background image

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

21

22

Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 ADVERTENCIA:

 

La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 
graves o la muerte.

 

PELIGRO DE CAÍDA:

 

Para evitar caídas, 

el producto deberá dejar de usarse cuando el niño 
comience a levantarse apoyándose en sus manos y 
rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 mm), 
un peso de 15 libras (6.8 kg).

PELIGRO DE ASFIXIA 

Los niños se han asfixiado:

• En los espacios entre acolchado 

adicional y el lado de la cuna, y

• En colchones blandos 

Utilice SÓLO la almohadilla suministrada 

de fábrica. NUNCA agregue colchones, 

almohadas, edredones ni rellenos.

ACCESORIOS

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan 

acostar a los niños sanos boca arriba para dormir, a menos que 

el médico indique lo contrario.

• 

PELIGRO DE CAÍDAS

 - 

Compruebe siempre que la cuna este 

bien encajado en la base / soporte; comprueba jalando hacia 

arriba en la cuna.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar 

totalmente erguidos antes de usar. 

Asegúrese de que las 

trabas estén firmes

.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 

coloque elementos con cordones alrededor del cuello del niño, 

tales como cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 

cuelgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes.

• La cuna deberá dejar de usarse cuando el niño comience a 

levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance una 

altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o 

tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.

• 

NUNCA

 coloque el producto cerca de ventanas donde el niño se 

pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas.

• Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño solo.

• 

NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras 

envolturas plásticas para cubrir el colchón no diseñadas o 

comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

• Coloque a un solo niño por vez en la cuna.
• 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna.

• 

NUNCA

 deje la cuna armada cuando el niño esté dentro del 

corralito.

• 

NUNCA

 guarde la cuna en el corralito mientras está en uso.

• La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes de 

usar.

• 

PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO -  NUNCA

 deje el 

cambiador en su lugar cuando el niño se encuentre en la cuna 

o en el corralito. Siempre repliegue el cambiador hacia abajo 

mientras no se usa.

• Para evitar caídas y otras lesiones, utilice siempre el cinturón 

de seguridad cuando el niño esté en el cambiador. Siempre 

mantenga al niño al alcance de su mano cuando use el 

cambiador.

• Para prevenir la acumulación de calor dentro del corralito y evitar 

que su  hijo sufra calor en exceso, cuando utilice la cuna 

NUNCA

 

utilice un dosel para la intemperie.

Summary of Contents for PY81

Page 1: ...O DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de...

Page 2: ...r climbing out NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for pl...

Page 3: ...alones para trepar y salir NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la segu...

Page 4: ...les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillanc...

Page 5: ...curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau...

Page 6: ...by squeezing the release in the center and try again Las barandillas superiores deben estar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado...

Page 7: ...3a The center mechanism will automatically lock in place IMPORTANT Test each top rail by pushing down slightly to confirm each is rigid and securely in place before use Fig 3b Una vez que las cuatro 4...

Page 8: ...Fig 6 Pour actionner les freins appuyez vers le bas sur les leviers de frein Pour lib rer soulevez le levier vers le haut Fig 6 ATTENTION To use as a bassinet skip to page 19 for bassinet ATENCI N Par...

Page 9: ...verrou situ au centre et au bas de chaque barri re Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8b REMARQUE Si une ou...

Page 10: ...as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over bassinet or attach strings to toys ACCESSORIES Discontinue use of the bassinet when child begins to push up on hands and knees or has reach...

Page 11: ...alrededor del cuello del ni o tales como cordones de capuchas o de chupetes NUNCA cuelgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes La cuna deber dejar de usarse cuando el ni o comienc...

Page 12: ...essus d un parc lit d enfant afin d y attacher des jouets Accessoires Ne pas utiliser couchette lorsque le b b commence ramper sur les mains et genoux mesure plus de 635 mm 25 po p se plus de 6 8 kg 1...

Page 13: ...inet with metal support tubes Cuna con tubos met licos de soporte Couchette avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet...

Page 14: ...ez la couchette Fig 13 DIAPER STACKER ASSEMBLY if equipped ARMADO DEL PORTAPA ALES si est incluida ASSEMBLAGE DE L POUCHETTE DE DIAPER si quip 14 Connect the Diaper Stacker to the Playard by sliding t...

Page 15: ...ise o acorde col quelo en la pared o techo lejos del alcance de un beb de pie Siempre ate todas las sujeciones suministradas cuerdas cintas abrazaderas con firmeza a la cuna o corralito siguiendo las...

Page 16: ...o de cada brazo Attachez la bras tri forme pour mobile d sur le bout du bras courb sup rieur pour mobile a b c Fig 17 Connectez chacun des trois Jouets e au mobile en enfilant les ficelles des jouets...

Page 17: ...ducto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie alterado o...

Page 18: ...6 Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: