background image

30

29

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Ubique la Cubierta en el centro del Corralito. 
• Sujete cada lado de la Cubierta presionando 

firmemente los ganchos de la Cubierta en 

el centro de las barandas superiores lo más 

cerca posible del centro (Fig. 15a).

• Sujete el otro extremo de la Cubierta al 

Corralito abrochando los dos (2) botones o 

el gancho y bucle cierre ubicado cerca de 

cada esquina del Corralito (Fig. 15b).

• Positioner l’auvent au centre du parc. 
• Attachez chaque côté de l’auvent en 

appuyant fermement sur les attaches  

en plastique pour les fixer aussi près que 

possible du centre des barres supérieure 

(Fig. 15a).

• Attachez l’autre extrémité de l’auvent au 

parc en utilisant les deux (2) crochet et 

boucle fermeture ou boutons situés dans 

chaque coin du parc (Fig. 15b).

TO REMOVE CANOPY 

RETIRE L'AUVENT 

PARA QUITAR LA CUNA

• Unsnap the Canopy and pull upward on the 

ends of the Canopy from the side of the 

Playard. 

• Desabroche la Cubierta y tire hacia arriba 

en los extremos de la Cubierta desde el 

costado del Corralito.

• Détachez l’auvent du parc de bébé et 

tirez vers le haut en tenant les extrémités 

inférieures de l’auvent

• Open Canopy as seen in Fig. 14b, make 

opening adjustments at the top of the Canopy 

by aligning the inner center strap with the two 

outer straps (Fig. 14c).

• Open Canopy completely and feel the top 

center of the Canopy to ensure that the straps 

are aligned correctly so the Canopy fits on the 

Playard (Fig. 14d).

• Abra la Cubierta como se indica en  

la Fig. 14b, y ajuste la apertura en la parte 

superior de la Cubierta alineando la correa 

central interior con las dos correas exteriores 

(Fig. 14c). 

 

Abra la Cubierta por completo y pase la mano 

por el centro superior de la Cubierta para 

asegurar que las correas estén alineadas 

correctamente de modo que la Cubierta 

encaje en el Corralito (Fig. 14d).

• Ouvrir l’auvent comme vu dans la (Fig. 14b),  

ajuster l’ouverture en alignant le centre de 

la sangle intérieure avec les deux sangles 

extérieures (Fig. 14c). 

• Ouvrir l’auvent et se passer la main par 

dessus le centre de l’habitacle afin de 

s’assurer que les sangles sont alignées 

correctement de façon que l’auvent puisse 

s’attacher au parc (Fig. 14d).

• Position Canopy in the center of Playard. 
• Attach each side of Canopy by firmly pressing 

Canopy clips onto the center of the top rails 

as close to the center as possible (Fig. 15a).

• Attach the other end of the Canopy to the 

Playard by snapping the two (2) buttons or 

Hook and loop fastener located near each 

corner of the Playard (Fig. 15b).

14)

15)

Fig. 15b

Fig. 14b

Inner center strap

Correa central interior

Sangle intériure

Outer strap

Correa exterior 

Sangle extériure

Outer strap

Correa exterior 

Sangle extériure

Fig. 14c

Fig. 14d

Fig. 15a

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

Summary of Contents for PY29D

Page 1: ...er contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica...

Page 2: ...objects that could serve as steps for climbing out NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued...

Page 3: ...quite las almohadillas protectoras los juguetes grandes y dem s objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangu...

Page 4: ...E PAS placer le parc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE...

Page 5: ...h n Matelas Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Sac de transport ou de rangement Toy Animal Animalitos de Juguete Jouet Animal Playard Corralito Parc This model may not include some featu...

Page 6: ...ANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assem...

Page 7: ...d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au centre pu...

Page 8: ...ass vers le haut Fig 4 Insert the hook and loop fastener located on the underside of the Mattress through the slots in the floor of each end of the Playard Fig 5a Fasten the hook and loop straps to th...

Page 9: ...rs la gauche et relevez le centre la hauteur de la barri re sup rieure Fig 7 Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi pr s que possible les uns des autres Localisez les courroies...

Page 10: ...i re sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esqu...

Page 11: ...ith a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over bassinet or attach strings to toys Discontinue use of the bassinet or the changing table when child...

Page 12: ...oloque elementos con cordones alrededor del cuello del ni o tales como cordones de capuchas o de chupetes NUNCA cuelgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes ADVERTENCIA ADVERTENCI...

Page 13: ...u de suce NE PAS suspendre de ficelles au dessus d un parc lit d enfant afin d y attacher des jouets Accessoires AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE PAS utiliser ce produit lorsque le b b commence ramper s...

Page 14: ...avec le support m tallique tubes Fig 11a Fig 11b ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 11a...

Page 15: ...ips and lift Bassinet Quite el colch n de la Cuna Quite el dosel Desconectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette Enlevez l auven...

Page 16: ...e top of the Canopy by aligning the inner center strap with the two outer straps Fig 14c Open Canopy completely and feel the top center of the Canopy to ensure that the straps are aligned correctly so...

Page 17: ...ance de su brazo Siempre use el cintur n de restricci n para evitar ca das consulte la p gina 36 para conocer los detalles ADVERTENCIA Nunca deje la mesa de cambio en lugar cuando el ni o est en el co...

Page 18: ...apuntando hacia abajo y a la misma direcci n en cada extremo Fig 16d Raccorder ensemble les deux 2 longues barres courbes Fig 16a Ins rez les longues barres courbes assembl es dans le tissu de la tabl...

Page 19: ...o y bucle cierre proveida IMPORTANT Lorsque la table langer est plac e au dessus du parc la table a langer doit tre attach e au cadre du parc l aide des courroies crochet et boucle fermeture fournies...

Page 20: ...or afuera del Corralito Desabroche del Corralito la solapa de tela del Cambiador Gire las Perillas conectoras en el sentido de las agujas del reloj para destrabarlo Fig 22a Retire el Cambiador Fig 21b...

Page 21: ...r visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the crib or playpen remove when baby begins to push up on hands and knees If so designed mount on wall or ceiling clearly out of...

Page 22: ...he straps together through the hole in the top of the Mobile housing Fig 25 Sujete el M vil a la Cubierta usando el gancho y bucle cierre y conectando las correas por el agujero en la parte superior d...

Page 23: ...el bot n para cambiar de sonido Pour couter les sons de la NATURE appuyez sur le bouton NATURE Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de son To listen to SLEEP music press the SLEEP button Press...

Page 24: ...iver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Page 25: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Page 26: ...9 Copyright 2016 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2016 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: