background image

 Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

BRAKES

FRENOS

FREINS

Before placing your child in the stroller, please follow the instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el carrito, siga las instrucciones que  

figuran más abajo.

Avant de placer votre enfant dans la  

poussette, veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous.

WARNING:

 Always set brakes when the stroller is not 

being pushed so that the stroller will not roll away. NEVER 

leave stroller unattended on a hill or incline as the stroller 

may slide down the hill.

ADVERTENCIA:

  

Siempre aplique los frenos cuando el carrito no esté 

siendo empujado, para impedir que ruede fuera de su 

alcance. Nunca deje el carrito desatendido en una colina o 

pendiente, ya que podría deslizarse pendiente abajo. 

MISE EN GARDE :

 Toujours engager les freins 

lorsque la poussette est en position d’arrêt, afin qu'elle 

soit bien stabilisée. Ne JAMAIS laisser la poussette sans 

surveillance sur une côte ou en position inclinée, car elle 

pourrait glisser vers le bas. 

TO SECURE THE CHILD

PARA SUJETAR AL NIÑO 

POUR ATTACHER L’ENFANT

 

WARNING:

 Avoid serious injury from falling 

or sliding out. Always use the safety harness. 

STRANGULATION HAZARD:

  Child can 

strangle in loose straps.  Never leave child in seat when 

straps are loose or undone.

ADVERTENCIA:

 Evite lesiones graves por caídas 

o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad.

PELIGRO DE 

ESTRANGULAMIENTO: 

El niño se puede estrangular con las correas sueltas. Nunca 

deje al niño en el asiento cuando las correas estén sueltas o 

sin terminar de colocar.  

MISE EN GARDE :

 Éviter les blessures graves 

causées par une chute ou une glissade. Toujours utiliser le 

harnais de sécurité. 

 

DANGER 

D’ÉTRANGLEMENT 

:

 Un enfant 

pourrait s’étrangler dans des sangles lâches. Ne jamais 

laisser un enfant dans le siège lorsque les sangles sont 

lâches ou défaites.

14

13

SAFETY  SEGURIDAD  SÉCURITÉ

SAFETY  SEGURIDAD  SÉCURITÉ

• The shoulder straps of the 5-point harness 

have 3 attachment positions. Select 

the position that places the shoulder 

strap level with, or below the top of the 

child’s shoulder. To adjust harness height 

unhook the shoulder strap from the crotch 

buckle. (Fig. 9a)  Feed the shoulder strap 

through the harness spread slots. You 

can access these slots from the rear of 

the seat, underneath the fabric. Feed 

shoulder strap through appropriate slot and 

reattach shoulder strap to crotch buckle.

8)

Fig. 8a

Fig. 8b

Lock

Trabar

Verrouillage

Unlock

Destrabar

Déverrouillage

• To engage the brakes, rotate the brake 

lever to the right. (Fig. 8a)  To release 

rotate the brake lever to the left. (Fig. 8b) 

• Para utilisar los frenos, gire la palanca 

hacia la derecha, (Fig. 8a) y a la 

izquierda para quitarla. (Fig. 8b)

• Pour engager les freins, tournez le levier de 

frein vers la droite. (Fig. 8a)  Pour libérer, 

tournez le levier de frein à gauche. (Fig. 8b) 

9)

Summary of Contents for FREESTYLE

Page 1: ...E SIÈGE To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth Para limpiar la almohadilla del asiento use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Pour nettoyer la garniture de siège n utilisez que du savon ou détergent doux et de l eau chaude à l aide d une éponge ou d un chiffon propre OTHER OTROS...

Page 2: ... the materials and energy used to make it are wasted ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referencia futura ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la muerte Evite lesiones graves por caídas o resbalones Siempre use el arnés de seguridad y asegúrese...

Page 3: ...lignées une planche à roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet Nettoyez avec un savon ou un détergent doux et de l eau chaude à l aide d une éponge ou d un chiffon propre Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées de pièces usées de tissu déchiré ou décousu Remplacez ou réparez les pièces au besoin Cessez d ut...

Page 4: ...manquantes ou brisées IMPORTANT L assemblage par un adulte est nécessaire Remove stroller from box The front wheels rear wheels and child tray MUST be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas delanteras las ruedas traseras y la bandeja para niños Retirez la poussette de l emballage Les roues avant les roues arrière et le plateau pour enfant DOI...

Page 5: ...brazos izquierdo Fig 3b Pour fixer le plateau pour enfant poussez le côté en angle du plateau sur le montant à l extrémité de l accoudoir droit tout en pressant le bouton pression vers le ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE la arandela se alinee y se deslice dentro de las patas Fig 1c Empuje con firmeza hacia abajo hasta que las ruedas se traben bien Tire de cada rueda para asegu...

Page 6: ...ress the red snap button and rotate the tray upward then release the snap button located on the underside of the right armrest and pull the tray until is released Fig 3d Para remover la bandeja para niños Precione el botón rojo y gire la bandeja hacia arriba despues precione hacia adentro el botón localizado en el reposabrazos derecho y jale la bandeja asta que se desprenda del carrito Fig 3d Pour...

Page 7: ...P3 Fig 7 Le plateau de parent vient avec le haut parleur avec le cric MP3 à l intérieur L haut parleur a un fil avec une prise mâle pour une utilisation avec appareil MP3 afin que vous et votre enfant pouvez écouter de la musique tout en vous promenant Connectez la prise mâle dans votre appareil mp3 Fig 7 trous du plateau Veuillez faire attention de ne pas pincer vos doigts lors de l installation ...

Page 8: ...s Never leave child in seat when straps are loose or undone ADVERTENCIA Evite lesiones graves por caídas o resbalones Siempre use el arnés de seguridad PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO El niño se puede estrangular con las correas sueltas Nunca deje al niño en el asiento cuando las correas estén sueltas o sin terminar de colocar MISE EN GARDE Éviter les blessures graves causées par une chute ou une glis...

Page 9: ...la Pase el cinturón atraves de la ranura apropiada y enganche el cinturón al broche de entrepiernas Coloque cuidadosamente al niño en el asiento del carrito y pase el arnés de seguridad por la cintura del niño y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño Introduzca el extremo macho del cinturón de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa ...

Page 10: ...ía ocasionar una lesión grave o la muerte 18 17 adjuster with one hand and pull the cord to the desired position with the other hand Fig 11b The cord will lock automatically El asiento poseé múltiples posiciones de reclinación que se controlan mediante un ajuste accionado por cuerda y resorte ubicado detrás del asiento Para reclinar el asiento tire la arandela del ajuste hacia atrás Fig 11a Para c...

Page 11: ... pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort Recline the seat all the way back Fig 13a Check that the front child tray is firmly attached to the stroller armrests Position the infant car seat so that it faces toward the rear of the stroller and the seat shell goes into the front tray and latches into place Fig 13b When the infant car seat is locked firmly into place STRAP THE SAFETY BE...

Page 12: ...ction suivante en entier avant de plier votre poussette MISE EN GARDE Faire attention à ne pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette Close the canopy as described in the canopy section Place the seat in the furthest recline position Flip the car seat support tabs to the outside of the stroller frame before folding To fold the stroller slide the RED thumb trigger to the left and...

Reviews: