babymoov A003207 Instructions For Use Manual Download Page 10

STERILIZÁTOR PRO MIKROVLNNÝ TROUBY • 

Návod k použití

10

CZ

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili Babymoov mikrovlnný sterilizátor 2v1. Pozorně si pročtěte
tento návod a uchovejte jej pro další potřebu.

Sterilizátor není vhodný pro mikrovlnné trouby o objemu menším než 18l. Pokud se sterilizátor
nevejde do mikrovlnné trouby, pokuste se odstranit skleněný talíř.

- Dříve, než začnete připravovat kojenecké lahve ke sterilizaci,

si umyjte ruce.

- Sterilizace lahví s příslušenstvím je zaručena pouze v případě, byla-

li sterilizace řádně dokončena.

- Před každým použitím naplňte sterilizátor čistou vodou,

bez jakýchkoliv přísad. 

- Dříve než spustíte proces sterilizace, řádně umyjte a vypláchněte

všechny kojenecké láhve spolu s příslušenstvím.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

1.

Pečlivě umyjte a vypláchněte všechny láhve spolu s příslušenstvím,
které chcete sterilizovat 

2.

Odejměte víko a košík.

3.

Naplňte sterilizátor 200 ml čisté vody. Jako odměrku můžete využít
kojeneckou lahvičku. 

4.

Vložte dovnitř košík.

5. Sterilizace 6 lahví s příslušenstvím:

položte láhve do košíku

(obrázek 3) a rovnoměrně rozprostřete příslušenství. 

6. Sterilizace 5 lahví s příslušenstvím:

láhve nasaďte pomocí klipů

do košíku dnem vzhůru (obrázek 4). Víčka vsaďte do otvorů v
košíku. Ostatní příslušenství rozložte kolem lahví.

7.

Nasaďte víko a vložte sterilizátor do mikrovlnné trouby. Pomocí
horké páry dojde k rychlému vysterilizování v závislosti na výkonu
mikrovlnné trouby (1000 – 1100W: během 4 minut, 800 – 950W:
během 5 minut, 500 – 750W: během 7 minut).

8.

Po skončení sterilizace vyčkejte cca 2 minuty a poté vyndejte
sterilizátor z mikrovlnné trouby. Opatrně vyjměte košík s láhvemi
a příslušenstvím. Vylijte vodu ze sterilizátoru. Upozornění: Sterilizátor
je horký, uchopte jej opatrně za úchyty. Po odejmutí víka vychází
ze sterilizátoru horká pára, vyvarujte se opaření rukou

Dodržíte-li tento postup, máte řádně vysterilizované lahve i příslušenství.

Jak dlouho zůstanou lahve s příslušenstvím sterilní?

- 3 hodiny, ponecháte-li lahve s příslušenstvím ve sterilizátoru

přikryté víkem.

- 12 hodin, vložíte-li lahve s příslušenstvím do mrazničky.

STERILIZACE V MIKROVLNNE TROUBE 

- Uchovávejte sterilizátor v dostatečné vzdálenosti od dětí.
- Sterilizátor spolu s košíkem vždy postavte na suchou, rovnou

a čistou plochu.

- Nikdy nesterilizujte bez potřebného množství vody! Před každým

použitím naplňte sterilizátor 200ml vody.

- V přístroji sterilizujte pouze lahve a příslušenství, které je možno

použít do mikrovlnné trouby.

- Chcete-li sterilizovat skleněné kojenecké láhve, 

ověřte si, zda-li

jsou vhodné do mikrovlnné trouby a sterilizujte je  samostatně

(nemíchejte je do sterilizátoru spolu s plastovými lahvemi).

- Pokud sterilizujete v mikrovlnné troubě, ve které je také gril, vždy si

před sterilizováním ověřte, zda-li je gril vypnutý a zda-li je mikrovlnná
trouba vychladlá.

- Sterilizátor je možné využít také ke studené sterilizaci (spolu se

sterilizačním roztokem či sterilizačními tabletami). V takovém případě
není možno sterilizátor vkládat do mikrovlnné trouby! Po studené
sterilizaci vždy sterilizátor řádně umyjte.

- Po skončení sterilizace vyčkejte cca 2 minuty a teprve poté vyndejte

sterilizátor z mikrovlnné trouby. Sterilizátor přenášejte vždy uchopením
za boční úchyty, nikoliv za úchyt na víku.

- Při manipulaci se sterilizátorem buďte opatrní. Po skončení procesu

je ve sterilizátoru horká pára, hrozí nebezpečí opaření.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Sterilizátor je možné využít také ke studené sterilizaci.
• Vložte umyté lahve spolu s příslušenstvím do sterilizátoru. Do

sterilizátoru nalijte čistou vodu tak, aby vše bylo zcela ponořené.

• Do vody přidejte sterilizační roztok, příp. sterilizační tablety.
• Přiklopte sterilizátor víkem a ponechte po dobu min. 30 minut působit.

Studená sterilizace je ideální při cestování nebo vždy, když nemáte
po ruce mikrovlnný sterilizátor. Lahve mohou zůstat v tekutině ponořené
do doby, než je budete potřebovat. Lahve zůstávají sterilní po dobu
24 hodin.

UPOZORNĚNÍ:

Při studené sterilizaci není možno sterilizátor vkládat

do mikrovlnné trouby! Po skončení sterilizování vždy sterilizátor
řádně umyjte.

STUDENÁ STERILIZACE

Košík je možné využít i jako odkapávač umytých či vysterilizovaných lahví.
- Umyjte láhve a vypláchněte je.
- Lahve nasaďte pomocí klipů do košíku dnem vzhůru. Víčka vsaďte do otvorů v košíku. Ostatní příslušenství rozložte kolem lahví.

ODKAPÁVÁNÍ 

Všechny části mikrovlnného sterilizátoru je možné mýt v myčce na nádobí.

ÚDRŽBA

Materiál :

Polypropylen vhodný ke styku s jídelními potřebami.

Rozměry :

28 x 26 x 17 cm.

TECHNICKÉ ÚDAJE 

Summary of Contents for A003207

Page 1: ...d utilisation Instructions for use Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instru es para o uso Istruzioni per l uso N vod k pou it Haszn lati utasit s Instruc iuni de utilizare Ins...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...sateur micro ondes hors de port e des enfants Utilisez le st rilisateur micro ondes ainsi que le panier sur une surface plane s che et propre Ne mettez jamais le st rilisateur micro ondes sans eau dan...

Page 4: ...em in the freezer MICROWAVE STERILISATION Keep the microwave steriliser out of reach of children Always place the microwave steriliser and the carrier on a clean dry flat surface Never put the microwa...

Page 5: ...au er Reichweite von Kindern aufbewahren Den Mikrowellen Sterilisator und den Korb auf eine ebene trockene saubere Fl che stellen Niemals den Mikrowellen Sterilisator ohne Wasser in den Mikrowellenofe...

Page 6: ...buiten bereik van kinderen houden De magnetron sterilisator en het mandje op een vlakke droge en schone oppervlakte plaatsen Nooit de magnetron sterilisator zonder water in de magnetron oven plaatsen...

Page 7: ...roondas fuera del alcance de los ni os Colocar el esterilizador microondas y la cesta en una superficie plana seca y limpia No introducir nunca el esterilizador microondas sin agua en el microondas Ve...

Page 8: ...as fora do alcance das crian as Coloque o esterilizador para microondas e o tabuleiro sobre uma superf cie plana seca e limpa Nunca coloque o esterilizador para microondas sem gua no forno de microond...

Page 9: ...icroonde ed il relativo paniere su una superficie piana asciutta e pulita Non introdurre lo sterilizzatore a microonde nel forno a microonde senza averlo preventivamente riempito d acqua versare sempr...

Page 10: ...ate n vzd lenosti od d t Steriliz tor spolu s ko kem v dy postavte na suchou rovnou a istou plochu Nikdy nesterilizujte bez pot ebn ho mno stv vody P ed ka d m pou it m napl te steriliz tor 200ml vody...

Page 11: ...11 RU Babymoov NB 18 1 2 3 200 4 5 6 3 6 5 4 7 4 1000 1100 W 5 800 950 W 7 500 750 W 8 3 12 200 30 24 28 x 26 x 17...

Page 12: ...edel t levette volna 12 r n kereszt l ha h t szekr nybe teszi ket STERILIZ L S A MIKROHULL M S T BEN Tartsa gyermeke keze gy t l t vol a mikrohull m steriliz l t Haszn lja a mikrohull m steriliz l t l...

Page 13: ...CUPTORUL CU MICROUNDE Pastrati sterilizatorul ntr un loc unde copiii nu au acces Folositi sterilizatorul pentru microunde precum si cosul pe o suprafata plata uscata si curata Nu introduceti niciodata...

Page 14: ...e w lod wce STERYLIZACJA W KUCHENCE MIKROFALOWEJ Sterylizator mikrofalowy przechowywa poza zasi giem dzieci Korzysta ze sterylizatora mikrofalowego oraz z koszyka na p askiej suchej i czystej powierzc...

Page 15: ...rilisatoren holdes uden for b rns r kkevidde Brug microb lge sterilisatoren og dens kurv p en ren t r og plan overflade S t aldrig microb lge sterilisatoren i microb lge ovnen uden vand h ld 200 ml va...

Page 16: ...16 GR Babymoov 18 L 1 2 3 200 ml 4 5 6 3 6 5 5 4 7 4 1000 1100 W 5 800 950 W 7 500 750 W 8 3 12 200 ml 30 24 28 X 26 X 17...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ndiciones En la siguiente direcci n web puede consultar on line el listado de pa ses la activaci n y otras informaciones de su inter s www service babymoov com PT Garantia vital cia Esta garantia subo...

Reviews: