BABYTREND Simply Smart PY75 A Series Instruction Manual Download Page 12

 WARNING

 

 WARNING 

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .

  Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .

21

22

•  NEVER leave the large bassinet in place when child is in 

•  NEVER leave the large bassinet in place when child is in 

playard.

playard.

•  NEVER place a child under the large bassinet.

•  NEVER place a child under the large bassinet.

•  NEVER leave Changing Table in place when child is in the 

•  NEVER leave Changing Table in place when child is in the 

playard.

playard.

•  NEVER leave the Rock-A-Bye Bassinet in place when child 

•  NEVER leave the Rock-A-Bye Bassinet in place when child 

is in the playard. Only one child can use the bassinet

is in the playard. Only one child can use the bassinet  at 

at 

any time.

any time.

•  To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

•  To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

otherwise advised by your physician.

•  ALWAYS place child on back to sleep.

•  ALWAYS place child on back to sleep.

•  ALWAYS provide the supervision necessary for the 

•  ALWAYS provide the supervision necessary for the 

continued safety of your child. NEVER leave children 

continued safety of your child. NEVER leave children 

unattended.

unattended.

•  If a sheet is used with the mattress/pad, use only the one 

•  If a sheet is used with the mattress/pad, use only the one 

provided by Baby Trend® or one specifically designed to fit 

provided by Baby Trend® or one specifically designed to fit 

the dimension of the bassinet mattress.

the dimension of the bassinet mattress.

•  Discontinue use of the large bassinet and the changing 

•  Discontinue use of the large bassinet and the changing 

table when child begins to push up on hands and knees or 

table when child begins to push up on hands and knees or 

has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lb. 

has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lb. 

(6.8 kgs) or 3 months old, whichever comes first.

(6.8 kgs) or 3 months old, whichever comes first.

•  Child can become entrapped and die when improvised 

•  Child can become entrapped and die when improvised 

netting or covers are placed on top of a playard. Never 

netting or covers are placed on top of a playard. Never 

add such items to confine child in playard.

add such items to confine child in playard.

   SUFFOCATION HAZARD:

  Infant 

Infant carrier 

carrier 

can roll over on soft surfaces and suffocate child. NEVER place 

can roll over on soft surfaces and suffocate child. NEVER place 

carrier on beds, sofas, or other soft surfaces. 

carrier on beds, sofas, or other soft surfaces. 

FALL HAZARD: 

ALWAYS 

ALWAYS check that the large 

check that the large 

bassinet is securely locked on the base/stand by pulling 

bassinet is securely locked on the base/stand by pulling 

upwards on the large bassinet.

upwards on the large bassinet.

ACCESSORIES

Bassinet & Cradles Warnings:

Bassinet & Cradles Warnings:

 

 

WARNING: 

Failure to follow these warnings and 

Failure to follow these warnings and 

the instructions could result in serious injury or death.

the instructions could result in serious injury or death.

  

WARNING FALL HAZARD:

 To help 

 To help 

prevent falls, do not use this product when the infant begins to 

prevent falls, do not use this product when the infant begins to 

push up on hands and knees or has reached the height of 25 

push up on hands and knees or has reached the height of 25 

in. (635 mm), weight of 15 lb. (6.8 kg), whichever comes first. 

in. (635 mm), weight of 15 lb. (6.8 kg), whichever comes first. 

  

ALWAYS

ALWAYS check that the large bassinet is securely locked on 

 check that the large bassinet is securely locked on 

the base/stand by pulling upwards on the large bassinet bed. 

the base/stand by pulling upwards on the large bassinet bed. 

  

SUFFOCATION HAZARD

Infants have suffocated:

•  In gaps between extra padding and sides of bassinet and

•  In gaps between extra padding and sides of bassinet and

•  On soft bedding 

•  On soft bedding 

Use only the pad provided by the manufacturer. NEVER 

Use only the pad provided by the manufacturer. NEVER 

add a pillow, comforter, or another mattress for padding.

add a pillow, comforter, or another mattress for padding.

•  Always attach large bassinet securely. If the large bassinet 

•  Always attach large bassinet securely. If the large bassinet 

is not secured, at all locations child could get neck 

is not secured, at all locations child could get neck 

trapped between large bassinet and playard frame. 

trapped between large bassinet and playard frame. 

•  Do not place items with a string around a child's neck 

•  Do not place items with a string around a child's neck 

such as hood strings or pacifier cords. Strings can cause 

such as hood strings or pacifier cords. Strings can cause 

strangulation! Do not suspend strings over the large 

strangulation! Do not suspend strings over the large 

bassinet or attach strings to toys.

bassinet or attach strings to toys.

•  NEVER use plastic shipping bags or other plastic film as 

•  NEVER use plastic shipping bags or other plastic film as 

mattress covers not sold and intended for that purpose. 

mattress covers not sold and intended for that purpose. 

They can cause suffocation.

They can cause suffocation.

•  Use the large bassinet with only one child at a time.

•  Use the large bassinet with only one child at a time.

•  NEVER place a child under the large bassinet.

•  NEVER place a child under the large bassinet.

•  The Playard must be fully assembled and installed before 

•  The Playard must be fully assembled and installed before 

using.

using.

•  The playard, including side rails, must be fully erected prior 

•  The playard, including side rails, must be fully erected prior 

to use. Make sure each latch is secure.

to use. Make sure each latch is secure.

Summary of Contents for Simply Smart PY75 A Series

Page 1: ...de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones PY75XXXA_B_C_2L_040622 1_HB Simply Smart Nursery Center Retreat Twins Nursery Center...

Page 2: ...y Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVIC...

Page 3: ...net is Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet bassinet WARNING Strangulation...

Page 4: ...rales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est...

Page 5: ...to junto con las barandas laterales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las t...

Page 6: ...sembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su producto siga estas instrucciones c uidadosamente Por favor producto...

Page 7: ...rtable Rock a Bye bassinet La Cuna Desmontable Rock A Bye Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Playard Corralito Large bassinet with metal support tubes La cuna grande con tubos met licos...

Page 8: ...h tubes latch in place and each rail is rigid Fig 2a Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado...

Page 9: ...slots in the floor of each end of the playard Fig 5a Fasten the hook and loop fasteners to the underside of the Fig 4 playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle loc...

Page 10: ...top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as high as the top rails Fig 7 Gather the Legs and Wheels together towards the center as close as possi...

Page 11: ...mo de liberaci n del sujetador de las barandillas en el centro y la parte inferior de cada barandilla Presione la palanca con ambas manos hasta que la barandilla suelte los dos tubos Fig 8a luego empu...

Page 12: ...n the base stand by pulling bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the large bassinet upwards on the large bassinet ACCESSORIES Bassinet Cradles Warnings Bassinet Cradles...

Page 13: ...s de usar usar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas tot...

Page 14: ...re Mattress Support tubes are connected Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al inferior de la Cuna Fig 11a Antes de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de sop...

Page 15: ...llowing parts Para ensamblar el cambiador se necesitan las siguientes partes 2 Short Bar with Connectors 2 Barras Cortas con Conectoras 2 Curved Connector Bars 2 Barras Conectoras Curvadas 1 Changing...

Page 16: ...urra de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero primero No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada o rota o rota S...

Page 17: ...plana con la parte posterior hacia arriba Ubique las 2 barras conectoras curvadas Fig 14a Introduzca las barras conectoras curvadas en la parte posterior de la cubierta del Cambiador Fig 14b Sujete la...

Page 18: ...l cambiador Fig 15a Para sujetar el cambiador al corralito baje el cambiador hasta el interior de la cuna grande Fig 15a Presione los ganchos superior e inferior de el cambiador para sujetarlos a la b...

Page 19: ...ni o y enganche los extremos hembra y macho de la hebilla Fig 16a Ajuste la correa hasta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o Fig 16b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla...

Page 20: ...clips can easily be attached without interfering with other features Organizador para los padres Ponga cada gancho en posici n cual este alado de la parte posterior del organizador Precione firmament...

Page 21: ...to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de juguetes M vil Cubierta con juguetes de juguetes M vi...

Page 22: ...system is provided with the product with the product SUFFOCATION HAZARD INFANTS HAVE SUFFOCATED In gaps between extra padding and sides of bassinet In gaps between extra padding and sides of bassinet...

Page 23: ...child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over Rock A Bye bassinet or attach strings to toys WARNING Possible entanglement injury with toys attached Keep out of baby s...

Page 24: ...e ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna dise ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna ROCK A BYE ROCK A BYE NUNCA use la cuna ROCK A BYE en diferentes productos NUNCA use la c...

Page 25: ...e este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos...

Page 26: ...20a Para insertar las Barras de la cuna Rock A Bye Abra las 4 extensiones de los pies de ambas barras Fig 20a Before inserting them into the housing check that the foot extensions all point inward as...

Page 27: ...trasera del armaz n de la cuna Aseg rese de envolver por completo el armaz n de la cuna con el el stico Fig 21a NOTA Siempre complete la cubierta antes de sujetar la cuna al armaz n del corralito To r...

Page 28: ...armazon esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando los botones de ajuste las correas o los del corrallito usando los botones de ajuste las correas o los sujetado...

Page 29: ...o prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near while folding Do not allow children near while folding and unfolding and unfolding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar Se debe ser...

Page 30: ...mezclarse Retire las recargables de n quel cadmio no deben mezclarse Retire las pilas antes de guardar el centro musical por un largo per odo pilas antes de guardar el centro musical por un largo per...

Page 31: ...DE LA DORMIR These 2 buttons control the unit s volume Estos 2 botones de control de volumen de la unidad VIBRATION To use the VIBRATION press down VIBRATION button once to activate the speed press ag...

Page 32: ...ith Canadian ICES 003 CAN ICES 3 B NMB 3 B Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est sujeto a las s...

Reviews: