background image

 

ADVERTENCIA

4

 Copyright © 2020 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 WARNING

3

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

ADVERTENCIA:

 Por favor, siga 

todas estas instrucciones para garantizar 

la seguridad de su hijo Conserve estas 

instrucciones para referencia futura.

 

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento 

de estas instrucciones podría ocasionar 

una lesión grave o la muerte. Evite lesiones 

graves por caídas o resbalones. Siempre use 

el arnés de seguridad y asegúrese de que 

los niños estén ubicados correctamente de 

acuerdo a estas instrucciones.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca pierda de 

vista a los niños.

 

ADVERTENCIA:

 Se debe ser 

prudente al plegar y desplegar el carrito para 

evitar que queden dedos atrapados.

 

ADVERTENCIA:

 La rueda 

puededesprenderse y provocar un vuelco. 

Tire de la rueda para asegurarse de que esté 

bien sujeta.

 ADVERTENCIA: 

Se debe tener 

cuidado al plegar el choche de bebé para 

evitar daños. Asegúrese de quitar todos los 

accesorios, teléfonos móviles, bolsas de 

pañales o carteras antes de doblar. Si no se 

quitan los elementos, se pueden dañar el 

cochecito o los artículos. Baby Trend® no se 

responsabiliza ni garantiza ningún daño.

•  

CAUTION:

 This single stroller is designed for one child only. Use 

with more than one child may cause the unbalance condition 

which can injure/ harm your child.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items 

may change the balance of the stroller and cause a hazardous, 

unstable condition.

•  The maximum weight that can be carried in the storage basket 

is 5 pounds (2.27kg). Excessive weight may cause a hazardous 

unstable condition to exist.

•  The maximum weight that can be carried in the child tray is 3 

pounds (1.36 kg). 

•  The maximum weight that can be carried in the parent tray is 2 

pounds (0.91 kg).

•  Be certain the stroller is completely opened and locked in place 

before allowing a child near the stroller.

•  The child occupant must not exceed 50 lbs (22.67 kg) or over 

42 inches (106.7 cm) tall when used with the maximum weight 

on the child tray, parent tray and basket. Do not exceed 60 lbs 

(27.21 kg) including the weight used in the accessories. Use of 

the stroller and attached car seat with a total weight more than 

60 lbs (27.21 kg) will cause excessive wear and stress on the 

stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist. 

•  

ALWAYS

 refer to the manual located under the car seat for car 

seat weight limitations.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line skates, 

skateboards or bicycles.

•  

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

  

NEVER

 run or jog with this stroller.

Summary of Contents for MUV Tango Pro Travel TS04 M Series

Page 1: ...re defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici...

Page 2: ...nstructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para conocer el tipo de base y las instrucciones Veuillez vous reporter au manuel situ sous le si ge de voiture...

Page 3: ...ION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or acce...

Page 4: ...arantira aucun dommage PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a provocar inestabilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paq...

Page 5: ...adulte est n cessaire ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs p...

Page 6: ...Fig 1a Fig 1b Front wheels rear wheels assembly the front wheels and rear wheels MUST be installed prior to use Lean the stroller backwards and push each front wheel posts into the wheel housing Pres...

Page 7: ...ide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP du lundi au vendredi www babytrend com contact us Fig 2 SEATBACK POSITIONING POSICIONES DEL R...

Page 8: ...vent vous pouvez plier la visi re l int rieur ou l ext rieur pour plus d ombre Pour plier l auvent tirez vers l arri re Fig 3b Panneau lat ral magentic retournez le panneau vers le haut et utilisez l...

Page 9: ...e stroller so may result in damage to the stroller or the item s if not removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para ev...

Page 10: ...n use or if your phone is loose or is too large Colocaci n de la bandeja para padres 1 mueva suavemente la varilla de la cubierta hacia adelante hasta que encaje en la ltima posici n Fig 5a 2 Alinee l...

Page 11: ...g 3 livres sur le plateau pour enfant De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 6 To attach the child tray Push the tray downward and onto each side of th...

Page 12: ...r que ruede fuera de su alcance Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est...

Page 13: ...Un enfant pourrait trangler dans les ceintures l ches du harnais de s curit Ne laissez jamais un enfant dans le si ge lorsque les sangles l ches du harnais de s curit sont d faites Adjust to child s...

Page 14: ...e las cubiertas del arn s Fig 8c En cas de suppression glisser les courroies du harnais sur les couvre courroies Fig 8c 9 RELEASE Push button on center clasp the two harness buckles will pop free Fig...

Page 15: ...se incorpore a la bandeja y se sujete bien Fig 10c Fig 10c Pull Jale Traction Pull Jale Traction Fig 10d NOTA Es muy importante que el gancho corto siempre este sujetados firmemente al rededor de la s...

Page 16: ...ord les boutons de la poign e de transport pour le faire pivoter en position de transport Enlevez le agrafe courte du si ge d auto Fig 10d Pour d monter le si ge d auto pour b b pressez la poign e de...

Page 17: ...endommager la poussette ou le produit si vous ne les enlevez pas Baby Trend ne sera pas responsable et ne garantira aucun dommage ATTENTION Ne pas laisser les enfants proximit de la poussette lorsque...

Page 18: ...ever le cadre de la poussette jusqu ce qu il se ferme compl tement fig 11c Pressez la poussette et verrouillez le levier de d gagement fig 11d Repliez toujours les sangles de traction dans le tissu du...

Page 19: ...ra limpiar la almohadilla del asiento use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos suel...

Page 20: ...nneau en D pour cr er une boucle Une fois que la sangle est compl tement pass e r p tez l op ration pour fixer l autre sangle Assurez vous que les sangles sont correctement fix es pour plier la pousse...

Page 21: ...localisez les boutons pression ainsi que les attaches de crochet et de boucle sur le dessous de l auvent Joignez vous toutes les attaches au tissu de cadre de poussette Fig 15 BABY TREND CUSTOMER SERV...

Page 22: ...2 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: