background image

ASSEMBLY  ASAMBLEA

38

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 ADVERTENCIA

37

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

• SIEMPRE asegúrese de que el corralito, el cambiador y 

la Cuna  

Portátil Rock-A-Bye sean seguros controlando 

habitualmente, antes de colocar al niño, que cada 

pieza esté puesta de manera correcta y segura.  

• NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas 

o ausentes, uniones flojas, piezas rotas o si la tela o 

la malla están rasgadas. Revise antes de armar y en 

forma periódica durante el uso. Si necesita repuestos, 

reparación o instrucciones, llame al servicio de 

atención al cliente de Baby Trend al 1-800-328-7363. 

NUNCA reemplace piezas.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:  

Utilice sólo jabón suave y agua tibia.

NO USE BLANQUEADOR.

NO LAVE A MÁQUINA.

ATTENTION: 

Playard and full-size bassinet must be fully assembled and securely 

locked before installing or using the Rock-A-bye bassinet (s) feature. (See To Assemble 

Playard and full-size bassinet sections, page 1 - 21).

ATENCIÓN:

 

El corralito y la cuna de tamaño completo deben estar completamente 

ensambladas y asegurados antes de instalar o usar la (s) cuna (s) Rock-A-bye. (Consulte 

la sección Cómo montar el corralito y la cuna de tamaño completo, páginas 1 - 21).

 

Fig. 22a

22)

 • Pull Bassinet fabric back to access the 

bottom of the Bassinet. Use the handles 

to pull the frame supports into the 

support locks (Fig 22a).

• Make sure the frame supports click and 

are seated firmly in the support locks  

(Fig 22b).  

NOTE:

 Use 

ONLY

 the handles to move 

Frame supports. Using your fingers may 

result in getting pinched.

• Jale la tela de la camita para tener 

acceso a la parte baja de la camita.  Use 

las manijas para jalar los soportes del 

armazón para que encajen con las trabas 

de soporte (Fig 22a).

•  Asegúrese de que los soportes del 

armazón hagan clic y que estén sentados 

firmemente en las trabas de soporte  

(Fig 22b) .  

NOTA:

 Use 

SÓLO

 las manijas para mover 

los soportes del armazón. Si se usan los 

dedos, pueden salir pellizcados.

 

Fig. 22b

Summary of Contents for PY66 F Series

Page 1: ...bytrend com Baby Trend Inc 13048 Valley Blvd Fontana CA 92335 Instruction Manual Manual de Instrucciones PY66xxxF Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE...

Page 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Page 3: ...ulation DO NOT place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a windo...

Page 4: ...DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la cuna y En colchones blandos Utilice S LO la almohadilla suministrada de Baby Trend NUNCA agregue colcho...

Page 5: ...n las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance...

Page 6: ...to con tubos met licos de soporte Long Curved Bar 2 Barras curvadas largas 2 Changing Table El Cambiador Music Center With Vibration 2 Centro Musical Con Vibraci n 2 IMPORTANT To ensure safe operation...

Page 7: ...fore lowering center Pull up one rail at a time hold one hand on each side of the rail and pull up sharply do not pull from the middle where the center latch release is located make sure both tubes la...

Page 8: ...f the playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while locking the side rai...

Page 9: ...las superiores El centro del piso debe estar elevado antes de destrabar las barandillas superiores Gire el asa central 90 grados en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandill...

Page 10: ...WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death FALL HAZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begins to push up on han...

Page 11: ...playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA Para...

Page 12: ...a la seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca co...

Page 13: ...2 Barras curvadas largas 2 Short Bar with Connector Knobs 2 Barras cortas con Perillas conectoras 1 Changing Table 1 Cambiador ACCESSORIES Changing Table WARNING FALL HAZARD Children have suffered ser...

Page 14: ...libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al beb si est da ada o rota SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir ATTENTION Playard and Full size...

Page 15: ...sobre el corralito Fig 15c Cierre a presi n los dos 2 botones de la solapa en el Corralito Fig 15d Fig 15b Fig 15c Fig 15d TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJETAR EL CAMBIADOR AL COR...

Page 16: ...it is damaged or broken Coloque al ni o sobre el cambiador y aseg rese de que las manos y brazos no est n restringidos Pase el dispositivo de restricci n por la cintura del ni o y enganche los extrem...

Page 17: ...s dentro del organizador para padres Siempre mantenga los objetos fuera del alcance de los ni os NO sobrecargue el organizador el peso no debe superar las 15 libras 6 8 kg Type may vary El tipo puede...

Page 18: ...RD Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces FALL HAZARD Child s activity can move carrier NEVER place carrier on count...

Page 19: ...ment parts repair or instructions NEVER substitute parts MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH ACCESSORIOS Advertencia...

Page 20: ...del beb No use la cuna Rock A Bye o col quelo en el corralito cuando el beb comienza a empujar hacia arriba con las manos y las rodillas NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pu...

Page 21: ...urely locked before installing or using the Rock A bye bassinet s feature See To Assemble Playard and full size bassinet sections page 1 21 ATENCI N El corralito y la cuna de tama o completo deben est...

Page 22: ...Fig 24 DO NOT use Bassinet without the provided mattress Use el cierre gancho y bucle provisto para fijar el colch n en la Camita Fig 24 NO use la Camita sin el colch n provisto Fig 24 25 To raise the...

Page 23: ...na Fig 26a Empuje hacia abajo en la parte delantera y trasera de la Camita para asegurar los Ganchos en la barranda del Corralito Abotone la correa delantera y trasera de la camita en el armaz n del c...

Page 24: ...he support lock Fig 28b Repeat for the other side Fig 28c Pull the support frames to the center until the Removable Bassinet folds Fig 28d Tire del respaldo de tela de la Cuna desmontable para acceder...

Page 25: ...ime ADVERTENCIA Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas no deben mezclarse Las pilas alcalinas est ndar de carb n y zinc y las pilas recargables no deben mezclarse...

Page 26: ...ea la figura 30 para instalar las pilas Desenrosque los tornillos de la puerta de las pilas y brala hacia afuera Instale las pilas como se indica Instale nuevamente la puerta de las pilas y ci rrela c...

Page 27: ...ence that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equip...

Page 28: ...adiar frecuencias de radio y de no instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones podr a causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no es posible gara...

Reviews: