbecue.

3. 

N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours 

sur une pièce quelle qu’elle soit du barbecue.

Avis

Les flambées soudaines sont normales et se produisent régulièrement lorsque vous cuisez de la viande au barbecue et donnent un goût unique à vos grillades

 . 

De trop nombreuses flambées soudaines risquent de brûler vos aliments et peuvent être dangereuses. 

Important

 :

 Les trop nombreuses flambées soudaines résultent d’une accumulation de résidus de graisse au fond du barbecue

 .

En cas de feu de graisse, fermez le couverc

le ET tournez le(s) bouton(s) de commande sur  

«  

ARRÊT » jusqu’à ce que le feu s’éteigne de lui-même

 . F

aites preuve de précaution lorsque vous ouvrez le couvercle afin d’éviter tout retour de flamme

 .

En cas de trop nombreuses flambées soudaines, NE P

AS verser d’eau sur les flammes .

Minimiser les flambées soudaines 

1 . 

Découpez le gras de la viande avant la cuisson

 .

2 . 

Veillez à cuire les viandes très grasses à petit feu sur 

 (min .) ou en effectuant une cuisson indirecte

 .

3 . 

Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface dure et non combustible et que la graisse puisse s’égoutter dans le godet collecteur .

Nettoyage et entretien

Avant le remisage

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 .

2 . 

Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les régler sur « 

 ARRÊT

 » . 

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant de se consumer

 .

3 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » .

4 . 

Nettoyez toutes les surfaces du barbecue

 .

5 . 

Pour aider à lutter contre la rouille,

 appliquez une légère couche d’huile de cuisson sur les brûleurs

 .

6 . 

Si vous comptez remiser le barbecue à l’intérieur, débranchez la bouteille de propane et reportez-vous au cha

pitre « Débrancher la bouteille de propane » .

7 . 

Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à l’extérieur dans un endroit largement aéré et à l’abri d

es rayons direct du soleil .

8 . 

Si vous comptez entreposer le barbecue à l’intérieur, recouvrez le barbecue a

vec une housse et rangez-le dans un endroit frais et sec .

9 . 

Si vous remisez le barbecue à l’extérieur, couvrez le barbecue a

vec une housse de barbecue pour la protéger des intempéries .

Illustration 6

État de la flamme du brûleur 

Reportez-vous aux illustrations 

suivantes afin de savoir si vos 

brûleurs doivent être nettoyés

 .

1-2 in. / 

25.4 - 50.8 mm

État normal:

 Flammes bleues claires

avec crêtes jaunes entre 2,5 et 5 cm

de hauteur .

Le brûleur doit être netto

yé:

 Brûleur 

bruyant a

vec flammes bleues .

Le brûleur doit être r

emplacé:

 

Flammes jaunes ondulantes .

Summary of Contents for GBC1703W-C

Page 1: ...R YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual con...

Page 2: ...will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape W W Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane W W If grill is not in use the gas must be turned off at t...

Page 3: ...r cover entire cooking area with aluminum foil W W Deaths serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly Important Safeguards Warning Limited Warranty RevoAce Inc Limited RA warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accomp...

Page 4: ...Left Side Shelf G1503 130 10 Grease Cup B0219 D01 11 Grease Cup Support B0220 D01 12 Upper Left Cart Frame G1503 160 13 Cart Frame Inserts 4 G0900 110 14 Grill Body Assembly G1503 050 15 Burner 2 G1503 060 16 Igniter B0217 H01 17 Control Knob 2 G1503 080 18 Regulator Hose Assembly G1503 090 19 Upper Right Cart Frame G1503 170 20 Right Side Shelf G1503 130 21 Cart Frame Support Wire A G1503 220 22 ...

Page 5: ...all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external threaded valve conne...

Page 6: ...6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire 6 Attach Front Panels and Rear Cart Frame Supports 5 Attach Grill Body Assembly 8 Attach Cart Frame Support Wire B 7 B x 12 I x 4 L x 4 H x 1 B x 4 ...

Page 7: ...LP Gas Tank Heat Shield and Lighting Hook 9 Attach Bottom Hinges 10 Attach Lid Handle and Top Hinges 12 Attach Control Knobs 11 E x 1 B x 1 F x 4 B x 4 I x 4 L x 4 F x 4 B x 4 I x 4 H x 2 J x 2 L x 4 K x 2 M x 2 ...

Page 8: ...8 Attach Left Side Shelf 14 Attach Lid 13 Insert Warming Rack 16 Attach Right Side Shelf 15 N x 2 O x 2 Note Leave 5 mm of bolt threads expose D x 4 C x 2 Note Leave 5 mm of bolt threads exposed D x 4 ...

Page 9: ...ng this grill 3 Place the protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight Installing LP Gas Tank W W LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this grill CAUTION Inserting LP Gas Tank Place precision filled LP gas tank upright into the notches in the right cart frame so the tank valve is facing the gas lin...

Page 10: ...with grill to light burners Access the burners through the cooking grid and heat plates Position lit match near side of burner Figure 4 Important Always use the lighting rod included when lighting burners with a match 10 After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration Figure 5 Note For right burner turn control knob to HIGH Operating...

Page 11: ... any grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish 3 Do NOT enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners 1 This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 Never use oven cleaner to clean any part of grill NOTICE 6 Lift burners up and away from gas valve orifice 7 Disco...

Page 12: ...lean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control...

Page 13: ... sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane La soupape de limitation de débit s est peut être déclenchée 1 Tournez les boutons de commande sur ARRÊT 2 Attendez 30 secondes puis allumez le barbecue 3 Si les flammes demeurent trop basses réarmez...

Page 14: ...e de propane 2 NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant La chaleur extrême endommagera le fini de la pièce 3 NE PAS agrandir les orifices des valves ou des brûleurs lors du nettoyage des valves ou des brûleurs ATTENTION 1 Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement 2 N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d endommager le barbecue...

Page 15: ...d allumer manuellement les brûleurs Accédez aux brûleurs en introduisant l allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur Placez l allumette allumée sur le côté du brûleur voir illustration 4 Important Veillez à toujours utiliser la tige d allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec une allumette 10 Après avoir allumé les brûleurs veuillez observer la flamme du brûleur e...

Page 16: ...chon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l entreposer à l extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil Installer la bouteille de propane La bouteille de propane doit être correctement débranchée et retirée avant de déplacer ce barbecue ATTENTION Insérer la bouteille de propane Placez la bouteille de propane ayant été remplie avec précision debout d...

Page 17: ...13 Insérer la grille de réchauffage 16 Installer la tablette droite 15 N x 2 O x 2 Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles D x 4 C x 2 Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeur ent visibles D x 4 ...

Page 18: ...ille de propane et la tige d allumage 9 Fixer la cuve du barbecue 10 Fixer la poignée du couvercle et les charnières 12 Fixer les boutons de commande 11 E x 1 B x 1 F x 4 B x 4 I x 4 L x 4 F x 4 B x 4 I x 4 H x 2 J x 2 L x 4 K x 2 M x 2 ...

Page 19: ... la bouteille de propane 6 Fixer les front panels et barre de supports arrière du chariot A 5 Fixer le pare chaleur de la bouteille de propane et la tige d allumage 8 Fixer les charnières inférieures 7 B x 12 I x 4 L x 4 H x 1 B x 4 ...

Page 20: ...rer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement une 1 bouteille de propane liquide pour barbecue rem...

Page 21: ...godet collecteur de graisse B0220 D01 12 Partie supérieure du gauche cadre du chariot G1503 160 13 Embout de support du chariot 4 G0900 110 14 Cuve G1503 050 15 Brûleur 2 G1503 060 16 Allumeur B0217 H01 17 Bouton de commande 2 G1503 080 18 Régulateur et tuyau G1503 090 19 Partie supérieure du droit cadre du chariot G1503 170 20 Tablette droite G1503 130 21 Tige de support du chariot A G1503 220 22...

Page 22: ... ne s allume pas risque de provoquer une flambée soudaine explosive WW Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant le s diffuseur s de chaleur WW Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s assurer que la nourriture est cuite à une température adéquate WW Porter des gants de protection pour assembler cet article WW NE PAS forcer les pièces les unes dans les autr...

Page 23: ...uvant provoquer l ouverture de la soupape de sécurité et laissera s échapper de gaz WW Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane WW Fermer le gaz et débrancher ...

Page 24: ...eindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie Vous avez besoin d aide 1 800 694 0013 POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d entraîner des blessures ou des dégâts matériels 2 L...

Reviews: