background image

 

WARNING  ADVERTENCIA

 

WARNING  ADVERTENCIA

31

32

Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

ACCESSORIES 

Napper and Inclined Sleepers: 

 

WARNING: 

If a sheet is used with the pad, 

use only the one provided by the bassinet or cradle 

manufacturer or one specifically designed to fit the 

dimension of the bassinet or cradle mattress.

 

WARNING: 

Failure to follow these warnings and 

the instructions could result in serious injury or death.

 

WARNING:

 

FALL HAZARD:

•  ALWAYS check that the bassinet is securely locked on 

the base/stand by pulling upwards on the bassinet bed. 

 

• 

To prevent falls, stop using the product when infant:

  Begins to wiggle out of position or turn over in the 

product.

 

• 

Head touches the upper edge of the product.

• 

Weighs more than 12 lb. (5.44 kg) (approximately 3 

months of age) or is more than 22 in (55.88cm) in 

height whichever comes first.

• 

ALWAYS use restraint system,if a restraint system is 
provided with the product.  
Strings can cause strangulation! NEVER place items 
with a string around a child's neck such as hood 

strings or pacifier cords. NEVER suspend strings over 

napper or attach strings to toys.

 

WARNING: SUFFOCATION 

HAZARD 

Infants have suffocated:

• In gaps between extra padding and side of the bassinet/

cradle, and

• On soft bedding

  ONLY use the pad provided by the manufacturer 

NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for 

padding.

 

• 

NEVER

 place extra padding under or beside infant when 

trapped between product and adjacent surfaces. 

• 

ONLY

 use in playard when it is securely attached.

• 

NEVER

 use napper in different product.

• 

ALWAYS

 place child on back to sleep.

• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 
otherwise advised by your physician.

• 

ALWAYS

 place child on back to sleep.

• Use napper with only one child at a time
• 

NEVER

 place child in bassinet while napper is attached.

• 

ALWAYS

 provide the supervision necessary for the 

continued safety of your child. 

NEVER

 leave children 

unattended.

 ACCESSORIOS

Camita y Dormidor Inclinado: 

 

ADVERTENCIA:

 Si se usa una sábana con la 

almohadilla, use solo la provista por el fabricante del 

moisés o la cuna o una diseñada específicamente para 

adaptarse a las dimensiones del colchón del moisés o 

la cuna.

 

ADVERTENCIA:

 La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 
graves o la muerte.

 

ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE CAÍDA:

• Compruebe SIEMPRE que la cuna este bien encajado  

en la base / soporte; comprueba jalando hacia arriba en 
la cuna.  
Para prevenir caídas, deje de usar el producto en las 
siguientes situaciones:

• Cuando el bebé empiece a moverse y salirse del lugar o 

dé vueltas sobre el producto.

• Cuando la cabeza toque el borde superior del producto.

Summary of Contents for Lil' SnoozePY86 C Series

Page 1: ...nd user Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby T...

Page 2: ...or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation NEVER use a water mattress with this product WARNING STRANGULATION HAZARD WARNING NEVER LEAVE...

Page 3: ...dvertencia del Corralito ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte Proporcione SIEMPRE la supervisi n necesaria para la seguridad conti...

Page 4: ...s costados bajos Aseg rese de que los costados est n levantados y trabados toda vez que el ni o est en el producto ADVERTENCIA Vea el piso del parque para beb s y las barras laterales para mensajes de...

Page 5: ...ra asegurar el funcionamiento seguro de su producto siga estas instrucciones c uidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya...

Page 6: ...vante fuertemente No jale del medio donde se ubica el mecanismo de liberaci n del sujetador central Aseg rese de que ambos tubos est n asegurados en su lugar y que todas las barandillas est n r gidas...

Page 7: ...ja ubicada en el centro del piso del corralito DEBE permanecer levantada aprox 45 7 cm o 18 pulg mientras se traban en su lugar las barandas laterales Si el centro no est levantado las barandas NO se...

Page 8: ...os en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamente se toq...

Page 9: ...ra Fig 10 ACCESSORIES Full Size Bassinet Cradles Warnings WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death WARNING FALL HAZARD To help prevent fall...

Page 10: ...are placed on top of a playard Never add such items to confine child in playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instr...

Page 11: ...colchoneta utilice solamente la proporcionada por Baby Trend o una dise ada espec ficamente para adaptarse a la dimensi n del colch n de la cuna corralito ATTENTION Playard must be fully assembled an...

Page 12: ...e padded side facing upward Fig 13 Coloque el colch n dentro de la cuna con el lado acolchado hacia arriba Fig 13 Fig 13 Fig 12 ACCESSORIES Changing Table WARNING FALL HAZARD Children have suffered se...

Page 13: ...levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 22 pulgadas 558 8 mm un peso de 15 libras 6 80 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar a...

Page 14: ...Connector Knob Prongs into holes located on both corners of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Introduzca los Dientes de la Perilla conectora en...

Page 15: ...g 18 TO USE THE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR 19 Place child on the changing table make sure hands and arms are clear of the restraint Bring the res...

Page 16: ...0b y desconecte las Barras cortas de la Barra curvada oprimiendo los botones a presi n y desmont ndolas Retire la Barra curvada de la manga del Cambiador Fig 20a Fig 20b 21 The Side Pocket Organizer i...

Page 17: ...adding and side of the bassinet cradle and On soft bedding ONLY use the pad provided by the manufacturer NEVER add a pillow comforter or another mattress for padding NEVER place extra padding under or...

Page 18: ...iferente SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo con...

Page 19: ...derecha en cada uno de la derecha y de extremo izquierdo del tubo de soporte napper y desl celas hacia dentro hasta que se traben Fig 23a NOTA Aseg rese de que los soportes de la barra del armaz n est...

Page 20: ...ayard push both pins on the napper support tubes to release from the playard Pull both bars out simultaneously Fig 26 Para quitar la camita del corralito presione el bot n de liberaci n del tubo de so...

Page 21: ...eve a la boca y deben ser colocados claramente fuera del alcance de la cara y la boca del beb Coloque SIEMPRE todos los sujetadores proporcionados cuerdas correas abrazaderas etc atados fuertemente al...

Page 22: ...O Utilice s lo jab n suave y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NO LAVE A M QUINA BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday betwee...

Reviews: