babymoov A003207 Instructions For Use Manual Download Page 5

5

MIKROWELLENSTERILISATOR

• Bedienungsanleitung

Wir danken Ihnen für Ihre Wahl zu unserem Babymoov Sterilisator für Mikrowellen und fordern
Sie zum aufmerksamen Lesen dieser Anleitung. Wir empfehlen weiterhin, die Anleitung für spätere
Zwecke aufzubewahren.

Hinweis: Der Sterilisator ist nicht für 18L Mikrowellenherde geeignet. Wenn Ihr Sterilisator nicht
in die Mikrowelle paßt, die drehende Glasscheibe herausnehmen.

- Immer die Hände vor dem Anfassen der sterilisierten Schnuller und

Zubehörs waschen.

- Eine völlige Desinfektion ist nur gewährleistet, wenn der Vorgang

nicht unterbrochen wird.

- Immer Leitungswasser ohne Zusätze benutzen.
- Vor jeder Sterilisation ist es wichtig, die Schnuller und das Zubehör

zu waschen, unter kaltem Wasser abzuspülen und zu leeren. Kleine
Milchspuren können bereits zur Entwicklung von Bakterien führen.

DE

GEBRAUCHSHINWEISE

1.

Fläschchen und zu sterilisierendes Zubehör sorgfältig waschen
und abspülen. 

2.

Den Deckel und den Korb entnehmen.

3.

Mit einer Trinkflaschen 200 ml Wasser in den Behälter des
Sterilisators für Mikrowelle gießen. 

4.

Den Korb in den Sterilisator einsetzen.

5. Zum Sterilisieren von 6 Fläschchen

diese flach in den Korb

legen (Abb. 3) und das Zubehör (Ringe, Kappen, Schnuller, usw.)
berührungsfrei darum anordnen; nicht abdecken, um eine bessere
Dampfzirkulation zu gewährleisten.

6. Zum Sterilisieren von 5 Flaschen

: die 5 Flaschen nach der

Größe des Halses einklicken (Abb. 4) und die Kappen in die
Aussparungen des Korbs legen. Das übrige Zubehör um die
Flaschen verteilen.

7.

Sterilisator schließen und in den Mikrowellenofen stellen. Der heiße
Dampf tötet die Mikroben schnell ab : 4 min in 1000-1100 W Öfen,
5 min in 800 bis 950 W Öfen, 7 min in 500 bis 750 W Öfen.

8.

Den Sterilisator nach einer kurzen Abkühlphase aus der Mikrowelle
nehmen und den Korb an den Griffen herausnehmen. Das in der
Kammer verbleibende Wasser ausgießen.

Ihre Schnuller und Zubehörs sind sterilisiert, Sie können sie
beruhigt benutzen.

Wie lange bleiben die Flaschen steril ?

- 3 Stunden, wenn Sie die Flaschen im Gerät lassen, ohne den Deckel

zu öffnen.

- 12 Stunden, wenn Sie sie ins Gefrierfach stellen.

MIKROWELLEN STERILISATION

- Den Mikrowellen Sterilisator außer Reichweite von

Kindern aufbewahren.

- Den Mikrowellen Sterilisator und den Korb auf eine ebene, trockene,

saubere Fläche stellen.

- Niemals den Mikrowellen Sterilisator ohne Wasser in den

Mikrowellenofen stellen: 200 ml Wasser vor jedem
Gebrauch eingießen.

- Prüfen, ob alle zu sterilisierenden Gegenstände

mikrowellentauglich sind.

- Wenn Sie Fläschchen aus Glas verwenden, vor dem Einstellen in

den Sterilisator prüfen, ob sie mikrowellentauglich sind und von

Kunststofffläschchen getrennt sterilisieren.

- Wenn Ihr Ofen einen Grill besitzt, prüfen, ob er ausgeschaltet und

abgekühlt ist, bevor Sie Ihren Sterilisator hineinstellen.

- Wenn Sie chemische Lösungen oder Tabs für die Kaltsterilisierung

verwenden, den Sterilisator nicht in die Mikrowelle stellen und vor
dem erneuten Gebrauch sorgfältig reinigen. 

- Den Sterilisator zwei Minuten abkühlen lassen, bevor er aus der

Mikrowelle entnommen wird und an den Griffen fassen, um
Verbrennungen zu vermeiden.

- Achtung : der Wasserdampf entweicht, wenn Sie den Deckel abnehmen.
- Nicht den Griff des Deckels benutzen, um den Sterilisator zu tragen.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Sie können den Mikrowellen-Sterilisator auch für
eine Kaltsterilisation verwenden. 
• Fläschchen und Zubehör in die Kammer stellen und komplett ins

Wasser eintauchen.

• Einen handelsüblichen aufschäumenden Tab für die Kaltsterilisation

in das Wasser geben.

• Den Mikrowellen-Sterilisator schließen und mindestens dreißig

Minuten warten.

Die ideale Lösung auf Reisen oder wenn keine Mikrowelle zur
Verfügung steht ! Die Fläschchen können bis zur Verwendung im
Wasserbad verbleiben, die Sterilisierung hält 24 Stunden an.

ACHTUNG :

Wenn Sie Tabs für die Kaltsterilisierung verwenden,

DAS GERÄT NICHT IN EINEN MIKROWELLENOFEN STELLEN.

KALTSTERILISATION

Der Korb des Sterilisators kann auch als Abtropfsieb benutzt werden, wenn Sie die Fläschchen vor dem Sterilisieren waschen. Er kann nach
dem Abschluss des Sterilisierungsvorgangs auch als Fläschchentrockner benutzt werden.
- Fläschchen und Zubehör waschen und unter klarem Wasser abspülen.
- Die Fläschchen auf dem Boden einclipsen und das Zubehör in die Kerben an den Seiten des Korbs schieben.

FLÄSCHCHENTROCKNER

Alle Bauteile des Sterilisators können in einen Geschirrspüler gestellt werden.

REINIGUNG

Materiaal:

Polypropyleen (plastic) behandeld voor contact met levensmiddelen.

Afmetingen:

28 x 26 x 17 cm.

TECHNISCHE DATEN

Summary of Contents for A003207

Page 1: ...d utilisation Instructions for use Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instru es para o uso Istruzioni per l uso N vod k pou it Haszn lati utasit s Instruc iuni de utilizare Ins...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...sateur micro ondes hors de port e des enfants Utilisez le st rilisateur micro ondes ainsi que le panier sur une surface plane s che et propre Ne mettez jamais le st rilisateur micro ondes sans eau dan...

Page 4: ...em in the freezer MICROWAVE STERILISATION Keep the microwave steriliser out of reach of children Always place the microwave steriliser and the carrier on a clean dry flat surface Never put the microwa...

Page 5: ...au er Reichweite von Kindern aufbewahren Den Mikrowellen Sterilisator und den Korb auf eine ebene trockene saubere Fl che stellen Niemals den Mikrowellen Sterilisator ohne Wasser in den Mikrowellenofe...

Page 6: ...buiten bereik van kinderen houden De magnetron sterilisator en het mandje op een vlakke droge en schone oppervlakte plaatsen Nooit de magnetron sterilisator zonder water in de magnetron oven plaatsen...

Page 7: ...roondas fuera del alcance de los ni os Colocar el esterilizador microondas y la cesta en una superficie plana seca y limpia No introducir nunca el esterilizador microondas sin agua en el microondas Ve...

Page 8: ...as fora do alcance das crian as Coloque o esterilizador para microondas e o tabuleiro sobre uma superf cie plana seca e limpa Nunca coloque o esterilizador para microondas sem gua no forno de microond...

Page 9: ...icroonde ed il relativo paniere su una superficie piana asciutta e pulita Non introdurre lo sterilizzatore a microonde nel forno a microonde senza averlo preventivamente riempito d acqua versare sempr...

Page 10: ...ate n vzd lenosti od d t Steriliz tor spolu s ko kem v dy postavte na suchou rovnou a istou plochu Nikdy nesterilizujte bez pot ebn ho mno stv vody P ed ka d m pou it m napl te steriliz tor 200ml vody...

Page 11: ...11 RU Babymoov NB 18 1 2 3 200 4 5 6 3 6 5 4 7 4 1000 1100 W 5 800 950 W 7 500 750 W 8 3 12 200 30 24 28 x 26 x 17...

Page 12: ...edel t levette volna 12 r n kereszt l ha h t szekr nybe teszi ket STERILIZ L S A MIKROHULL M S T BEN Tartsa gyermeke keze gy t l t vol a mikrohull m steriliz l t Haszn lja a mikrohull m steriliz l t l...

Page 13: ...CUPTORUL CU MICROUNDE Pastrati sterilizatorul ntr un loc unde copiii nu au acces Folositi sterilizatorul pentru microunde precum si cosul pe o suprafata plata uscata si curata Nu introduceti niciodata...

Page 14: ...e w lod wce STERYLIZACJA W KUCHENCE MIKROFALOWEJ Sterylizator mikrofalowy przechowywa poza zasi giem dzieci Korzysta ze sterylizatora mikrofalowego oraz z koszyka na p askiej suchej i czystej powierzc...

Page 15: ...rilisatoren holdes uden for b rns r kkevidde Brug microb lge sterilisatoren og dens kurv p en ren t r og plan overflade S t aldrig microb lge sterilisatoren i microb lge ovnen uden vand h ld 200 ml va...

Page 16: ...16 GR Babymoov 18 L 1 2 3 200 ml 4 5 6 3 6 5 5 4 7 4 1000 1100 W 5 800 950 W 7 500 750 W 8 3 12 200 ml 30 24 28 X 26 X 17...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ndiciones En la siguiente direcci n web puede consultar on line el listado de pa ses la activaci n y otras informaciones de su inter s www service babymoov com PT Garantia vital cia Esta garantia subo...

Reviews: