BABYTREND Simply Smart PY75 A Series Instruction Manual Download Page 11

10) 

• Secure the hook and loop fasteners 

by feeding them through the loops 

on the end of the mattress then fold 

them back onto themselves (Fig. 10).

• Place folded Playard into carry bag 

so that the handle comes through 

the opening between each side of 

the zipper.

• Asegure gancho y pase las correas 

pasándolas por las presillas en el 

extremo del colchón y plegándolas 

sobre sí (Fig. 10).

• Coloque el corralito plegado en la 

bolsa de transporte de modo tal que 

la manija sobresalga de la abertura 

entre cada lado de la cremallera.

8)

  • Locate the rail latch release in the 

center and bottom side of each rail. 

Squeeze the lever with two hands 

until the rail releases the two tubes 

(Fig. 8a), then push down (Fig. 8b). 

NOTE:

 If the top rail(s) do not release 

completely, 

DO NOT FORCE!

 

Lift the center of floor higher. Both 

tubes must be released for the top 

rail to fold.

• Ubique el mecanismo de liberación 

del sujetador de las barandillas en 

el centro y la parte inferior de cada 

barandilla. Presione la palanca con 

ambas manos hasta que la barandilla 

suelte los dos tubos (Fig. 8a), luego 

empuje hacia abajo (Fig. 8b).  

 NOTA:

 

Si las barandillas superiores 

no se sueltan completamente,

 

¡NO 

LAS FUERCE! 

Levante el centro del 

piso más alto. Se deben soltar ambos 

tubos para que la barandilla superior 

se pliegue.

9)

  • Gather all four (4) corners and the 

center together tightly (Fig. 9). Wrap 

Mattress around Playard frame with 

padded side facing inward.

 

• Junte las cuatro (4) esquinas y el 

centro con firmeza (Fig. 9). Envuelva 

el colchón alrededor de la estructura 

del corralito de juegos con el lado 

acolchado hacia adentro.

Fig. 9

Fig. 8b

Fig. 10

Latch release 

 Mecanismo de liberación

Fig. 8a

Tube
Tubo 

Tube
Tubo 

TOP RAIL 

 BARANDILLA SUPERIOR 

Center latch

Sujetador central

ASSEMBLY  ENSAMBLAR

ASSEMBLY  ENSAMBLAR

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .

  Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .

19

20

Summary of Contents for Simply Smart PY75 A Series

Page 1: ...de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones PY75XXXA_B_C_2L_040622 1_HB Simply Smart Nursery Center Retreat Twins Nursery Center...

Page 2: ...y Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVIC...

Page 3: ...net is Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet bassinet WARNING Strangulation...

Page 4: ...rales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est...

Page 5: ...to junto con las barandas laterales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las t...

Page 6: ...sembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su producto siga estas instrucciones c uidadosamente Por favor producto...

Page 7: ...rtable Rock a Bye bassinet La Cuna Desmontable Rock A Bye Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Playard Corralito Large bassinet with metal support tubes La cuna grande con tubos met licos...

Page 8: ...h tubes latch in place and each rail is rigid Fig 2a Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado...

Page 9: ...slots in the floor of each end of the playard Fig 5a Fasten the hook and loop fasteners to the underside of the Fig 4 playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle loc...

Page 10: ...top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as high as the top rails Fig 7 Gather the Legs and Wheels together towards the center as close as possi...

Page 11: ...mo de liberaci n del sujetador de las barandillas en el centro y la parte inferior de cada barandilla Presione la palanca con ambas manos hasta que la barandilla suelte los dos tubos Fig 8a luego empu...

Page 12: ...n the base stand by pulling bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the large bassinet upwards on the large bassinet ACCESSORIES Bassinet Cradles Warnings Bassinet Cradles...

Page 13: ...s de usar usar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas tot...

Page 14: ...re Mattress Support tubes are connected Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al inferior de la Cuna Fig 11a Antes de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de sop...

Page 15: ...llowing parts Para ensamblar el cambiador se necesitan las siguientes partes 2 Short Bar with Connectors 2 Barras Cortas con Conectoras 2 Curved Connector Bars 2 Barras Conectoras Curvadas 1 Changing...

Page 16: ...urra de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero primero No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada o rota o rota S...

Page 17: ...plana con la parte posterior hacia arriba Ubique las 2 barras conectoras curvadas Fig 14a Introduzca las barras conectoras curvadas en la parte posterior de la cubierta del Cambiador Fig 14b Sujete la...

Page 18: ...l cambiador Fig 15a Para sujetar el cambiador al corralito baje el cambiador hasta el interior de la cuna grande Fig 15a Presione los ganchos superior e inferior de el cambiador para sujetarlos a la b...

Page 19: ...ni o y enganche los extremos hembra y macho de la hebilla Fig 16a Ajuste la correa hasta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o Fig 16b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla...

Page 20: ...clips can easily be attached without interfering with other features Organizador para los padres Ponga cada gancho en posici n cual este alado de la parte posterior del organizador Precione firmament...

Page 21: ...to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de juguetes M vil Cubierta con juguetes de juguetes M vi...

Page 22: ...system is provided with the product with the product SUFFOCATION HAZARD INFANTS HAVE SUFFOCATED In gaps between extra padding and sides of bassinet In gaps between extra padding and sides of bassinet...

Page 23: ...child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over Rock A Bye bassinet or attach strings to toys WARNING Possible entanglement injury with toys attached Keep out of baby s...

Page 24: ...e ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna dise ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna ROCK A BYE ROCK A BYE NUNCA use la cuna ROCK A BYE en diferentes productos NUNCA use la c...

Page 25: ...e este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos...

Page 26: ...20a Para insertar las Barras de la cuna Rock A Bye Abra las 4 extensiones de los pies de ambas barras Fig 20a Before inserting them into the housing check that the foot extensions all point inward as...

Page 27: ...trasera del armaz n de la cuna Aseg rese de envolver por completo el armaz n de la cuna con el el stico Fig 21a NOTA Siempre complete la cubierta antes de sujetar la cuna al armaz n del corralito To r...

Page 28: ...armazon esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando los botones de ajuste las correas o los del corrallito usando los botones de ajuste las correas o los sujetado...

Page 29: ...o prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near while folding Do not allow children near while folding and unfolding and unfolding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar Se debe ser...

Page 30: ...mezclarse Retire las recargables de n quel cadmio no deben mezclarse Retire las pilas antes de guardar el centro musical por un largo per odo pilas antes de guardar el centro musical por un largo per...

Page 31: ...DE LA DORMIR These 2 buttons control the unit s volume Estos 2 botones de control de volumen de la unidad VIBRATION To use the VIBRATION press down VIBRATION button once to activate the speed press ag...

Page 32: ...ith Canadian ICES 003 CAN ICES 3 B NMB 3 B Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est sujeto a las s...

Reviews: