background image

 Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

12

11

canasta antes de su uso. Introduzca el 

extremo hembra del tubo trasero de la 

canasta en los extremos macho situados 

en el armazón de la canasta hasta que se 

trabe correctamente. (Fig. 6a)  La canasta 

desplegable esta lista para usar. Presione 

hacia abajo el tubo de la canasta para 

tener accesso. (Fig. 6b)  Libere y observe 

como la canasta regresa a su posición. 

• Le tube du panier arrière doit être installé 

avant l’utilisation. Insérez les raccords 

femelles du tube du panier arrière sur 

les raccords mâles sur le châssis du 

panier jusqu’à ce qu’ils soient bloqués 

en position stable. (Fig. 6a)  Panier avec 

des ressorts prêt à essayer. Poussez vers 

le bas sur le tube panier pour accéder à 

panier. (Fig. 6b)  De sortie et regardez-

le revenir à sa position correcte.  

MP3 SPEAKER (if equipped)

BOCINAS PARA MP3 (si está equipado)

HAUT-PARLEUR MP3 (si équipé) 

• The parent tray comes with speakers with 

an MP3 jack inside. The speakers have 

a wire with a male jack for use with MP3 

player so you and your child can listen to 

music while you stroll. Connect male end of 

speaker wire into your MP3 player. (Fig.7)

• La bandeja del padre viene con los altavoces 

con un enchufe MP3 adentro. Los altavoces 

tienen un alambre con un enchufe masculino 

para el uso con los jugadores MP3 así 

que usted y su niño pueden escuchar la 

música mientras que usted da un paseo. 

Conecte el extremo masculino del alambre 

del altavoz en su jugador MP3. (Fig.7)

• Le plateau de parent vient avec le haut-

parleur avec le cric MP3 à l’intérieur. 

L’haut parleur a un fil avec une prise 

mâle pour une utilisation avec appareil 

MP3 afin que vous et votre enfant 

pouvez écouter de la musique tout en 

vous promenant. Connectez la prise 

mâle dans votre appareil mp3. (Fig.7)

trous du plateau. Veuillez faire attention de 

ne pas pincer vos doigts lors de l’installation 

du plateau à parents. (Fig. 4)  Pour enlever 

le plateau, tirez vers l’extérieur sur une 

extrémité du plateau tout en soulevant  

vers le haut.  

 

CANOPY

CUBIERTA

AUVENT 

• 

To open the canopy:

 push forward on 

the front edge of the canopy while holding 

the rear of canopy in place. (Fig. 5)

• 

To fold the canopy:

 pull backwards 

on the front edge. (Fig. 5)  

• 

Para abrir la cubierta:

 empuje hacia 

delante el borde delantero de la cubierta 

mientras sostiene la parte trasera 

de la misma en su sitio. (Fig. 5)

• 

Para plegar la cubierta:

 empuje hacia 

atrás el borde delantero. (Fig. 5)

• 

Pour ouvrir l’auvent :

 poussez vers 

l’avant sur le bord avant de l’auvent, 

tout en maintenant le bord arrière 

en position stable. (Fig. 5)

• 

Pour plier l’auvent :

 tirez vers 

l’arrière sur le bord avant. (Fig. 5)

DROP DOWN BASKET

CANASTA DESPLEGABLE

PANIER AVEC DES RESSORTS

• Rear basket tube needs to be installed prior 

to use. Insert the female end of the rear 

basket tube into the male ends located on 

the basket frame until it locks into place. 

(Fig. 6a)  Your drop down basket is ready 

to try out. Push down on the basket tube 

to access your basket. (Fig. 6b)  Release 

and watch it return to its proper position.

• Se debe instalar el tubo trasero de la 

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

5)

Fig. 6a

Fig. 6b

Rear basket tube

Tubo trasero de la canasta 

Tube du panier arrière

Basket frame

Armazón de la canasta 

Cadre du panier

6)

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Fig. 5

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

7)

Fig. 7

Summary of Contents for FREESTYLE

Page 1: ...E SIÈGE To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth Para limpiar la almohadilla del asiento use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Pour nettoyer la garniture de siège n utilisez que du savon ou détergent doux et de l eau chaude à l aide d une éponge ou d un chiffon propre OTHER OTROS...

Page 2: ... the materials and energy used to make it are wasted ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referencia futura ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la muerte Evite lesiones graves por caídas o resbalones Siempre use el arnés de seguridad y asegúrese...

Page 3: ...lignées une planche à roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet Nettoyez avec un savon ou un détergent doux et de l eau chaude à l aide d une éponge ou d un chiffon propre Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées de pièces usées de tissu déchiré ou décousu Remplacez ou réparez les pièces au besoin Cessez d ut...

Page 4: ...manquantes ou brisées IMPORTANT L assemblage par un adulte est nécessaire Remove stroller from box The front wheels rear wheels and child tray MUST be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas delanteras las ruedas traseras y la bandeja para niños Retirez la poussette de l emballage Les roues avant les roues arrière et le plateau pour enfant DOI...

Page 5: ...brazos izquierdo Fig 3b Pour fixer le plateau pour enfant poussez le côté en angle du plateau sur le montant à l extrémité de l accoudoir droit tout en pressant le bouton pression vers le ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE la arandela se alinee y se deslice dentro de las patas Fig 1c Empuje con firmeza hacia abajo hasta que las ruedas se traben bien Tire de cada rueda para asegu...

Page 6: ...ress the red snap button and rotate the tray upward then release the snap button located on the underside of the right armrest and pull the tray until is released Fig 3d Para remover la bandeja para niños Precione el botón rojo y gire la bandeja hacia arriba despues precione hacia adentro el botón localizado en el reposabrazos derecho y jale la bandeja asta que se desprenda del carrito Fig 3d Pour...

Page 7: ...P3 Fig 7 Le plateau de parent vient avec le haut parleur avec le cric MP3 à l intérieur L haut parleur a un fil avec une prise mâle pour une utilisation avec appareil MP3 afin que vous et votre enfant pouvez écouter de la musique tout en vous promenant Connectez la prise mâle dans votre appareil mp3 Fig 7 trous du plateau Veuillez faire attention de ne pas pincer vos doigts lors de l installation ...

Page 8: ...s Never leave child in seat when straps are loose or undone ADVERTENCIA Evite lesiones graves por caídas o resbalones Siempre use el arnés de seguridad PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO El niño se puede estrangular con las correas sueltas Nunca deje al niño en el asiento cuando las correas estén sueltas o sin terminar de colocar MISE EN GARDE Éviter les blessures graves causées par une chute ou une glis...

Page 9: ...la Pase el cinturón atraves de la ranura apropiada y enganche el cinturón al broche de entrepiernas Coloque cuidadosamente al niño en el asiento del carrito y pase el arnés de seguridad por la cintura del niño y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño Introduzca el extremo macho del cinturón de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa ...

Page 10: ...ía ocasionar una lesión grave o la muerte 18 17 adjuster with one hand and pull the cord to the desired position with the other hand Fig 11b The cord will lock automatically El asiento poseé múltiples posiciones de reclinación que se controlan mediante un ajuste accionado por cuerda y resorte ubicado detrás del asiento Para reclinar el asiento tire la arandela del ajuste hacia atrás Fig 11a Para c...

Page 11: ... pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort Recline the seat all the way back Fig 13a Check that the front child tray is firmly attached to the stroller armrests Position the infant car seat so that it faces toward the rear of the stroller and the seat shell goes into the front tray and latches into place Fig 13b When the infant car seat is locked firmly into place STRAP THE SAFETY BE...

Page 12: ...ction suivante en entier avant de plier votre poussette MISE EN GARDE Faire attention à ne pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette Close the canopy as described in the canopy section Place the seat in the furthest recline position Flip the car seat support tabs to the outside of the stroller frame before folding To fold the stroller slide the RED thumb trigger to the left and...

Reviews: