background image

SDRAIETTA COSMIC DREAM •

Manuale di Istruzioni

19

- Fare scorrere la base di sostegno sulla barra di supporto e premere energicamente fino a sentire un clic

(fig. 5)

. Tirare la base di

sostegno per accertarsi che siano correttamente incastrate.

Fissaggio del cuscino riduttore (modelli fragola e blu)

- Per fissare il cuscino riduttore al transat inserire le 3 parti dell’imbracatura di sicurezza nelle 3 fessure corrispondenti del

cuscino

(fig. 6 et 7)

.

- Per assicurare il bambino al transat è prevista un’imbracatura a 3 punti. Unire le due fibbie laterali fino a sentire un clic

(fig. 8)

.

- Per liberare il bambino premere il pulsante che si trova su ciascun lato della parte centrale per lo sbloccaggio dell’imbracatura.

Fissaggio del cuscino poggiatesta (modello nero/arancione)

Per fissare il cuscino poggiatesta fare passare l’attacco del cuscino nello spazio apposito che si trova nella parte superiore del
transat e applicarlo dietro al sedile

(fig. 9)

. Si potrà regolare l’altezza del cuscino poggiatesta regolando l’altezza della fascetta.

Fissaggio dell’arco giochi (modelli fragola e blu)

Inserire l’arco giochi sul sedile del

(fig. 10)

. L’arco può essere inserito in un solo senso, quindi qualora non entrasse in una direzione,

provare nell’altra.

Fissaggio del tettuccio (modelli fragola e blu)

Per fissare il tettuccio al transat agganciarlo da ognuno dei lati del transat per mezzo delle due clip che si trovano alle due
estremità

(fig. 11)

.

Inclinazione del transat

Premere i due pulsanti di inclinazione che si trovano ai due lati del transat facendo oscillare il sedile fino all’inclinazione
desiderata

(fig. 12)

. Lasciare andare i pulsanti e verificare che il sedile sia correttamente bloccato cercando di sollevare e

riabbassare leggermente lo schienale.

Utilizzo scatola della musica e della vibrazione

- Prima di mettere in funzione la scatola della musica e della vibrazione inserire le pile nell’apposito comparto che si trova sulla

base del sedile, aiutandosi con un cacciavite piatto (non fornito) per togliere il coperchio del comparto

(fig. 13)

. Inserire tre pile

AA (non fornite) e ricollocare il coperchio; avvitare le viti con un cacciavite, senza stringere troppo.

- Premere il « tasto di alimentazione »

per ridare tensione all’apparecchio

(fig. 14)

.

Premere il « tasto musica »

per attivare la funzione scatola musicale

(fig. 14)

. La scatola musicale contiene 6 melodie : per

passare da una all’altra premere più volte sul « tasto musiche »

e scegliete la vostra melodia.

Premere il « tasto vibrazioni »

per attivare la funzione vibrazioni

(fig. 14)

.

Premere nuovamente i tasti per sospendere le funzioni corrispondenti.
Quando il transat non è in uso accertarsi che il tasto « tasto alimentazione »

sia disattivato.

Connessione di lettore MP3

Aprire la tasca posteriore del transat ed estrarre il cavo di raccordo. Collegarne un’estremità alla presa che si trova all’estremità
della scatola della musica e delle vibrazioni e l’altra al lettore MP3

(fig. 15)

. Si potrà poi riporre l’MP3 (non fornito) nella piccola

tasca posteriore del transat

(fig. 16)

.

Tacca di sicurezza

Sotto la base di sostegno del transat si trova la tacca di sicurezza che consente al transat di conservare la sua stabilità. Per maggior
sicurezza consigliamo di lasciarla permanentemente in funzione, tirandola verso il basso

(fig. 17)

.

MANUTENZIONE

Composizione

• Alluminio.
• Seduta 100% cotone e daino 100% poliestere (modello fragola).
• Seduta 100% cotone e velluto 100% poliestere (modello blu).
• 100% poliestere(modello nero/arancione).

Istruzioni di lavaggio

Cuscino riduttore, poggiatesta e rivestimento del
transat sono lavabili in superficie con uno straccio
umido o insaponato.

rIajn

Summary of Contents for Cosmic Dream

Page 1: ...hes 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di Istruzioni 9 kg ...

Page 2: ... COMPOSITION DU TRANSAT RECLINER SEAT COMPONENT PARTS AUFBAU DER WIPPE SAMENSTELLING VAN HET WIPSTOELTJE COMPOSICIÓN DE LA TUMBONA CONSTITUIÇÃO DA CADEIRA BALOIÇO COMPOSIZIONE DEL TRANSAT B A D C F G H E ...

Page 3: ...4 8 6 7 3 4 5 1 2 MONTAGE ET UTILISATION ASSEMBLING AND USING ZUSAMMENBAU UND GEBRAUCH MONTAGE EN GEBRUIK MONTAJE Y UTILIZACIÓN MONTAGEM E UTILIZAÇÃO MONTAGGIO ED UTILIZZO ...

Page 4: ...5 17 15 16 12 13 14 9 10 11 ...

Page 5: ...tes ne pas transporter le transat lorsque l enfant est dedans Nettoyer régulièrement le transat Conforme aux exigences de sécurité ATTENTION Enlever les piles avant de ranger votre transat pour une longue période ou lorsque les piles sont usées Jeter les piles dans les conteneurs prévus à cet effet Conserver les piles hors de portée des enfants Les piles non rechargeables ne doivent pas être recha...

Page 6: ...de soulever et rabaisser légèrement le dossier Utilisation de la boîte à musique et vibration Avant de faire fonctionner votre boîte à musique et vibration vous devez insérer les piles dans leur boîtier situé sous la base du siège Pour cela utilisez un tournevis plat non fourni pour retirer le couvercle des piles fig 13 Insérez trois piles AA non fournies et remettre le couvercle en place en serra...

Page 7: ...at regularly Complies with safety requirements ATTENTION Remove the batteries before putting the recliner seat away for a long period or when the batteries have been used up Dispose of the batteries in a place provided for that purpose Keep the batteries out of reach of children No attempt must be made to recharge non rechargeable batteries Rechargeable batteries must be removed from their compart...

Page 8: ... position by trying to push the back up and down slightly Using the music and vibration box Before you can operate the music and vibration box you need to insert the batteries in their compartment located underneath the seat base Use a flat screwdriver not supplied to remove the battery cover fig 13 Insert three AA batteries not supplied and fit the cover tightening the screws back home using the ...

Page 9: ...pe nicht mit dem Kind darin transportieren Die Wippe regelmäßig reinigen Entspricht den Sicherheitsvorschriften ACHTUNG Die Batterien vor einem längeren Verstauen der Wippe oder wenn die Batterien leer sind herausnehmen Batterien in dazu vorgesehenen Container entsorgen Batterien außer Reichweite von Kindern halten Es dürfen nur Akkubatterien wieder aufgeladen werden Akkubatterien müssen vor dem L...

Page 10: ...Sitz richtig festgestellt ist dazu versuchen die Rückenlehne leicht anzuheben oder zu senken Gebrauch von Spieluhr und Rüttelfunktion Vor dem Einsatz von Spieluhr und Rüttelfunktion die Batterien in das unter der Grundplatte des Sitzes befindliche Gehäuse einlegen Einen flachen Schraubenzieher nicht im Lieferumfang enthalten verwenden um den Deckel des Batteriefachs abzunehmen Abb 13 Drei Batterie...

Page 11: ...kinderen houden Om gevaar voor vallen te voorkomen het stoeltje niet dragen als de baby erin zit Het wipstoeltje regelmatig schoonmaken Voldoet aan de veiligheidseisen LET OP Haal de batterijen uit het stoeltje voordat u het langere tijd opbergt of als ze leeg zijn Gooi batterijen weg in de hiervoor voorziene containers De batterijen buiten bereik van kinderen bewaren Niet oplaadbare batterijen mo...

Page 12: ...or te proberen de rugleuning iets naar beneden of naar boven te zetten Gebruik muziekdoos en trillingen Voordat u de muziekdoos en trillingen gaat gebruiken moet u de batterijen in het vakje aanbrengen dit vakje bevindt zich onder het voetstuk van het stoeltje Gebruik een platte schroevendraaier niet meegeleverd om het dekseltje van het batterijenvakje te verwijderen fig 13 Breng drie AA batterije...

Page 13: ...porte la tumbona con el niño dentro Limpie la tumbona con regularidad Cumple con los requisitos de seguridad ATENCIÓN Quite las pilas antes de guardar la tumbona durante un largo periodo de tiempo o cuando las pilas se hayan gastado Tire las pilas en los contenedores previstos para ello Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños No se debe intentar recargar las pilas no recargables Las pila...

Page 14: ...ción de la caja de música y la vibración Antes de encender la caja de música y la vibración debe introducir las pilas en su cajetín bajo la base del asiento Para ello utilice un destornillador plano no incluido para retirar la tapa de las pilas imagen 13 Introduzca tres pilas AA no incluidas y vuelva a poner la tapa en su lugar apretando los tornillos con el destornillador No apriete demasiado Pul...

Page 15: ...ra baloiço com a criança dentro Limpe periodicamente a cadeira baloiço Em conformidade com as imposições de segurança ATENÇÃO Retire as pilhas antes de guardar a cadeira baloiço durante períodos longos ou logo que fiquem gastas Deite as pilhas gastas nos pilhões Guarde as pilhas fora do alcance das crianças As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas As pilhas recarregáveis devem ser re...

Page 16: ... da caixa de música e vibração Antes de pôr a caixa de música e vibração em funcionamento introduza as pilhas no respectivo alojamento situado na base do assento Use uma chave de parafusos não fornecida para retirar a tampa do compartimento das pilhas Fig 13 Introduza três pilhas AA não fornecidas e volte a colocar a tampa apertando os parafusos com a chave Não aperte demasiado Carregue no botão d...

Page 17: ...nde evitare rischi di caduta non trasportare il transat contenente il bambino Pulire il transat regolarmente Conforme ai requisiti di sicurezza ATTENZIONE Togliere le pile quando sono scariche e prima di riporre il transat per lunghi periodi Gettare le pile negli appositi contenitori Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini Non mettere n carica le pile non ricaricabili Mettere in carica ...

Page 18: ...evare e riabbassare leggermente lo schienale Utilizzo scatola della musica e della vibrazione Prima di mettere in funzione la scatola della musica e della vibrazione inserire le pile nell apposito comparto che si trova sulla base del sedile aiutandosi con un cacciavite piatto non fornito per togliere il coperchio del comparto fig 13 Inserire tre pile AA non fornite e ricollocare il coperchio avvit...

Page 19: ...ous à Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela n...

Reviews: