background image

Garantía limitada

Nexgrill garantiza al consumidor/comprador original sólo que este producto 

(Modelo N

°

720-0789D)

no debe tener defectos de fábrica ni 

de materiales luego de su correcto armado y bajo un uso doméstico normal y razonable durante el período indicado a continuación y a 
partir de la fecha de compra.  El fabricante se reserva el derecho a solicitar pruebas fotográficas del daño, o la devolución de las partes 
defectuosas, para llevar a cabo una revisión y examen. El consumidor deberá enfrentar los gastos de envío y/o flete. La obligación del 
Nexgrill se limita a la reparación, reemplazo o valor depreciado, a opción de Nexgrill.

Mecheros: 5 años de garantía LIMITADA contra perforación
Rejillas, superficie de la parrilla y encendido electrónico: 2 años de garantía LIMITADA

* No cubre caídas, raspados, ralladuras o daño en la superficie 

Partes de acero inoxidable: 2 años de garantía LIMITADA contra perforación

* No cubre cuestiones estéticas tales como corrosión, rayones u óxido en la superficie 

Todas las demás partes: 2 años de garantía LIMITADA

* No cubre raspados, rayones, corrosión en la superficie agrietada, rayas u óxido 

Luego de que el cliente presente pruebas de la compra, tal como se lo establece en la presente, el Fabricante reparará o reemplazará las 
partes que presenten defectos durante el período de garantía aplicable. No debe cobrarse al cliente por las partes solicitadas para realizar 
la reparación o el cambio excepto los gastos de envío en tanto el comprador se encuentre dentro del período de garantía a partir de la 
fecha original de compra. El consumidor/comprador original se hará cargo de todos los gastos de envío de las partes reemplazadas según 
los términos de la presente garantía limitada.  La presente garantía limitada sólo es aplicable dentro de los Estados Unidos de América, 
sólo está disponible para el dueño original del producto y 

no es transferible

. El fabricante solicitará prueba razonable de su fecha de 

compra. Por lo tanto, debe conservar su recibo de compra y/o factura. En caso de que le hayan regalado esta unidad, solicítele a quien se 
la regaló que envíe la factura por usted a la dirección que aparece a continuación. Las partes defectuosas o faltantes a esta garantía 
limitada no serán reemplazadas sin la debida inscripción o prueba de compra. Esta garantía limitada sólo es aplicable al funcionamiento del 
producto y no cubre cuestiones estéticas tales como rayones, bollos, corrosión o decoloración por calor, limpiadores abrasivos y químicos o 
cualquier otra herramienta utilizada para armar o instalar la unidad, óxido en la superficie, o decoloración en las superficies de acero 
inoxidable.  El óxido en la superficie, la corrosión, o el raspado de la pintura sobre las partes de metal no afectan la integridad de la 
estructura de este producto y por lo tanto, no se consideran como defectos de fábrica o de materiales y no están cubiertos por esta 
garantía.  Esta garantía limitada no le reembolsará los costos de ningún inconveniente, alimento, lesión personal o daño a la propiedad. En 
caso de no estar disponible un repuesto original, se le enviará uno similar. Usted será responsable de todos los gastos de envío de las 
partes reemplazadas según los términos de la presente garantía limitada. 

ARTÍCULOS POR LOS CUALES NO PAGARÁ EL FABRICANTE: 

Llamadas de servicio a su hogar 

Reparaciones cuando utilice el producto con otra finalidad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias. 

Daños que resulten de accidentes, alteraciones, mal uso, falta de mantenimiento / limpieza, abuso, incendio, inundaciones, casos
fortuitos, instalación incorrecta, e instalación que no cumple con los códigos de electricidad o plomería o el uso de productos no 
autorizados por el fabricante. 

Cualquier pérdida de alimentos ocasionada por fallas en los productos. 

Repuestos o costos de reparación de unidades que se utilizan fuera de los Estados Unidos de América o de Canadá. 

Recogido y entrega del producto. 

Facturas de envío o facturas de revelado de fotos por las fotos que se enviaron como prueba.

Reparaciones de partes o sistemas que surgieran como consecuencia de la realización de modificaciones no autorizadas al producto. 

Extracción y/o reinstalación del producto. 

Costo de envío, estándar o urgente, de la garantía/no-garantía y repuestos. 

RENUNCIA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES Y RECURSOS LEGALES 

La reparación o el cambio de partes defectuosas es la única acción legal 

que puede ejercer según los términos de la presente garantía 

limitada. El Fabricante no se responsabilizará de ningún daño consecuente o incidental que surja del incumplimiento ya sea de esta 
garantía limitada o de cualquier garantía aplicable implícita, o de ninguna falla o daño que surjan como consecuencia de hechos fortuitos, 
cuidado y mantenimiento indebidos, incendio provocado por grasa, accidente, alteración, cambio de partes que realice otra persona que no 
sea el Fabricante, mal uso, transporte, uso comercial, abuso, ambientes hostiles (clima inclemente, actos de la naturaleza, manipulación de 
animales), instalación indebida o instalación que no cumpla con los códigos locales o con las instrucciones impresas del fabricante. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE OTORGA EL FABRICANTE. EL FABRICANTE NO GARANTIZA 
NINGUNA ESPECIFICACIÓN DE USO O DESCRIPCIÓN DONDE SEA QUE APAREZCAN, EXCEPTO HASTA EL PUNTO INDICADO EN 
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. CUALQUIER PROTECCIÓN IMPLÍCITA DE LA GARANTÍA QUE SURJA DE LAS LEYES DE 
CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO 
USO O PROPÓSITO, TENDRÁ LA MISMA DURACIÓN LIMITADA QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. 

Ningún proveedor ni el establecimiento de venta que comercialice este producto tiene derecho a ofrecer garantías adicionales o a prometer 
otras acciones legales posibles además de o contrarias a las establecidas con anterioridad. La responsabilidad máxima del fabricante, en 
cualquier caso, no debe superar el precio de compra documentado del producto que abonó el consumidor original. Esta garantía  solo es 
aplicable a la unidades adquiridas en un minorista o en un mercado de reventa.  NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, algunas de las limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no ser 
aplicables a su caso en particular. La presente garantía limitada le otorga derechos legales específicos tal como aquí se estipula. También 
puede gozar de otros derechos que varían en los diversos estados.  

En caso de que quiera que se cumpla con cualquiera de las obligaciones estipuladas en la presente garantía limitada, escriba a:

Atención al cliente de Nexgrill

14050 Laurelwood PI

Chino, CA 91710

Puede solicitar devoluciones, ordenar repuestos, realizar preguntas generales y obtener ayuda sobre localización y resolución de

problemas comunicándose al 

1-800-913-8999 en los Estados Unidos.

35

Summary of Contents for 720-0789D

Page 1: ...sembling and using the appliance Keep this manual for future reference Parrilla de gas para exteriores instrucci n de operaci n P ginas 19 35 Gril gas ext rieur instructions d op ration Pages 36 52 FO...

Page 2: ...n assemblage appropri et s curitaire de l appareil Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de l appareil Conserver ce manuel titre de r...

Page 3: ...cooking vessel beyond maximum fill line 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 45 C 115 F or less 6...

Page 4: ...A clogged tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation in the absence of local codes this unit should be...

Page 5: ...ombustible enclosures Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 91 cm 36 in from sides and 91 cm 36 in from back DO NOT use this appliance under overhead combustible su...

Page 6: ...to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cau...

Page 7: ...or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve han...

Page 8: ...Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue...

Page 9: ...lied with the grill If a replacement is necessary contact the manufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in the manual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are...

Page 10: ...Clip a match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports 5 Push and turn the designated control knob to HIGH 6 Burner shoul...

Page 11: ...ld abrasive pad in conjunction with a stainless steel cleaner GRILL GRATE The easiest way to clean the grill is immediately after cooking is completed and after turning off the flame Wear a barbeque m...

Page 12: ...me to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before at...

Page 13: ...ts list on pages 54 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills mode...

Page 14: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Page 15: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Page 16: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Page 17: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Page 18: ...s of parts replaced under the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or...

Page 19: ...Vista en detalle Lista de partes 30 31 31 33 35 53 55 Instrucciones de seguridad Conexi n de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de uso Instrucciones de encen...

Page 20: ...as de este o cualquier otro dispositivo 2 No se debe almacenar en las cercan as de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano l quido LP por sus siglas en ingl s que no est conectado pa...

Page 21: ...o Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla C digos de instalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propieda...

Page 22: ...e a los mecheros debe realizarse una vez que estos se han enfriado Sistema de suministro de gas LP El incumplimiento de la informaci n brindada podr a ocasionar un incendio que provoque la muerte o le...

Page 23: ...las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarl...

Page 24: ...posici n de apagado g rela en sentido de las agujas del reloj para cerrarla 2 Verifique la v lvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexi n tipo 1 por ANSIZ...

Page 25: ...gas ANTES DE REALIZAR LAS PRUEBAS Aseg rese de retirar todo el material de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS...

Page 26: ...to turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the grill if the odor of gas is present Only the pressure regulator and hose assembly s...

Page 27: ...o deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminaci n 3 Encendido con un cerillo 4 Sostenga la varilla de encendido e inserte el ceril...

Page 28: ...con un limpiador para acero inoxidable ARMADURA DE LA PARILLA La manera m s f cil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas termin la cocci n y se apag la llama Utilice un guante para proteger su mano...

Page 29: ...e viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfecci n a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del...

Page 30: ...puede activarse sin que haya una fuga Para resetear el dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la v lvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto V...

Page 31: ...A COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequilla o m...

Page 32: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Page 33: ...cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de az...

Page 34: ...ll and cool for handling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogur...

Page 35: ...o con otra finalidad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos...

Page 36: ...Garantie limit e Vue clat e Liste des pi ces 46 48 48 48 50 52 53 56 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste de contr le finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes...

Page 37: ...art de l appareil et contactez imm diatement le service des pompiers Ne pas essayer d teindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau La non conformit aux pr sentes consignes peut d clencher u...

Page 38: ...de Un tube bouch peut causer un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la m thode d installation appropri e En l absence de ces derniers l...

Page 39: ...erticale N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou tout autre vapeur et liquide inflammables pr s de cet appareil ou de tout autre appareil L entreposage int rieur d un appareil de cuisson gaz p...

Page 40: ...er et tenez votre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidemen...

Page 41: ...de propane liquide qui serait caboss e ou rouill e doit tre inspect e par votre fournisseur de gaz PL Ne jamais utiliser de bouteille dont le robinet est endommag La bouteille de propane liquide doit...

Page 42: ...ier pour d tecter les fuites potentielles AVANT DE PROC DER AU TEST Assurez vous que tous les mat riaux d emballage ont t enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE...

Page 43: ...res de l usure ou de l abrasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression...

Page 44: ...l allumer avec une allumette Toutefois avant de le faire attendez 5 minutes que le gaz accumul se soit dissip 2 Attacher une allumette l extr mit de la tige d allumage 3 Allumez l allumette 4 Tenez l...

Page 45: ...t de nettoyage pour acier inoxydable GRILLE DU GRIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste le nettoyer imm diatement apr s avoir cuisin et teint la flamme Portez des gants sp ciaux pour le bar...

Page 46: ...t perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l autre c t La chaleur du br leur allum circule lentement dans tout le gril cuisinant la viande ou la volaille sans qu auc...

Page 47: ...la charge ne d passe pas la capacit op rationnelle de 18 kg Assurez vous qu il n y a pas d obstruction Le gril ne chauffe qu 93 149 C 200 300 F V rifiez que le tuyau d alimentation n est ni pli ni ca...

Page 48: ...et le type de cuisson souhait Lorsque vous d gelez de la viande il est recommand de le faire dans le r frig rateur pendant la nuit et non dans un micro onde Cette m thode permet d obtenir une viande p...

Page 49: ...une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes D couper les bords Griller en retournant une seule fois Cuisiner jusqu la cuiss...

Page 50: ...re 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajouter...

Page 51: ...s en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Lais...

Page 52: ...LE FABRICANT NE REMBOURSERA PAS Interventions pour r paration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r s...

Page 53: ...53 1 2 7 2 3 4 5 5 6 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 18 20 21 22 23 30 32 33 34 35 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 47 48 48 31 24 25 26 27 13 23 29 28 17 19...

Page 54: ...Cart leg rear left 2 1 11 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 35 Cart frame top right left 2 2 12 Side shelf left 2 1 36 Cart frame bottom left 2 1 13 Burner pin assembly 2 5 37 Cart foot 2 2...

Page 55: ...rosticer a No reemplazable 1 35 Bastidor del carro parte superior derecho e izquierdo 2 2 12 Panel lateral izquierdo 2 1 36 Bastidor del carro parte inferior izquierdo 2 1 13 Conjunto del pasador del...

Page 56: ...1 11 Ensemble chambre de cuisson principale Non rempla able 1 35 Cadre de chariot haut droit et gauche 2 2 12 Panneau lat ral gauche 2 1 36 Cadre de chariot bas gauche 2 1 13 Ensemble de broche du br...

Reviews: