background image

3

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

4

 

WARNING

 

WARNING

 

WARNING:

 

Please follow all of these 

instructions to ensure the safety of your child. Keep 
these instructions for future reference.

 

WARNING:

 

Failure to follow these instructions 

could result in serious injury or death. Avoid serious 
injury from falling or sliding out. Always use the safety 
harness and ensure that the children are properly 
positioned according to these instructions.

 

WARNING:

 

Never leave children unattended

 

WARNING:

 

Wheel can detach and cause 

tip over. Pull on the wheel to ensure it is securely 
attached.

 

ADVERTENCIA:

 Por favor, siga todas estas 

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 
Conserve estas instrucciones para referencia futura.

 

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento de 

estas instrucciones podría ocasionar una lesión 
grave o la muerte. Evite lesiones graves por caídas 
o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad 
y asegúrese de que los niños estén ubicados 
correctamente de acuerdo a estas instrucciones.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca pierda de vista a 

los niños.

 

ADVERTENCIA:

 La rueda puede 

desprenderse y provocar un vuelco.  Tire de la rueda 
para asegurarse de que esté bien sujeta los niños.

 

AVERTISSEMENT :

 

Veuillez suivre 

toutes les instructions afin d’assurer la sûreté de votre 
enfant. Conservez ces instructions pour référence 
ultérieure.

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne pas suivre ces 

instructions pourrait entrainer un risque de blessures 
graves ou la mort. Afin d’éviter des blessures graves 
causées par une glisse ou une chute toujours utiliser 
le harnais de sécurité et s’assurer que l’enfant 
est correctement positionné conformément à ces 
instructions.

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT :

 

Les roues peuvent 

se détacher et provoquer un basculement. Tirez sur les 
roues afin de vous assurer qu’elles sont solidement 
fixées.

Summary of Contents for TJ75

Page 1: ...ca dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alterac...

Page 2: ...nt Axel Nuts Tuerca del Eje crou d essieu Retainer plate Placa de retenci n Plaque d arr t Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller Verifique que tenga todas las...

Page 3: ...ENCIA El incumplimiento de estas instrucciones podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte Evite lesiones graves por ca das o resbalones Siempre use el arn s de seguridad y aseg rese de que los ni o...

Page 4: ...on or become damaged Please contact our customer service to arrange for repair or obtain replacement parts PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a...

Page 5: ...des rythmes diff rents veuillez discuter de l utilisation d une Poussette de jogging avec votre m decin avant de commence faire du jogging avec votre enfant NE PERMETTEZ JAMAIS votre poussette d tre u...

Page 6: ...NG This wheel utilizes a front wheel double nut locking system Please follow all of these instructions to ensure the safety of your child Failure to follow these instructions could result in serious i...

Page 7: ...er toutes les pi ces de fa on s curitaire sur la fourche Fig 3 Fig 5 Fig 4 5 Lift the front of the stroller off the ground and pull down on the wheel to make sure it is secure Fig 5 NOTE The wheel mus...

Page 8: ...normal during walking or jogging you should tighten the front wheel housing nut This nut is located under the fender located at the front of the jogger Fig 6 To remove the fender reverse Fig 7 You can...

Page 9: ...sur le cadre de la poussette Poussez la roue dans la douille jusqu ce que vous entendiez un clic R p tez ce processus pour l autre roue Fig 8 V rifiez que toutes les roues sont bien fix es en tirant s...

Page 10: ...ce que vous entendiez un clic Tirez sur le plateau afin de vous assurer qu il est solidement fix Veuillez faire attention de ne pas pincer vos doigts lors de l installation du plateau parents Fig 9 Po...

Page 11: ...upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other Fig 14b The strap will lock automatically The upright position should be used only for a child that is a...

Page 12: ...a el autom vil descansa sobre las leng etas de apoyo Coloque el asiento del carrito en la posici n m s erguida para un apoyo adicional Fig 14b Placez le si ge de la poussette en position compl tement...

Page 13: ...ig 16b Gire las leng etas de apoyo hacia arriba cuando no use la sillita para el autom vil Fig 16c Pour supprimer les si ges d auto pour nourrisson liminer le agrafe courte Fig 16a presser la poign e...

Page 14: ...ein Pour lib rer les freins soulevez le levier de frein Fig 17b Fig 17a Fig 17b FRONT WHEEL LOCK Types vary BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS Tipos var an BLOCAGE DES ROUES AVANT Types varient WARNING F...

Page 15: ...f the child s shoulder Fig 19a Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s le...

Page 16: ...he Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 21 Este proceso requiere una cantidad moderada de esfuerzo a fin de evitar que su hijo se suelte accidentalmente Pour lib rer la ceinture ap...

Page 17: ...ener el control del carrito en caso de una ca da al correr Para usar la correa de anclaje qu tela del manubrio del carrito Fig 22a Suj tela a su mu eca como se indica Fig 22b LA SANGLE D ATTACHE La sa...

Page 18: ...e la cubierta como se describe en la secci n de la cubierta Suelte la hebilla para reclinar el asiento como se describe en la secci n sobre las posiciones del respaldo Fig 24b Para plegar el carrito t...

Page 19: ...nubrio del carrito con ambas manos hasta que el armaz n del carrito est erguido y trabado en la posici n abierta Fig 25b El carrito tiene pestillos accionados por resorte a ambos lados del armaz n NOT...

Page 20: ...returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entr...

Reviews: