![babyDan DanChair Manual Download Page 6](http://html.mh-extra.com/html/babydan/danchair/danchair_manual_463212006.webp)
6
Reinigen
• Maak de stoel schoon met een goed uitgewrongen doek
met warm water en een mild schoonmaakmiddel.
•
Gebruik geen bleekmiddelen.
BELANGRIJK
•
Gebruik de DanStoel niet voordat uw kind zelf kan zit-
ten.
•
Gebruik de DanStoel niet als onderdelen van de stoel
ontbreken of kapot zijn.
•
Controleer regelmatig of alle schroeven en al het beslag
zijn aangehaald.
•
Zorg dat de DanStoel op een stabiele ondergrond staat.
•
Zorg ervoor dat gevaarlijke voorwerpen, zoals elektris-
che snoeren, warme of scherpe voorwerpen, kleine
voorwerpen e.d., buiten het bereik van uw kind zijn als
het in de DanStoel zit.
Overeenkomstig de volgende veiligheidsnormen:
EN 14988-1:2006+A1:2012, als zowel de beugel als de
veiligheidsriem worden gebruikt. VF 2504:2
GEBRUIK
De voetensteun kunt u aan uw kind aanpassen
- Zie tekening 12.
DK
VIGTIGT.
GEM TIL
FREMTIDIG BRUG.
LÆS OMHYGGELIGT
ADVARSEL:
• Efterlad ikke barnet uden opsyn.
• Barnet skal altid være iført en korrekt justeret sele.
•
Brug ikke DanStolen medmindre alle dele er korrekt
monteret og efterspændt.
•
Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og andre
varmekilder såsom elektriske radiatorer, gasovne o.s.v. i
nærheden af DanStolen.
VIGTIGT
Denne høje barnestol opfylder Dansk Varefakta Nævns for-
skrift for høje barnestole når bøjle og sele er monteret.
Brug venligst nogle få minutter til at læse denne samleve-
jledning.
Bemærk: Stolen skal først skrues løst sammen og dernæst
efterspændes – se monteringsvejledning side 12.
Til børn fra 6 mdr. til 3 år.
Brug altid stolen med sædet i den højst mulige position som
stadigvæk gør det muligt uden problemer at løfte barnet op
af og ned i stolen.
Fodpladen skal anbringes således, at det ikke er muligt for
barnet at rejse sig op.
Tilbehør
Vatterede stofhynder designet til denne stol kan købes hos
Deres forhandler.
Rengøring
• Stolen rengøres med en hårdt opvredet klud med varmt
vand og et mildt rengøringsmiddel.
•
Anvend ikke blegemidler.
VIGTIGT
•
Brug ikke DanStolen før barnet kan sidde selv.
•
Brug ikke DanStolen hvis dele af stolen mangler eller er
itu.
•
Kontroller med jævne mellemrum, at alle skruer og bes-
lag er efterspændt.
•
Vær sikker på at DanStolen står på et stabilt underlag.
•
Vær opmærksom på, at andre farer såsom elektriske
ledninger, varme eller skarpe genstande, små genstande
m.v., er uden for barnets rækkevidde, når det sidder i
DanStolen.
Overholder følgende standarder:
EN 14988-1:2006+A1:2012, kun når både bøjle og sele bru-
ges. VF 2504:2
BRUG
Fodstøtten kan reguleres så de passer til barnet
- se tegning 12.
SE
VIKTIGT.
SPARA FÖR
FRAMTIDA BRUK
LÄS NOGGRANT.
VARNING:
•
Lämna inte barnet utan uppsyn.
• Barnet ska alltid ha en korrekt justerad sele på sig i sto-
len.
•
Använd inte DanStolen om inte samtliga delar är korrekt
monterade och efterspända.
•
Var uppmärksam på de risker som öppen eld och anda
värmekällor, t.ex. elektriska element, gasugnar etc. inne-
bär om de finns i närheten av Danstolen.
VIKTIGT
Vi ber dig att ta dig tid några minuter för att läsa denna mon-
teringsanvisning.
Observera: Skruva först samman stolen löst och efterspänn
sedan skruvarna när den färdigmonterade stolen står på gol-