background image

OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION

5

OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION

6

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 

TO ASSEMBLE SEAT

PARA ARMAR EL ASIENTO

POUR ASSEMBLER LE SIÈGE

1) 

•  Take either the left or right leg, press 

and hold the button and extend the leg 

then release the button (Fig 1a).

• Insert the front tube of the right side Upper 

Frame Assembly into the Height Bracket  

(Fig. 1b). The front tube is easily distinguished 

from the rear tube by the array of holes 

located on the backside of the tube.

• Tome cualquiera de las dos piernas, presione 

y mantenga presionado el botón y extienda 

la pierna, y luego suelte el botón (Fig. 1a).

• Introduzca el tubo frontal en el conjunto 

de marco superior del lado derecho en la 

palomilla para soporte de altura (Fig. 1b). 

El tubo delantero se distingue fácilmente 

del tubo trasero por la serie de orificios 

ubicados en la parte trasera del tubo.

• En tenant la jambe gauche ou droite de la 

chaise haute, appuyer sur le bouton et, en le 

maintenant enfoncé, écarter l’autre jambe; 

relâcher ensuite le bouton (Fig. 1a).

• Insérer la partie supérieure droite des 

jambes dans l’emplacement du cadre.  

(Fig. 1b). La face avant du tube est facile 

à distinguer de l’arrière du tube grâce 

aux trous situés à l’arrière du tube. 

IMPORTANT!

 To ensure safe operation of your product, please follow these 

instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any 

parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

IMPORTANT!

 Always check that the high chair is locked in the open 

position before using.

IMPORTANTE!

 Para garantizar la operación segura del producto,siga estas 

instrucciones cuidadosamente. Conserve estas instrucciones para consultarlas en 

el futuro.

IMPORTANTE!

 Antes del armado y de cada uso, examine el producto 

para detectar accesorios dañados, uniones flojas, piezas ausentes o bordes 

puntiagudos. NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas.

IMPORTANTE!

 Un adulto debe armar el equipo.

IMPORTANTE! 

Controle siempre que la silla alta esté trabada en la 

posición abierta antes de usarla.

IMPORTANT! 

Pour vous assurer que votre produit fonctionne de façon 

sécuritaire, suivez ces instructions attentivement. Conservez ces instructions pour 

référence ultérieure.

IMPORTANT! 

Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter ce produit 

pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces manquantes ou des 

rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT! 

L’assemblage par un adulte est requis.

IMPORTANT! 

Toujours vérifier que la chaise haute est verrouillée dans la 

position ouverte avant de l’utiliser.

ATTENTION:

 

Carefully remove parts from box. Check that you have all the parts for this model 

before assembling the high chair. NOTE: Certain High Chair models are packaged 

with the High Chair Seat Fabric already attached to the Seat Back.

ATENCIÓN:

 

Retire cuidadosamente las piezas de la caja. Antes de armar la silla alta, verifique 

que tenga todas las piezas de este modelo. NOTA: Ciertos modelos de sillas altas se 

empaquetan con la malla del asiento de la silla alta previamente unidos al respaldo 

del asiento.

ATTENTION:

 

Retirez soigneusement les pièces de la boite. Vérifiez que vous avez toutes les 

pièces pour ce modèle avant d’assembler la chaise haute. REMARQUE: Certains 

modèles de chaise haute sont livrés avec le coussin pour siège déjà joint au dossier.

Fig. 1a

Fig. 1b

Summary of Contents for HC37D28C

Page 1: ...a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia e...

Page 2: ...e suffered severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs Falls can happen suddenly if child is not restrained properly ALWAYS use restraints and adjust to fit snugly Tra...

Page 3: ...bler de la chaise haute MISE EN GARDE Ne pas suivre ces avertissements et instructions pourrait entra ner de blessures graves ou la mort RISQUES DE CHUTE Des enfants ont subi d importantes blessures l...

Page 4: ...ssembly is required IMPORTANT Always check that the high chair is locked in the open position before using IMPORTANTE Para garantizar la operaci n segura del producto siga estas instrucciones cuidados...

Page 5: ...o de los conjuntos de marco superior izquierdo y derecho Fig 3 NOTA Las patas se conectan correctamente cuando los botones pulsadores se alinean con los orificios ubicados en los extremos de los conju...

Page 6: ...s de la silla alta Presione la manija de liberaci n de la bandeja y deslice la bandeja hacia el apoyabrazos Fig 5a bandeja tiene 3 posiciones de ajuste Para ajustar la posici n presione la manija de l...

Page 7: ...our retirer le plateau detacher les onglets de la tablette Fig 6a La tablette peut tre rang e en la fixant sur les jambes arri re de la chaise haute Aligner les trous situ s l arri re de la tablette a...

Page 8: ...iernas del ni o Introduzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Ajuste el arn s de modo que est ce ido alrededor de la cintura del...

Page 9: ...reclining or upright position ADVERTENCIA No ajuste la altura del asiento mientras el ni o est en l Ajuste la altura del asiento antes de colocar al ni o en la silla alta ADVERTENCIA Verifique que el...

Page 10: ...t with the seat in the lowest position La silla alta puede plegarse con el asiento colocado en cualquiera de las posiciones de altura La silla alta quedar m s compacta con el asiento en la posici n m...

Page 11: ...os en cada lado del asiento Fig 18b Glisser l enveloppe du si ge sur la partie recourb e du cadre arri re Fig 18a Fixer les c t s du si ge en les repliant sur le contour du cadre et en refermant les a...

Page 12: ...onge or cloth to clean the surface or remove particles of food DO NOT submerge High Chair and Tray in water Surface clean only Seat Pad please refer to care label on the seat pad for cleaning instruct...

Page 13: ...hets D tacher les crochets pour pouvoir retirer le panier Pour attacher le panier de rangement Passer les crochets travers les fentes dans la base du si ge Appuyer fermement sur les crochets pour le v...

Page 14: ...n 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1...

Reviews: