background image

é legível) e conserve-os em local fresco e seco.

• Se o gel estiver saturado de humidade, deixe secar os eléctrodos ao ar livre ou refrigerado (no frigorífico, por

exemplo), com a face adesiva virada para cima, até que o gel readquira aderência. 

• 

Se o gel parecer seco (os eléctrodos não aderem à pele), hidrate-o espalhando algumas gotas de
água com as pontas dos dedos. Deixe o eléctrodo absorver a humidade e o gel readquirir aderência
e a seguir volte a colocar a película de protecção do eléctrodo.

8. Recomendações e contra-indicações
A utilização do aparelho é desaconselhada em certos casos:

- implantes electrónicos (estimulador cardíaco, etc.) ou metálicos, 
- problemas cardíacos,
- gravidez.

Aconselhe-se com um médico antes da utilização no caso de:

- doença ou lesão, 
- feridas abertas ou recentes, pele irritada ou lesada, varicose, 
- operação recente, 
- presença de qualquer implante metálico, 
- utilização em qualquer outra parte do corpo com sensação limitada,
- perturbações mentais,
- utilização infantil.

Exercícios pós-natais: 

- Este aparelho é indicado para uma reeducação pós-natal. Recomenda-se, porém, um tempo de espera de

6 semanas após o parto e a consulta de um médico antes de iniciar os exercícios. 

- Em caso de cesariana, coloque os eléctrodos na parte acima da cicatriz, nunca sobre ou abaixo da cicatriz. 

Para a colocação dos eléctrodos, respeite sempre as indicações seguintes: 

- coloque os eléctrodos unicamente nos locais mencionados no presente manual;
- não coloque os eléctrodos no pescoço, próximo do coração, sobre os órgãos genitais, na boca, nos olhos,

na cabeça; 

- não coloque os eléctrodos sobre cicatrizes recentes, zonas infectadas, irritadas, insensíveis ou fisicamente

limitadas; 

- não coloque os eléctrodos sobre implantes metálicos ou sobre um osso (a anca, por exemplo) a fim de evitar

sensações desagradáveis, 

- antes de deslocar o aparelho, desligue-o, já que os dedos são muito sensíveis às estimulações;
- é normal uma ligeira irritação da pele no local onde são colocados os eléctrodos e esta desaparece rapidamente.

No caso contrário, consulte um médico.

42

IB 8320 E  6/03/06  10:42  Page 42

Summary of Contents for Body Tech

Page 1: ... English Deutsch Nederlands Italiano Español Portuguese Dansk Svenska Norsk Suomi Ellhnika Magyar Polski 2 8 14 20 26 32 38 44 50 56 62 68 75 81 I I I In n n nd d d de e e ex x x x IB 8320 E 6 03 06 10 42 Page 1 ...

Page 2: ...s muscles fessiers cuisses dorsaux abdominaux etc tandis que les moyens et les plus petits s utilisent sur les muscles plus petits ou des zones réduites biceps pectoraux mollets etc L intensité de l impulsion circulant entre les patchs se contrôle aisément On peut ainsi adapter l effort imposé aux muscles stimulés et ainsi faire travailler des zones du corps plus ou moins sensibles Body Tech propo...

Page 3: ...eur sur le côté de l appareil puis le raccorder au secteur en s assurant que la tension de l appareil correspond à la tension d utilisation bande de fixation des patchs dont une extensible prise pour le transformateur marche arrêt bouton pour sélectionner le mode de massage mode Musculation mode Massage tonifiant mode Massage relaxant témoin lumineux du mode sélectionné variateurs d intensité des ...

Page 4: ...iant illustré joint au boîtier Placer les patchs comme illustré en fonction des muscles que l on souhaite faire travailler Pour que l exercice soit efficace les patchs doivent être placés aux extrémités du muscle a Epaule biceps bras b Pectoraux Pas à proximité du coeur c Nuque dos d Cuisse mollet e Abdominaux f Jambe fessier g Pieds Uniquement en mode massage relaxant 6 Programmation Une fois l a...

Page 5: ...rver dans un endroit sec Un délai suffisant doit être respecté avant de faire travailler à nouveau une même zone min 8 heures Ceci afin d éviter toute fatigue musculaire 7 Entretien remplacement des patchs a L appareil Body Tech ne nécessite aucun entretien particulier Pour le nettoyer le frotter avec un chiffon humide Eviter l encrassement des contacts électriques de la bande extensible afin d as...

Page 6: ...rééducation post natale Toutefois il est recommandé d attendre 6 semaines après l accouchement et de consulter un médecin avant de commencer les exercices En cas de césarienne ne placer les patchs qu au dessus de la cicatrice jamais sur ou sous la cicatrice Pour la mise en place des patchs toujours respecter les consignes suivantes placer les patchs uniquement aux endroits mentionnés dans ce manue...

Page 7: ...réparation électrique ou mécanique Aucune réparation ne peut être effectuée par l utilisateur Cet appareil satisfait aux exigences des directives 89 336 C E E Compatibilité électromagnétique et 73 23 C E E sécurité des appareils électrodomestiques amendées par la directive 93 68 C E E marquage CE Lorsque la batterie est usée elle doit être éliminée via un centre de recyclage par sécurité pour l en...

Page 8: ...s etc while the mid size and smaller electrodes are used on smaller muscles or smaller areas biceps pectorals calf etc The intensity of the impulse can easily be adjusted You can thus adapt the muscle stimulation to all areas of the body and all levels of sensitivity There are 10 different intensity levels 3 different programmes muscle stimulation toning massage and relaxing massage The muscle sti...

Page 9: ...ket located on the side of the appliance then connect into the mains ensuring that the voltage of the appliance corresponds with the voltage to be used 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 stretch belt for the pads on off switch socket for the transformer mode selection button muscle building mode toning massage mode relaxing massage mode LED indicator light for the selected mode variable intensity...

Page 10: ...et included in storage case Place the pads as shown in the photos depending on the muscles that you wish to work on For the exercise to be effective the pads should be placed as much as possible at the ends of the muscle a Shoulder biceps arm b Pectorals Not near the heart c Nape of the neck back d Leg calf e Abdominals f Leg buttocks g Feet Only in relaxing massage mode 6 Programming Once the app...

Page 11: ...ck in the case and store in a dry place Always allow an interval before working on the same area again minimum 8 hours in order to avoid muscle fatigue 7 Maintenance Replacing the pads a The appliance This electrostimulation appliance requires no special maintenance Use a damp cloth to clean it Avoid any clogging of the electrical contacts of the belt in order to ensure perfect functioning If nece...

Page 12: ...itable for post natal recovery However it is recommended that you wait for 6 weeks after the birth and consult a doctor before beginning exercises If you have had a Caesarean only place the pads above the scar never on or underneath it when working on the abdominal area When applying the pads always follow the instructions detailed below only position the pads in places mentioned in the manual do ...

Page 13: ...ance to the manufacturer for inspections adjustments or electrical or mechanical repairs The user must never carry out any repairs This appliance meets the requirements of directives 89 336 EEC electromagnetic compatibility and 73 23 EEC safety of electric domestic appliances amended by directive 93 68 EEC CE marking When the battery has worn out it should be disposed of in a recycling centre in o...

Page 14: ...Bauch etc während die mittleren und kleinen für die kleineren Muskeln oder begrenzte Bereiche Bizeps Brust Waden etc zum Einsatz kommen Die Intensität des Stromflusses zwischen den Patchs ist leicht zu regeln So kann die Belastung der stimulierten Muskeln individuell angepasst und mehr oder weniger empfindliche Bereiche des Körpers trainiert werden Body Tech verfügt über 10 verschiedene Intensität...

Page 15: ...zstrom anschließen und darauf achten dass die Spannung des Geräts der Netzspannung entspricht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Fixierband der Patchs eines davon ausziehbar Anschluss für den Transformator ein aus Knopf zum Einstellen des Massagemodus Muskeltrainingsmodus anregender Massagemodus entspannender Massagemodus Leuchtanzeige für den gewählten Modus Regler für die Intensität der Impulse...

Page 16: ... wirkungsvoll sein kann Die genaue Lage der Patchs ist sehr wichtig denn sie müssen den Muskelfasern folgen siehe Anbringen der Patchs Wenn die Patchs nicht mehr gut haften müssen sie wieder befeuchtet werden so wie im Abschnitt Wartung der Patchs dargelegt 5 Anbringen der Patchs siehe beiliegendes illustriertes Faltblatt Die Patchs wie dargestellt anbringen je nach dem Muskel der trainiert werden...

Page 17: ...ndungen festigen sich die Muskeln und man kann die Trainingsintensität verstärken Dabei sollten Sie immer darauf achten dass die Übung nicht schmerzhaft ist f Das Gerät schaltet sich von selbst ab sobald das Training beendet ist Die Anwendung kann auch jederzeit mit dem Knopf 0 I unterbrochen werden Dann die Patchs entfernen und wieder auf dem Schutzfilm befestigen achten Sie darauf die Patchs auf...

Page 18: ...ragen Sie vor dem Gebrauch Ihren Arzt im Fall von Krankheit oder Verletzung offene oder frische Wunden irritierte oder beschädigte Haut Krampfadern oder andere Gefäßprobleme kürzlich durchgeführte Operation Vorhandensein von metallischen Implantaten Verwendung auf Körperstellen mit herabgesetzter Empfindlichkeit Geistesstörungen Verwendung bei Kindern Training nach der Geburt Dieses Gerät ist sehr...

Page 19: ...abel beschädigt ist Wenn das Kabel beschädigt ist muss es durch ein Set Kabel und Transformator ersetzt werden das beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist Für eventuelle Reparaturen oder Einstellungen bringen Sie das Gerät bitte zum nächstgelegenen Reparaturzentrum Der Benutzer darf keine Reparaturen selbst durchführen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 89 33...

Page 20: ...eren buikspieren enz te oefenen terwijl de middelgrote en de kleine pleisters op kleinere spieren of beperkte zones worden gebruikt biceps borstspieren kuitspieren enz De intensiteit van de tussen de pleisters circulerende impuls wordt gemakkelijk geregeld Aldus kan men de aan de gestimuleerde spieren opgelegde inspanning aanpassen en zo minder of meer gevoelige zones van het lichaam doen werken B...

Page 21: ...teken vervolgens aansluiten op netvoeding en er daarbij op letten dat de spanning van het apparaat overeenkomt met de gebruiksspanning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 bevestigingsband van de pleisters waarvan één rekband aansluiting voor de transformator aan uit knop om de massagestand te selecteren Spieroefeningstand Versterkende massagestand Relaxerende massagestand verklikkerlampje van de g...

Page 22: ...n de pleisters 5 Hoe de pleisters aanbrengen zie de bij de doos gevoegde geïllustreerde folder De pleisters aanbrengen zoals op de afbeelding in functie van de spieren die u wenst te laten werken Om te zorgen dat de oefening doeltreffend is moeten de pleisters aan de uiteinden van de spier worden geplaatst a Schouder biceps arm b Borstspieren Niet in de nabijheid van het hart c Nek rug d Dijbeen k...

Page 23: ...ste kant van de film plaatsen dat wil zeggen de kant waarop de tekst leesbaar is Alles in het koffertje opbergen en dit op een droge plaats bewaren U moet voldoende tijd laten tussen twee behandelingssessies van dezelfde zone min 8 uur Dit om elke spiervermoeidheid te voorkomen 7 Onderhoud vervanging van de pleisters a Het apparaat Body Tech vereist geen enkel bijzonder onderhoud Om het apparaat t...

Page 24: ...eid gebruik op een kind Postnatale oefeningen Dit apparaat is heel geschikt voor postnatale oefeningen Het is echter aan te raden 6 weken te wachten na de bevalling en een geneesheer te raadplegen vooraleer de oefeningen aan te vatten Bij een keizersnede de pleisters alleen boven het litteken plaatsen nooit op of onder het litteken Voor het aanbrengen van de pleisters steeds de volgende richtlijne...

Page 25: ...afstellingen elektrische of mechanische herstelling Geen enkele herstelling mag door de gebruiker worden uitgevoerd Dit apparaat voldoet aan de vereisten van lichtlijnen 89 336 E E G Elektromagnetische compatibiliteit en 73 23 E E G veiligheid van elektrische huishoudtoestellen gewijzigd door richtlijn 93 68 E E G CE merk Als de batterij versleten is moet deze worden opgeruimd via een recyclagecen...

Page 26: ...ddominali ecc strisce medie e piccole per muscoli più piccoli o zone limitate bicipiti pettorali polpacci ecc L intensità dell impulso che circola fra le strisce si controlla facilmente È pertanto possibile regolare lo sforzo dei muscoli stimolati e far lavorare zone del corpo più o meno sensibili Body Tech permette di scegliere fra 10 livelli d intensità 3 diversi programmi stimolazione muscolare...

Page 27: ...ttaccarlo poi alla presa elettrica verificando che la tensione dell apparecchio corrisponda alla tensione di utilizzo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 fascia per fissare le strisce di cui una estensibile presa per il trasformatore acceso spento pulsante per selezionare la modalità del massaggio modalità culturismo modalità massaggio tonificante modalità massaggio rilassante spia luminosa della ...

Page 28: ...Pulizia delle strisce 5 Come posizionare le strisce cfr opuscolo illustrato allegato alla confezione Posizionare le strisce come illustrato in funzione dei muscoli che si desidera trattare Affinché la seduta sia efficace le strisce devono essere posizionate alle estremità del muscolo a Spalla bicipite braccio b Pettorali Non vicino al cuore c Nuca schiena d Cosce polpaccio e Addominali f Gamba glu...

Page 29: ...ul lato corretto della pellicola cioè su quello in cui è leggibile la scritta Riporre l apparecchio nell apposito astuccio e tenerlo in luogo asciutto Attendere un periodo sufficiente di tempo prima di ritrattare la stessa zona min 8 ore per evitare un eventuale affaticamento muscolare 7 Pulizia e sostituzione delle strisce a Apparecchio Body Tech non necessita di cure particolari Per procedere al...

Page 30: ...di attendere 6 settimane dopo il parto e di consultare un medico prima di cominciare il trattamento In caso di parto cesareo posizionare le strisce esclusivamente al di sopra della cicatrice mai sulla cicatrice o sotto la stessa Per posizionare le strisce seguire sempre le seguenti indicazioni posizionare le strisce esclusivamente sulle zone del corpo indicate nel presente manuale non posizionare ...

Page 31: ...per eventuali controlli regolazioni riparazioni elettriche o meccaniche L utente non può effettuare alcuna riparazione L apparecchio è conforme a quanto previsto dalle direttive 89 336 CEE compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE sicurezza degli apparecchi elettrodomestici modificate dalla direttiva 93 68 CEE marcatura CE Per la salvaguardia dell ambiente quando le pile sono scariche devono esse...

Page 32: ...medios y pequeños se utilizan en los músculos más pequeños o en zonas de dimensiones reducidas bíceps pectorales pantorrillas etc La intensidad de la corriente que circula entre los parches se controla fácilmente lo que permite adaptar el esfuerzo que van a tener que hacer los músculos estimulados y hacer trabajar zonas del cuerpo que pueden ser más o menos sensibles El Body Tech propone 10 nivele...

Page 33: ...rica del aparato tiene que corresponder a la tensión de utilización 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 bandas de fijación de los parches una de ellas extensible entrada del cable del transformador botón de puesta en marcha botón para seleccionar el modo de masaje modo musculación modo masaje tonificante modo masaje relajante lucecita que indica el modo seleccionado variadores de la intensidad de ...

Page 34: ...rirse correctamente hay que volverlos a hidratar Lea el párrafo cómo tratar a los parches 5 Cómo colocar los parches lea el prospecto ilustrado que acompaña al aparato Coloque los parches como se ve en el dibujo en función de los músculos que desee hacer trabajar Para que el ejercicio sea eficaz los parches deben ponerse en las extremidades del músculo a Hombros bíceps brazos b Pectorales no los p...

Page 35: ...ato se detiene él solo cuando se termina el ejercicio Pero se le puede interrumpir en todo momento sin más que pulsar el botón 0 I Después de terminado el ejercicio hay que quitar los parches y volver a pro tegerlos con las películas hay que poner los parches sobre el buen lado de la película es decir el lado cuyo texto es legible Meter todo en el estuche y dejarlo en un sitio seco Antes de volver...

Page 36: ...sejo a un médico antes de utilizar el aparato en casos de enfermedad heridas o lesiones llagas úlceras cicatrices o heridas recientes irritación o problemas de la piel varices o problemas vasculares operación reciente que haya implantes metálicos se trate de partes del cuerpo con sensibilidad limitada problemas mentales niños Ejercicios después del parto Este aparato es muy apropiado para la reedu...

Page 37: ...se estropea deje inmediatamente de utilizar el aparato Si se estropea el cable de alimentación tiene que ser reemplazado por un conjunto de cable y transformador que se debe comprar al fabricante o a su servicio después de venta Lleve el aparato al Centro de Reparación más cercano en casos de inspección corrección o de reparación eléctrica o mecánica El usuario no debe en ningún caso intentar repa...

Page 38: ...ra exercitar os músculos grandes glúteos adutores medianos dorsais abdominais etc enquanto os médios e os mais pequenos se utilizam apenas nos músculos mais pequenos ou zonas reduzidas bíceps peitorais tornozelos etc A intensidade do impulso que circula entre os eléctrodos é facilmente controlada Pode adaptar se o esforço imposto aos músculos estimulados fazendo trabalhar zonas do corpo mais ou me...

Page 39: ...elho à corrente eléctrica Verifique que a tensão do aparelho corresponde à tensão de utilização 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 cinta de fixação dos eléctrodos uma das quais extensível tomada para o transformador ligação paragem botão para seleccionar o modo de massagem modo de musculação modo de massagem tonificante modo de massagem relaxante indicador luminoso do modo seleccionado variadores...

Page 40: ...erirem correctamente humedeça os Consulte o parágrafo Manutenção dos eléctrodos 5 Como colocar os eléctrodos ver a figura junta ao estojo Coloque os eléctrodos como ilustrado em função dos músculos que pretende exercitar Para que o exercício seja eficaz os eléctrodos devem ser colocados nas extremidades do músculo a Ombro bíceps braço b Peitorais Não coloque próximo do coração c Nuca dorso d Coxa ...

Page 41: ...o pressionando o botão 0 I Retire os eléctrodos e coloque os sobre as películas de protecção verifique se coloca os eléctrodos sobre o lado correcto da película ou seja sobre aquele em que o texto é legível Guarde tudo na maleta e conserve em local seco Deve ser respeitado um período suficiente antes de fazer trabalhar de novo a mesma zona mín 8 horas para evitar qualquer fadiga muscular 7 Manuten...

Page 42: ...itada perturbações mentais utilização infantil Exercícios pós natais Este aparelho é indicado para uma reeducação pós natal Recomenda se porém um tempo de espera de 6 semanas após o parto e a consulta de um médico antes de iniciar os exercícios Em caso de cesariana coloque os eléctrodos na parte acima da cicatriz nunca sobre ou abaixo da cicatriz Para a colocação dos eléctrodos respeite sempre as ...

Page 43: ...róximo para inspecção regulação reparação eléctrica ou mecânica Nenhuma reparação pode ser efectuada pelo utilizador O presente aparelho satisfaz as exigências das directivas 89 336 CEE compatibilidade electromagnética e 73 23 CEE segurança dos aparelhos electrodomésticos alteradas pela directiva 93 68 CEE marca CE Quando as baterias estão gastas devem ser eliminadas num centro de reciclagem para ...

Page 44: ...uskler osv mens elektroderne i medium og små størrelser anvendes til mindre muskler eller små områder biceps pectorals læggen osv Det er let at justere impulsens intensitet På den måde kan man tilpasse muskelstimuleringen til alle kropsområder og alle følsomhedsniveauer Der er 10 forskellige intensitetsgrader 3 forskellige programmer Muskelstimulering toningsmassage og afslappende massage Tilstand...

Page 45: ... hvor det sikres at apparatets strømspænding svarer til den strømspænding der skal bruges 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 strækbælte til elektrodepuderne kontakten med on off stik til transformeren knap til at vælge tilstand muskelopbygningstilstand toningsmassagetilstand afslappende massagetilstand indikatordiode for den valgte tilstand reguleringsknapper til variabel intensitet elektrodepude...

Page 46: ...e hæfter på huden skal de fugtes igen Læs afsnittet om Elektrodepudernes vedligeholdelse 5 Hvordan elektrodepuderne placeres Læs den brochure der ligger i etuiet til opbevaring Placér elektrodepuderne som det ses på fotografierne alt afhængigt af hvilke muskler du ønsker at bearbejde For at øvelsen kan være effektiv skal elektrodepudernes så vidt muligt placeres ved musklens ender a Skulder biceps...

Page 47: ...standse behandlingen ved at trykke på knappen med on off Tag dernæst elektrodepuderne af og læg dem tilbage på deres holdere vær omhyggelig med at placere dem på holderens højre side dvs den med teksten Læg alt tilbage i etuiet og opbevar det på et tørt sted Sørg altid for et interval før det samme område bearbejdes igen mindst 8 timer så muskeltræthed undgås 7 Vedligeholdelse og udskiftning af el...

Page 48: ... kropsdel med nedsat følelse mentale problemer anvendelse på et barn Postnatale øvelser Maskinen er velegnet til at komme i form efter fødslen men det anbefales at du venter til 6 uger efter fødslen og rådfører dig med lægen før øvelserne påbegyndes Har du født ved kejsersnit må elektrodepuderne kun placeres oven over arret aldrig på eller under det når maveområdet bearbejdes Når elektrodepuderne ...

Page 49: ...nordningen til producenten for inspektioner justeringen eller elektriske eller mekaniske reparationer Brugeren må aldrig udføre nogen form for reparationer Denne anordning overholder kravene i direktiverne 89 336 EEC elektromagnetisk kompatibilitet og 73 23 EEC elektriske husholdningsapparaters sikkerhed ændret ifølge direktiv 93 68 EEC CE mærkning Når der ikke er mere strøm på batteriet skal det ...

Page 50: ...na stjärten låren ryggmusklerna magmusklerna etc de medelstora och de små dynorna används på mindre muskler eller avgränsade ställen biceps bröstmuskler vader etc Impulsens intensitet mellan dynorna kontrolleras med lätthet Man kan således anpassa styrkan för muskelstimulansen och på så vis stimulera mer eller mindre känsliga delar av kroppen Body Tech kan användas på10 olika styrkenivåer 3 olika ...

Page 51: ...ns sida och slut den sedan till nätet Kontrollera så att apparatens spänning överensstämmer med nätets spänning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 band för fastsättning av dynorna varav ett elastiskt uttag för omformaren ON OFF knapp för val av massageprogram Muskelträning Stärkande massage Avslappnande massage ljusdiod för valt program dimmer för impulsstyrkan fixering för dynorna 2 små självhäf...

Page 52: ...a 5 Hur man placerar dynorna se bifogad broschyr Placera dynorna såsom figurerna visar beroende på de muskler som man vill arbeta med För att träningen skall vara effektiv bör dynorna placeras på vardera sidan av muskeln a Skuldra biceps arm b Bröstmuskler inte i närheten av hjärtat c Nacke rygg d Lår vad e Ben stjärt f Fötter endast med programmet för avslappningsmassage 6 Programmering Då appara...

Page 53: ...samma muskel igen Detta för att undvika att muskeln blir överbelastad 7 Underhåll utbyte av dynor a Apparaten Body Tech fordrar ingen speciell skötsel Man rengör den med en fuktig duk För att apparaten skall fungera optimalt bör man se till så att ingen beläggning finns på det elastiska bandets elektriska kontaktpunkter Om nödvändigt rengör man dessa med hjälp av en öronpinne doppad i alkohol Vatt...

Page 54: ...visning dynorna får inte placeras på halsen i närheten av hjärtat på könsorganen på munnen på ögonen på huvudet placera inte dynorna på färska ärr infekterade irriterade känsliga eller fysiskt begränsade ställen för att undvika obehag bör inte dynorna placeras på metallimplantat eller på ett ben höften t ex eftersom fingrarna är mycket känsliga för stimulans bör man stänga av apparaten innan man f...

Page 55: ...enom direktivet 93 68 E E C CE märkning När batterierna tagit slut skall de med respekt för miljön lämnas till ett återvinningscenter Om batteriet läcker bör man undvika att röra vid det med händerna och direkt överlämna det till ett återvinningscenter 10 Ni MH batteri Denna apparat är försedd med ett nickel metall hydrid batteri Såsom ett skydd för miljön bör detta batteri tas ut ur apparaten då ...

Page 56: ...kler mage underlivsmuskler etc De mellomste og minste elektrodeputene brukes på mindre muskler eller kroppsdeler biceps bryst og leggmuskler etc Impulsenes intensitet lar seg lett justere Du kan tilpasse stimuleringen av musklene til alle deler av kroppen og velge mellom ti forskjellige intensitet eller styrkenivå Tre forskjellige program stimulering av musklene forsterkende massasje og beroligend...

Page 57: ...ikkontakten Kontroller at apparatets spenning stemmer overens med nettspenningen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 elastisk belte for putene av på bryter stikkontakt for transformator valgknapp for innstilling innstilling for muskelbygging innstilling for styrkende massasje innstilling for beroligende massasje LED varsellampe for innstilling Kontrollknapper for styrkeinnstilling Koplingsstykke f...

Page 58: ... de vætes Les avsnittet Vedlikehold av putene 5 Slik plasserer du putene les brosjyren i emballasjen Plasser putene som vist på bildene alt etter hvilke muskler du vil stimulere For at øvelsen skal være effektiv må putene plasseres mest mulig på enden av muskelen a Skulder biceps arm b Bryst ikke i nærheten av hjertet c Nakkegrop Rygg d Ben legg e Mage underliv f Ben rumpe g Føttene Kun beroligend...

Page 59: ... pause mellom hver gang du behandler samme kroppsdel minst åtte timer for å unngå muskeltretthet 7 Vedlikehold skifte puter a apparatet Dette apparatet for elektrostimulans trenger ikke spesielt vedlikehold Apparatet rengjøres med en fuktig klut For at beltet skal funksjonere optimalt må du unngå at de elektriske kontaktene på beltet klumper seg sammen Om nødvendig kan du rengjøre med en bomullsdo...

Page 60: ... legg ikke putene på andre deler av kroppen enn de som er nevnt i bruksanvisningen Ikke legg putene i nakken i nærheten av hjertet på kjønnsorganene på munnen øynene eller hodet Ikke legg putene på sår eller hud som er betent irritert hvor du ikke har følelse eller nedsatt fysisk funksjon Ikke legg putene på implantasjoner av metall eller på ben for eks hoftene det kan gi en ubehagelig følelse Slå...

Page 61: ...vene 89 336 EEC elektromagnetisk kompatibilitet og 73 23 EEC sikring av elektriske husholdningsapparater endret ved direktiv 93 68 EEC CE merking Lever brukte batterier inn til en miljøstasjon Kast aldri batteriene i bosset Ikke rør batterier som lekker lever dem inn til en miljøstasjon der du bor 10 Ni MH batteri Dette apparatet inneholder et nikkelmetallhydridbatteri Av miljøhensyn skal dette ba...

Page 62: ...ja reidet sääret vatsa yms kun taas keskikokoisia ja pienempiä elektrodeja käytetään pienempiin lihaksiin tai pienemmillä alueilla hauislihas rinta pohje yms Värähtelyn voimakkuutta voidaan säätää helposti Voit siten mukauttaa lihaksen stimuloinnin vartalon kaikille alueille ja kaikille herkkyystasoille Laitteessa on 10 eri voimakkuustasoa Kolme eri ohjelmaa lihasten stimulointi vireyttävä hieront...

Page 63: ...on varmistaen että laitteen jännite vastaa käytettävää jännitettä 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 joustovyö hierontapäitä varten virtakatkaisin muuntajan pistoke toimitilan valintapainike lihasten rakennus vireytyshieronta rentoutumishieronta LED merkkivalo syttyy valitun toimitilan kohdalla voimakkuuden säätöpainikkeet hierontapään liitin 2 suurta uudelleenkäytettävää itseliimautuvaa hieronta...

Page 64: ...n lihaksista joita haluat käsitellä Jotta harjoittelu olisi tehokas hierontapäät tulee asettaa mahdollisimman kauas lihaksen päihin a Olkapää hauislihas käsivarsi b Rinta ei lähelle sydäntä c Niska selkä d Sääret pohje e Vatsa f Sääret reidet g Jalat Vain rentoutumishieronnassa 6 Ohjelmointi Kun laite on paikoillaan istu mukavassa asennossa ja valitse ohjelma a Kytke laite päälle pitämällä virtapa...

Page 65: ... vaihto a Laite Sähköinen stimulointilaite ei vaadi mitään erikoishuoltoa Puhdista se kostealla liinalla Vältä vyön sähkökontaktien tukkeutumista voidaksesi varmistaa sen toiminta Tarpeen vaatiessa käytä puhdistukseen vanutukkoa joka on kasteltu lääkealkoholiin Älä päästä koskaan vettä laitteen sisään Älä altista sitä auringonpaisteelle tai erittäin kuumille lämpötiloille b Hierontapäät Varoitus k...

Page 66: ...lueella käytettäessä Kun käytät hierontapäitä noudata aina alla olevia yksityiskohtaisia ohjeita aseta hierontapäät vain tämän ohjekirjan kuvaamiin paikkoihin älä aseta hierontapäitä kaulaan lähelle sydäntä sukupuolielimien suun silmien tai pään päälle älä aseta hierontapäitä tuoreiden haavojen päälle tai kohtiin jotka ovat tulehtuneet ärsyyntyneet tunteettomat tai fyysisesti vammautuneet älä aset...

Page 67: ...iivin 89 336 ETY sähkömagneettinen yhteensopivuus vaatimukset ja direktiivin 73 23 ETY sähköisten kodinkoneiden turvallisuus jota on muutettu direktiivillä 93 68 ETY CE merkintä vaatimukset Kun paristo on käytetty loppuun se on vietävä jätteenkäsittelykeskukseen ympäristön suojelemiseksi Jos paristo vuotaa älä koske siihen vaan vie se kierrätykseen 10 Ni MH paristo Tässä laitteessa on nikkeli meta...

Page 68: ...sunedràa ßskhshj twn muÎn gia proqùrmansh Eànai ideÎdej gia thn ap kthsh en j sÎmatoj sfikto kai tonwmùnou se làgej ebdomßdej 2 2 C Ca ar ra ak kt th hr ri is sk kt ti ik kß ß H Body Tech crhsimopoieàtai me 3 3 e ei id dÎ În n h hl le ek kt tr ro od dà àw wn n Ta megßla tsir ta crhsime oun sto na askeàte touj megßlouj m ej gloutiaàoi m ej mhroà plßth koiliakoà m ej k lp enÎ ta tsir ta mesaàou kai ...

Page 69: ...ai epanafortiz menh H crøsh eànai dunatø kai sto dàktuo Màa bùltisth fÎrtish sßj dànei th dunat thta na pragmatopoiøsete 5 k klouj hlektrogiùgershj 3 3 P Pe er ri ig gr ra af fø ø t th hj j s su us sk ke eu uø øj j k ka ai i t tw wn n a ax xe es so ou uß ßr r t th hj j 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 tainàa sterùwshj twn hlektrodàwn ek twn opoàwn h màa eànai elastikø pràza gia to metaschmatist...

Page 70: ...nete ø fùrnete ta tsir ta pio kontß to ùna me to ßllo trabÎntaj ø sprÎcnontaj tij tainàej Shmeàwsh Otan ta tsir ta eànai topoqethmùna autß den prùpei ùrcontai se epafø to ùna me to ßllo Prosocø Metaceiràzeste thn tainàa størixhj me megßlh prosocø Tuc n ptucø sthn tainàa thn empodàzei na s retai kai katastrùfei thn hlektrikø epafø Afaireàte to prostateutik film twn tsir twn Kratßte autß ta film gia...

Page 71: ...n Ruqmàzete sth sunùceia thn ùntash anßloga me thn euaisqhsàa saj Prùpei na aisqßneste touj m ej na susfàggontai metax twn tsir twn Qa paramùnoun susfigmùnoi gia merikß deuter lepta kai sth sunùceia qa calarÎnoun Oi susfàgxeij prùpei na eànai ùntonej allß ci odunhrùj Potù mhn uperbaànete ta ria thj antocøj H suskeuø ùcei 10 epàpeda ùntashj H ùntash mporeà na tropopoieàtai kaq lh th dißrkeia tou pr...

Page 72: ...th sunùceia prùpei na antikaqàstantai Crhsimopoieàte apokleistikß ta tsir ta BaByliss gi autø th suskeuø Gia na promhqeuteàte ta tsir ta apeuqunqeàte ston plhsiùstero pwlhtø BaByliss g g S Su un nt tø ør rh hs sh h t tw wn n t ts si ir r t tw wn n Metß ap kßqe crøsh pernßte ùna elafrß ugr sfouggßri epßnw ap thn kollÎdh epifßneia gia na thn kaqaràsete kai sth sunùceia thn afønete na stegnÎnei m nh ...

Page 73: ...pokatßstash tou sÎmatoj metß ap k hsh Wst so sunàstatai h anamonø 6 ebdomßdwn metß thn k hsh kai h gnÎmh en j giatro prin thn ùnarxh twn askøsewn Se peràptwsh kaisarikøj topoqeteàte ta tsir ta pßnw ap thn oulø kai potù epà ø kßtw ap thn oulø G Gi ia a t th hn n t to op po oq qù ùt th hs sh h t tw wn n t ts si ir r t tw wn n t th hr re eà àt te e p pß ßn nt ta a t ti ij j p pa ar ra ak kß ßt tw w o...

Page 74: ...Epistrùyte th suskeuø sto plhsiùstero kùntro episkeuøj gia ùlegco ruqmàseij hlektrikø ø mhcanikø episkeuø O crøsthj den prùpei na katabßlei kamiß prospßqeia na episkeußsei th suskeuø m noj tou H suskeuø autø eànai s mfwnh me tij odhgàej 89 336 E O K hlektromagnhtikø sumbat thta kai 73 23 E O K asfßleia twn hlektrikÎn suskeuÎn oikiakøj crøshj pwj tropopoiøqhke ap thn odhgàa 93 68 E O K episømansh E...

Page 75: ...h 3 típusú tapasszal használható A nagy tapaszok a nagy felületű izmokra hivatottak hatni ülepizmok comb hát és hasizmok stb a közepes és kicsi tapaszok pedig a kisebb izmokra vagy a kisebb zónákra bicepsz mellizmok lábszár izmok stb A tapaszok között közlekedő áram intenzitása könnyen szabályozható Segítségükkel beállítható a stimulált izmok erőfeszítése és igénybe vehetők a test többé kevésbé ér...

Page 76: ...sét teszi lehetővé b Használat a hálózatról Dugja be a transzformátor csatlakozó dugóját a készülék oldalán található csatlakozóba majd kapcsolja a transzfor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a készüléket a tapaszokkal összekötő szalag amelyből az egyik kihúzha tó a töltő transzformátor csatlakoztatása indítás kikapcsolás a masszírozás módot kiválasztó gomb Izmosítás mód Izomfrissítő mód Nyugtat...

Page 77: ...arra az izomra kell helyezni A tapaszok felhelyezése rendkívül fontos mivel az áram a izmok rostjait kell kövesse Lásd A tapaszok felhelyezése Ha a tapaszok nem tapadnak többé kellőképpen ezeket meg kell nedvesíteni Kövesse a A tapaszok karbantartá sa fejezetben leirt utasításokat 5 A tapaszok felhelyezése lásd a dobozban mellékelt illusztrált utasítást Helyezze a tapaszokat az ábrákon bemutatott ...

Page 78: ...k az eredmény annál inkább eredményes lesz A kezelések folyamán az izmok egyre inkább megkeményednek és a gyakorlatok intenzitását növelni lehet Ügyelni kell azonban arra hogy a gyakorlatok ne legyenek fájdalmasak f Miután a kezelésnek vége a készülék leáll A kezelés bármely pillanatban leállítható a 0 I gomb segítségével Ekkor le kell venni a tapaszokat és visszahelyezni a tapadó részükre a védő ...

Page 79: ...ét a következő esetekben betegség vagy sebesülés esetében nyílt vagy nem régi sebesülések irritált vagy sérült bőr visszér vagy bármilyen más érrendszeri gond nemrég végzett operáció bármilyen fémes beépítés a szervezetbe beleértve a fogamzásgátló spirált használat azokon a testrészeken ahol az érzet korlátolt szellemi zavarok használat a gyerekeken Szülés utáni gyakorlatok Ez a készülék egyenesen...

Page 80: ...éljából vigye a készüléket szakképzett javító céghez Semmilyen javítás nem végezhető el házilag a felhasználó által A készülék eleget tesz az EU 89 336 os direktívájának az elektromágneses kompatibilitást illetően és a 73 23 as EU direktívának az elektromos háztartási gépek biztonságát illetően valamint a gépek jelölését szabályozó 93 68 as EU direktívának A kimerült elemeket egy erre szakosodott ...

Page 81: ...żą do ćwiczenia największych mięśni pośladków ud pleców brzucha itd średnie i małe używa się na mniejszych mięśniach lub małej powierzchni biceps klatka piersiowa łydki itd Natężenie impulsów między elektrodami jest kontrolowane w prosty sposób W ten sposób można dostosować wysiłek narzucany stymulowanym mięśniom i ćwiczyć mniej lub bardziej wrażliwe partie ciała Body Tech posiada 10 poziomów natę...

Page 82: ...stępnie podłączyć do sieci upewniając się że napięcie zasi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 taśma mocująca elektrody w tym jedna elastyczna gniazdo zasilacza praca stop przycisk wyboru trybu masażu tryb ćwiczenia mięśni tryb masażu ujędrniającego tryb masażu relaksującego kontrolka trybu regulatory natężenia impulsów mocowanie na elektrody 2 małe elektrody wielokrotnego użytku i podkładki samop...

Page 83: ...rody nie przylegają prawidłowo należy je zwilżyć Patrz rozdział konserwacja elektrod 5 Jak zakładać elektrody patrz ulotka załączona do opakowania Ustawić elektrody zgodnie z rysunkiem na mięśniach które mają być ćwiczone Aby ćwiczenie było skuteczne elektrody muszą być umieszczone na końcach mięśnia a Bark biceps ramię b Klatka piersiowa Nie umieszczać w pobliżu serca c Kark plecy d Udo łydka e B...

Page 84: ...ałożyć folię ochronną pamiętać o umieszczeniu elektrod z odpowiedniej strony folii to znaczy na stronie z czytelnym tekstem Włożyć wszystkie elementy do etui i przechowywać w suchym miejscu Należy przestrzegać zachowania przerwy między ćwiczeniami tej samej strefy min 8 godzin Zapobiega to zmęczeniu mięśni 7 Konserwacja wymiana elektrod a Urządzenie Body Tech nie wymaga żadnej specjalnej konserwac...

Page 85: ...ie na częściach ciała o obniżonej wrażliwości zaburzenia psychiczne używanie przez dzieci Ćwiczenia poporodowe Urządzenie jest zalecane do rehabilitacji poporodowej Zaleca się odczekanie 6 tygodni po porodzie i skonsultowanie się z lekarzem przed rozpoczęciem ćwiczeń W przypadku cięcia cesarskiego nie umieszczać elektrod nad blizną a nigdy na lub pod blizną Przy zakładaniu elektrod zawsze przestrz...

Page 86: ...86 IB 8320 E 6 03 06 10 42 Page 86 ...

Page 87: ...rawy elektrycznej lub mechanicznej Żadna naprawa nie może być wykonywana przez użytkownika Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy 89 336 C E E Zgodność elektromagnetyczna i 73 23 C E E bezpieczeństwo urządzeń AGD zgodnie z dyrektywą 93 68 C E E oznakowanie CE Kiedy bateria zużyje się należy ją zwrócić do centrum utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Jeże li bateria wycieka unikać dotyka...

Reviews: