background image

ASSEMBLY  ASAMBLEA

24

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 ADVERTENCIA

23

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

ACCESSORIOS

El Cambiador:

 

ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE CAÍDA: 

Los 

niños han sufrido lesiones graves como consecuencia 

de haberse caído de mesas para cambiar bebés.  Las 

caídas pueden ocurrir rápidamente.

•  PERMANEZCA a un brazo de distancia de tú hijo.

• SIEMPRE asegure el cambiador al armazón del corralito. 

Consulte las páginas 26-28 de las instrucciones para 

conocer los detalles.

PELIGRO DE ASFIXIA

 : Los bebés se han ahogado mientras

duermen en las mesas de cambio. Las tablas cambiantes no están

diseñadas para un sueño seguro.

•  NUNCA permita que el bebé se duerma en la mesa 

para cambiar.

•  NUNCA deje el cambiador en su lugar cuando el niño 

se encuentre en la cuna o en el corralito. Siempre 

repliegue el cambiador hacia abajo mientras no se 

usa. Para evitar caídas y otras lesiones, utilice siempre 

el cinturón de seguridad cuando el niño esté en el 

cambiador. 

•  La cuna y cambiador deberá dejar de usarse cuando 

el niño comience a levantarse apoyándose en sus 

manos y rodillas o alcance una altura de 22 pulgadas 

(635 mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 3 meses 

de edad, lo que ocurra primero.

•  No utilice la mesa para cambiar al bebé si está 

dañada o rota. 

•  SIEMPRE coloque al niño de espaldas para dormir.

 

ATTENTION:

 Playard and Full-size bassinet

 

must be fully assembled and 

securely locked before installing or using the changing table feature (See 
To Assemble Playard and Full-size bassinet  sections, page 1 - 21).

ATENCIÓN:

 El corralito y la cuna de tamaño completo debe estar montado 

por completo y trabado en forma segura antes de instalar o usar la función 

del cambiador (Consulte la sección Cómo montar el corralito y la cuna de 

tamaño completo, páginas 1 - 21).

14)

 • Connect the two (2) Long Curved Bars 

together (Fig. 14a).

 • Insert the assembled curved bars into the 

Changing Table fabric (Fig. 14b). Slide the 

Curved Bars around inside sleeve of the 

Changing Table.

 • Connect the two (2) Short Bars to each 

end of the Long Curved Bar (Fig. 14c). 

Make sure that the knobs are both facing 

down and the same direction on each end 

(Fig. 14d).

• Conecte las dos (2) Barras curvadas largas 

juntas (Fig. 14a).

• Introduzca las barras curvadas montadas 

en la tela del Cambiador (Fig. 14b). Deslice 

las Barras curvadas que están alrededor 

dentro de la manga del Cambiador.

 

• Conecte las dos (2) Barras cortas a cada 

extremo de la Barra curvada larga (Fig. 

14c). Asegúrese de que ambas perillas 

estén apuntando hacia abajo y a la misma 

dirección en cada extremo (Fig. 14d).

Fig. 14a

Fig. 14b

Fig. 14c

Fig. 14d

Summary of Contents for PY66 F Series

Page 1: ...bytrend com Baby Trend Inc 13048 Valley Blvd Fontana CA 92335 Instruction Manual Manual de Instrucciones PY66xxxF Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE...

Page 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Page 3: ...ulation DO NOT place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a windo...

Page 4: ...DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la cuna y En colchones blandos Utilice S LO la almohadilla suministrada de Baby Trend NUNCA agregue colcho...

Page 5: ...n las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance...

Page 6: ...to con tubos met licos de soporte Long Curved Bar 2 Barras curvadas largas 2 Changing Table El Cambiador Music Center With Vibration 2 Centro Musical Con Vibraci n 2 IMPORTANT To ensure safe operation...

Page 7: ...fore lowering center Pull up one rail at a time hold one hand on each side of the rail and pull up sharply do not pull from the middle where the center latch release is located make sure both tubes la...

Page 8: ...f the playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while locking the side rai...

Page 9: ...las superiores El centro del piso debe estar elevado antes de destrabar las barandillas superiores Gire el asa central 90 grados en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandill...

Page 10: ...WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death FALL HAZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begins to push up on han...

Page 11: ...playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA Para...

Page 12: ...a la seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca co...

Page 13: ...2 Barras curvadas largas 2 Short Bar with Connector Knobs 2 Barras cortas con Perillas conectoras 1 Changing Table 1 Cambiador ACCESSORIES Changing Table WARNING FALL HAZARD Children have suffered ser...

Page 14: ...libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada o rota SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir ATTENTION Playard and Full size...

Page 15: ...sobre el corralito Fig 15c Cierre a presi n los dos 2 botones de la solapa en el Corralito Fig 15d Fig 15b Fig 15c Fig 15d TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJETAR EL CAMBIADOR AL COR...

Page 16: ...it is damaged or broken Coloque al ni o sobre el cambiador y aseg rese de que las manos y brazos no est n restringidos Pase el dispositivo de restricci n por la cintura del ni o y enganche los extrem...

Page 17: ...s dentro del organizador para padres Siempre mantenga los objetos fuera del alcance de los ni os NO sobrecargue el organizador el peso no debe superar las 15 libras 6 8 kg Type may vary El tipo puede...

Page 18: ...RD Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces FALL HAZARD Child s activity can move carrier NEVER place carrier on count...

Page 19: ...ment parts repair or instructions NEVER substitute parts MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH ACCESSORIOS Advertencia...

Page 20: ...del beb No use la cuna Rock A Bye o col quelo en el corralito cuando el beb comienza a empujar hacia arriba con las manos y las rodillas NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pu...

Page 21: ...urely locked before installing or using the Rock A bye bassinet s feature See To Assemble Playard and full size bassinet sections page 1 21 ATENCI N El corralito y la cuna de tama o completo deben est...

Page 22: ...Fig 24 DO NOT use Bassinet without the provided mattress Use el cierre gancho y bucle provisto para fijar el colch n en la Camita Fig 24 NO use la Camita sin el colch n provisto Fig 24 25 To raise the...

Page 23: ...na Fig 26a Empuje hacia abajo en la parte delantera y trasera de la Camita para asegurar los Ganchos en la barranda del Corralito Abotone la correa delantera y trasera de la camita en el armaz n del c...

Page 24: ...he support lock Fig 28b Repeat for the other side Fig 28c Pull the support frames to the center until the Removable Bassinet folds Fig 28d Tire del respaldo de tela de la Cuna desmontable para acceder...

Page 25: ...ime ADVERTENCIA Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas no deben mezclarse Las pilas alcalinas est ndar de carb n y zinc y las pilas recargables no deben mezclarse...

Page 26: ...ea la figura 30 para instalar las pilas Desenrosque los tornillos de la puerta de las pilas y brala hacia afuera Instale las pilas como se indica Instale nuevamente la puerta de las pilas y ci rrela c...

Page 27: ...ence that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equip...

Page 28: ...adiar frecuencias de radio y de no instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones podr a causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no es posible gara...

Reviews: