background image

 ADVERTENCIA

24

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

WARNING

23

Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 MISE EN GARDE :

 

Manquer de suivre 

ces avertissements et les instructions peut entraîner de 
sérieuses blessures ou un décès.

 

DANGER DE CHUTE :

 

Pour prévenir 

les risques de chute, ne pas utiliser ce produit lorsque 
le bébé commence à ramper sur les mains et genoux, 
mesure plus de 635mm (25 po), pèse plus de 6,8 kg  
(15 lb).

DANGER DE SUFFOCATION 

Des bébés ont étouffé :

• Dans les espaces entre supplément de 

rembourrage et le côté de la nacelle / berceau, et 

• Sur une douillette molle 

Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby 

Trend. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, 

édredon ou du rembourrage.

• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en 

couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé 

soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.

• 

RISQUE DE CHUTE

 

Vérifiez toujours que le berceau est bien verrouillé 

sur la base / le support en tirant vers le haut sur le berceau.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé 

avant son utilisation. 

Assurez-vous que les verrous sont bien fermés.

• Les ficelles peuvent étrangler! 

NE PAS

 placer d’objets avec une corde 

autour du cou de l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce. 

NE PAS

 suspendre de ficelles au-dessus d’un parc/lit d’enfant afin d’y 

attacher des jouets.

Accessoires

• Ne pas utiliser couchette lorsque le bébé commence à ramper sur les 

mains et genoux, mesure plus de 635 mm (25 po), pèse plus de 6,8 kg 

(15 lb) ou est âgé de plus de 4 mois, peut importe quel arrive en premier.

• 

NE PAS

 placer le parc près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou 

autres cordes pourraient étrangler l’enfant.

• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité 

de votre enfant. 

NE JAMAIS

 laisser un enfant sans surveillance.

• 

NE PAS

 utiliser  comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre 

pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent 

causer la suffocation.

• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois. 
• 

NE JAMAIS

 placer un enfant sous la couchette.

• 

NE JAMAIS

 laisser le moïse amovible en place lorsque l’enfant se trouve 

dans le parc.

• 

NE PAS

 ranger la couchette dans le parc.

• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant d’être 

utilisée.

• 

DANGER D'ÉTRANGLEMENT - NE JAMAIS

 laisser la table à langer sur 

le dessus du parc lorsqu’un enfant se trouve dans le parc. Toujours placer 

la table à langer sur l’extérieur lorsqu’elle n’est pas en train d’être utilisée.

• Pour prévenir les risques de chute et autres blessures : toujours utiliser 

la ceinture de sécurité lorsque l’enfant est sur la table à langer. Toujours 

rester à la portée de main de votre enfant lorsque vous utilisez la table à 

langer, ne jamais y laisser un enfant sans surveillance.

• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc 

et pour éviter de donner a votre enfant un coup de chaleur, quand vous 

utiliser la couchette n’utilisez pas l’auvent d’extérieur.

Summary of Contents for PY81

Page 1: ...O DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de...

Page 2: ...r climbing out NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for pl...

Page 3: ...alones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la segu...

Page 4: ...les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillanc...

Page 5: ...curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau...

Page 6: ...by squeezing the release in the center and try again Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado...

Page 7: ...3a The center mechanism will automatically lock in place IMPORTANT Test each top rail by pushing down slightly to confirm each is rigid and securely in place before use Fig 3b Una vez que las cuatro 4...

Page 8: ...Fig 6 Pour actionner les freins appuyez vers le bas sur les leviers de frein Pour lib rer soulevez le levier vers le haut Fig 6 ATTENTION To use as a bassinet skip to page 19 for bassinet ATENCI N Par...

Page 9: ...verrou situ au centre et au bas de chaque barri re Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8b REMARQUE Si une ou...

Page 10: ...as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over bassinet or attach strings to toys ACCESSORIES Discontinue use of the bassinet when child begins to push up on hands and knees or has reach...

Page 11: ...alrededor del cuello del ni o tales como cordones de capuchas o de chupetes NUNCA cuelgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes La cuna deber dejar de usarse cuando el ni o comienc...

Page 12: ...essus d un parc lit d enfant afin d y attacher des jouets Accessoires Ne pas utiliser couchette lorsque le b b commence ramper sur les mains et genoux mesure plus de 635 mm 25 po p se plus de 6 8 kg 1...

Page 13: ...inet with metal support tubes Cuna con tubos met licos de soporte Couchette avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet...

Page 14: ...ez la couchette Fig 13 DIAPER STACKER ASSEMBLY if equipped ARMADO DEL PORTAPA ALES si est incluida ASSEMBLAGE DE L POUCHETTE DE DIAPER si quip 14 Connect the Diaper Stacker to the Playard by sliding t...

Page 15: ...ise o acorde col quelo en la pared o techo lejos del alcance de un beb de pie Siempre ate todas las sujeciones suministradas cuerdas cintas abrazaderas con firmeza a la cuna o corralito siguiendo las...

Page 16: ...o de cada brazo Attachez la bras tri forme pour mobile d sur le bout du bras courb sup rieur pour mobile a b c Fig 17 Connectez chacun des trois Jouets e au mobile en enfilant les ficelles des jouets...

Page 17: ...ducto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie alterado o...

Page 18: ...6 Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: