background image

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

10

SAFETY  SEGURIDAD  SÉCURITÉ

9

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

• 

To fold the canopy:

  pull upwards on 

the tensioners and then pull backwards 

on the front edge (Fig. 3b).

• 

Para plegar la cubierta:

 tire hacia 

arriba de los tensores y luego tire hacia 

atrás del borde delantero (Fig. 3b).

• 

Pour replier l’auvent :

 tirer le bord 

avant vers l’arrière (Fig. 3b). 

4) 

• To engage brakes, apply light downward 

pressure to the brake lever located on each 

rear wheel. The stroller may require slight 

forward or rearward movement in order to 

line up the teeth on the brake with each 

wheel brake cluster (Fig. 4). Check that the 

stroller will not move and that both brakes are 

properly applied. To release, gently lift up on 

the brake lever. 

• Para aplicar los frenos, ejerza una ligera 

presión hacia abajo a la palanca del freno 

situada en cada rueda trasera. El carrito 

podría requerir un leve movimiento hacia 

delante o hacia atrás para alinear los 

dientes del freno con el piñón del freno de 

cada rueda (Fig. 4). Verifique que el carrito 

no se mueva y que ambos frenos estén 

aplicados correctamente. Para soltarlos, 

levante suavemente la palanca del freno.

• Pour engager les freins, appliquer une 

pression légère vers le bas sur le levier de 

verrouillage situé sur chaque roue arrière. 

Engager les freins peut exiger un léger 

mouvement vers l’avant ou vers l’arrière dans 

le but d’aligner les dents sur le frein avec 

les roues (Fig. 4). Vérifiez que la poussette 

ne se déplace pas et que les freins sont 

correctement appliqués. Pour libérer les 

freins, soulevez doucement le levier de frein.

Fig. 3b

Fig. 4

BRAKES

FRENOS

FREINS

Before placing your child in the stroller, please follow the instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el carrito, siga las instrucciones que  

figuran más abajo.
Avant de placer votre enfant dans la  

poussette, veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous.

 WARNING:

 

Always set brakes when the 

stroller is not being pushed so that the stroller will not 

roll away. NEVER leave stroller unattended on a hill or 

incline as the stroller may slide down the hill.

 

ADVERTENCIA: 

Siempre aplique los 

frenos cuando el carrito no esté siendo empujado, para 

impedir que ruede fuera de su alcance. Nunca deje el 

carrito desatendido en una colina o pendiente, ya que 

podría deslizarse pendiente abajo.

 

 MISE EN GARDE :

 

Toujours engager 

les freins lorsque la poussette est en position d’arrêt, 

afin qu'elle soit bien stabilisée. Ne JAMAIS laisser 

la poussette sans surveillance sur une côte ou en 

position inclinée, car elle pourrait glisser vers le bas.

 

Summary of Contents for ST50

Page 1: ...primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente...

Page 2: ...assistance Call toll free 1 800 328 7363 Monday Friday between the hours of 8 00 a m and 4 30 p m PST ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Cons...

Page 3: ...vateurs N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des patins roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet Net...

Page 4: ...ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Remove stroller from box The front wheels and rear wheels MUST be installed prior to use Retire el carrito de la caj...

Page 5: ...lanteras incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las patas delanteras y traseras hacia arriba Ubique las ruedas delanteras en los tubos de la pata delantera de modo q...

Page 6: ...ra soltarlos levante suavemente la palanca del freno Pour engager les freins appliquer une pression l g re vers le bas sur le levier de verrouillage situ sur chaque roue arri re Engager les freins peu...

Page 7: ...alrededor de la cintura del ni o y por encima de sus hombros Por favor vea la Fig 5b Les courroies du harnais 5 points ont 3 positions d attache Choisir la position qui place la courroie a niveau ave...

Page 8: ...the clip is released See Fig 6 This process requires a moderate amount of effort so as to prevent an accidental release by your child Para soltarlas presione el Bot n Rojo en el Broche Central y se de...

Page 9: ...R EL CARRITO POUR PLIER LA POUSSETTE CAUTION Read the following section completely before folding your stroller WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger ent...

Page 10: ...la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d cousu Remplacez ou r parez les pi ces au besoin TO UNFOLD STROLLER PARA DESPLEGAR EL CARRITO POUR D PLIER LA POUSSETTE 9 Unlock the...

Reviews: