BABYTREND SS76 Instruction Manual Download Page 3

6

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

5

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité 

de votre enfant. Conserver ces instructions pour 

consultation future.

 AVERTISSEMENT :

 Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses blessures 

ou même la mort. Afin d’éviter les blessures graves dues 

à une chute ou une glissade, toujours utiliser le harnais 

de sécurité et vous assurer que les enfants sont placés 

de façon appropriée, selon les présentes instructions.

 AVERTISSEMENT :

 Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires 

peuvent modifier l’équilibre de la poussette et causer des conditions 

instables et dangereuses.

• Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier est 2,26 kg 

(5 livres). Le poids maximum qui peut être transporté sur le plateau 

parents est 1,36 kg (3 livres). Poche de ceinture de sécurité: Pour stocker 

la ceinture de sécurité seulement, le poids maximum est de 0,45 kg 

(1 livre). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la poussette et la 

rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en 

position stable avant de laisser votre enfant s’en approcher.

• La plate-forme arrière est conçue pour un enfant qui a au moins 2 1/2 

ans et n’est pas plus de 101,6 cm (40 pouces) de hauteur. L’utilisation 

de la poussette avec deux (2) enfants pesant plus de 18,1 kg (40 livres) 

chacuns, ou dont le poids total excède 36,2 kg (80 livres) peut provoquer 

une usure et un stress excessif sur la poussette, ceci peut affecter 

l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• 

N’UTILISEZ JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• 

NE LAISSEZ JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez avec un savon ou un détergent doux et de l’eau chaude à l’aide 

d’une éponge ou d’un chiffon propre.

• Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis 

desserrées, de pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez 

ou réparez les pièces au besoin.

• Cessez d'utiliser la poussette si elle a une défaillance ou est 

endommagée. Communiquez avec notre service à la clientèle afin de 

prendre arrangement pour une réparation ou obtenir des pièces de 

remplacement.

 Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de 

monter la poussette.

Parent Tray

Bandeja para Padres

Plateau pour Adulte

Front Canopy 

Cubierta Delantera 

Auvent Avant

Front Wheel

Rueda Delantera

Roue Avant

Rear Axle

Eje Trasero

Essieu Arrière

Back Canopy 

Cubierta Trasera 

Auvent Arrière

Stroller 

Carrito

Poussette

Child Tray (x 2)

Bandeja para Niños (x 2)

Plateau pour Enfant (x 2)

Summary of Contents for SS76

Page 1: ...ado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GA...

Page 2: ...omer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para...

Page 3: ...nfant s en approcher La plate forme arri re est con ue pour un enfant qui a au moins 2 1 2 ans et n est pas plus de 101 6 cm 40 pouces de hauteur L utilisation de la poussette avec deux 2 enfants pesa...

Page 4: ...MAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Remove stroller from box The front wheels rear wheels child tray and parent tray M...

Page 5: ...ion rear axle over the rear leg tubes brake pedals facing the back At the same time push down applying equal pressure to both sides until they lock into place Fig 2 Ubique el eje trasero en los tubos...

Page 6: ...e assis dans la poussette lorsque le plateau pour enfant est tourn vers le bas 90 Cette position doit uniquement tre utilis e lorsque le si ge d auto est utilis Fig 5a Fig 5b Release Lever Palanca de...

Page 7: ...rd inf rieur avec les fixations femelles sur le cadre de la poign e et poussez vers l int rieur Fig 8 Verrouillez le raccord sup rieur de l auvent dans les fentes de verrouillage Fixez le velcro au ca...

Page 8: ...ubique la bandeja de modo que las bisagras del compartimento de almacenamiento est n apuntando hacia delante Sujete la bandeja para padres en la parte superior de la base del armaz n Fig 10 NOTA Verif...

Page 9: ...sur une c te ou en position inclin e car elle pourrait glisser vers le bas 16 Fig 11b 17 Para aplicar los frenos ejerza una ligera presi n hacia abajo a la palanca del freno situada en cada rueda tra...

Page 10: ...OUSSETTE DOUBLE HARNAIS 5 POINTS 12 The shoulder straps of the 5 point harness has 2 attachment positions Select the loop position that places the shoulder strap level with or below the top of the chi...

Page 11: ...E FORME CEINTURE DE S CURIT 15 Secure the stand feature safety belt behind child and engage buckle Fig 15 This is the same safety belt you use to secure the rear infant car seat Amarre el cintur n de...

Page 12: ...reportez vous Rotation du plateau WARNING When attaching car seats make sure to first attach the REAR car seat and then attach the FRONT car seat When removing detach the FRONT car seat first and then...

Page 13: ...t in the rear seating position Attach the child tray in the rear seating position and rotate to the vertical position Turn car seat support tabs on the stroller frame Fig 18b Position the infant car s...

Page 14: ...de support n est pas utilis e vous devez la ranger l endroit pr vu JUMP SEAT ASIENTO ADICIONAL SI GE ARRI RE Jump Seat To use jump seat please remove the rear child tray rear canopy and rear seat Asie...

Page 15: ...en glissant la sangle travers l anneau en D situ l extremit de la sangle Fig 21a D tourner le haut Fig 21a la sangle d entrjamber passe travers la feute Fig 21a NE RETIREZ PAS la sangle d entrejambe...

Page 16: ...derri re Fig 24 To attach the rear seat reverse the above steps Para sujetar el asiento trasero invierta los pasos anteriores Pour fixer le si ge arri re renversez les tapes ci dessus SIT ON JUMP SEAT...

Page 17: ...Fig 25b Lorsque la poussette commence se plier d gagez la poign e et poussez vers l avant sur la poign e jusqu ce que la poussette soit pli e Verrouillez le levier de d gagement puis la poussette se...

Page 18: ...tergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Pour nettoyer la garniture de si ge n utilisez que du savon ou d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre OT...

Reviews: