background image

25

26

ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES

ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 WARNING: 

For maximum weight used in the adapter 

refer to the manual of the car seat it will attach to. 

 

Prevent 

serious injury or death from falls, ensure car seat adapter 

is securely attached to the stroller frame before use. Tray 

and/or Canopy CANNOT be used with the with the car seat 

adapter. 

CAUTION:

 Avoid serious injury from falling, always 

use the safety belt to secure car seat to stroller.

 ADVERTENCIA:

 

Para el peso máximo utilizado 

en el adaptador, consulte el manual del sillita para el 

automóvil al que se adjunta. Evite una lesión grave por 

caídas o resbalones, siempre use el arnés de la Sillita para 

el automóvil. Evite lesiones graves o la muerte por caída, 

asegúrese de que el adaptador del asiento para automóvil 

esté bien sujeto al marco de la carriola antes de usar. La 

bandeja y / o el dosel NO SE PUEDEN usar con el adaptador 

para asiento de automóvil

 

PRECAUCIÓN:

  Evite lesiones graves por caídas, 

siempre use el cinturón de seguridad para sujetar la sillita 

para el automóvil al cochecito.

 AVERTISSEMENT:

  Pour le poids maximum utilisé 

dans l’adaptateur, référez-vous au manuel du siège d’auto 

pour bébé auquel il est attaché. Évitez les blessures graves 

causées par une chute ou un glissement. Utilisez toujours le 

harnais de siège d’auto pour bébé. Pour éviter les blessures 

graves ou mortelles dues aux chutes, assurez-vous que 

l'adaptateur de siège auto est correctement fixé au cadre de 

la poussette avant utilisation. Le plateau et / ou l'auvent NE 

PEUVENT PAS être utilisés avec l'adaptateur de siège auto.

 

ATTENTION: 

Évitez les blessures grave en tombant, 

utilisez toujours la ceinture de sécurité pour fixer le siège 

d’auto à la poussette.

CAR SEAT ADAPTER 

 

ADAPTADOR  DE LA SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL 

ADAPTATEUR POUR SIÈGE-AUTO

(visit babytrend.com for compatibility chart)
(visite babytrend.com para ver la tabla de compatibilidad)
(visitez babytrend.com pour le tableau de compatibilité)

Always remove the child tray and canopy from the wagon to install 

the adapter. See pages 13 to 15.
Siempre retire la bandeja para niños y el dosel para instalar. 

Consulte las páginas 13 a 15.

Retirez toujours le plateau pour enfants et la verrière de la voiture 

pour installer l'adaptateur. Voir les pages 13 à 15.

13) 

• Unfold the adapter and 

place it on a 

flat surface

 with the straps faced down  

(Fig 13a). Connect both ends of the 

adapter bars together as shown on 

(Fig 13b).

 

NOTE: 

Ensure both pins click into the 

holes. Flip the adapter with the straps 

facing upwards (Fig 13c). Ensure both 

straps and D-rings are attached to the 

side bar at foot-end next to the foam 

(Fig. 13d).

   

• Open the clips on both sides of the 

adapter, open the flaps on the wagon 

cover to expose the bar connection 

(Fig. 13e). Face the front of the adapter 

to the front of the wagon. Align the clips 

to the bar as you press them into place 

(Fig. 13f). Close the clips firmly from the 

inside with your thumbs and check that 

it is secured into the frame (Fig. 13g).

Fig. 13b

Fig. 13a

Summary of Contents for WG01 B Series

Page 1: ...ropiedad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm...

Page 2: ...la poussette Child Tray Bandeja para ni os Plateau pour enfant Soft Parent Organizer Organizador flexible para padres Panier de rangement souple pour parents Canopy with Mosquito Net Dosel con Mosqui...

Page 3: ...ed Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para re...

Page 4: ...er l quilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse N utilisez JAMAIS la poussette dans un escalier ou un escalier roulant N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des pa...

Page 5: ...U CADRE To attach the wheels unfold stroller as described in the following section Para colocar las ruedas despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n Pour fixer les roues d pliez l...

Page 6: ...ly and wheels as follows Coloque el montaje del eje trasero y las ruedas de la siguiente manera Fixez l ensemble d essieu arri re et les roues comme suit 3 Position stroller with rear leg tubes facing...

Page 7: ...Panier De Rangement Souple Pour Parents Utilisez le crochet et la boucle pour fixer le panier de rangement souple pour parents la poign e de la poussette Suivez les illustrations 1 3 Fig 4a Assurez v...

Page 8: ...erturas del extremo inferior de la bandeja para ni os Fig 6e Para retirar la bandeja para ni os empuje las pesta as hacia afuera y extraiga la bandeja para ni os Fig 6f NOTA El dosel tambi n se puede...

Page 9: ...ans la poche en fermant la fermeture clair a la poche Fig 6d REMARQUE Pousser et zipper en sections Pour retirer l auvent Appuyez sur les onglets situ e chaque extr mit de l auvent et soulevez l auven...

Page 10: ...ment Fig 7c Fig 7c Click Clic Cliquer TO FOLD STROLLER PARA PLEGAR EL CARRITO POUR PLIER LA POUSSETTE WARNING Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not a...

Page 11: ...tion verrouill e Fig 9b L indicateur ROUGE sur la poign e ne sera pas visible lorsque la poussette est compl tement ouverte Si le indicateur ROUGE est visible v rifiez que le verrou de position ouvert...

Page 12: ...e to fit snug around your child Fig 10a La bandeja para ni os no est dise ada para contener al ni o en el carrito Mant ngase CERCA y vigile al ni o durante su uso NUNCA deje al nino solo Coloque la co...

Page 13: ...pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 12a NO...

Page 14: ...urs le harnais de si ge d auto pour b b Pour viter les blessures graves ou mortelles dues aux chutes assurez vous que l adaptateur de si ge auto est correctement fix au cadre de la poussette avant uti...

Page 15: ...Cierre los gancho firmemente desde el interior con los pulgares y verifique que est asegurado en el marco Fig 13g D plier l adaptateur et placez le sur une surface avec les sangles vers le bas figure...

Page 16: ...Place the car seat onto the Car Seat Adapter The front of the car seat should be facing the same direction as the adapter buckle Ensure the car seat stoppers are resting on the Adapter Bar Fig 15a Str...

Page 17: ...emin de la ceinture avant d utiliser ce produit ENL VEMENT D tachez la sangle de s curit Fig 15e inverser l tape 15 et puis suivre l tape 14 MAINTENANCE MANTENIMIENTO D ENTRETIEN Para retirar la tela...

Page 18: ...l ouverture de poche enlevez l anneau en D du tissue pr s des cadres inf rieurs avant et arri re pour d s enfiler les sangles du harnais Fig 16b Retirez les vis dessous le cadre Fig 16c Pour attacher...

Page 19: ...boucle Fig 18b NOTE NEVER use stroller if wheels do not lock into place If you need assistance please contact our customer service department at 1 800 328 7363 M F between 8am and 4 30pm PST NOTA NUN...

Page 20: ...eau pour liminer le m lange savonneux Essuyez ou laissez s cher l air Nettoyage de la poussette Lavez en surface le ch ssis de la poussette les pi ces en plastique et le tissu avec un m lange d eau sa...

Reviews: