background image

UNFOLD  DESPLEGAR  DÉPLIER

34

 Copyright © 2020 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

FOLD  PLEGAR  PLIER

33

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Cierre la cubierta como se describe en la sección de la cubierta. Tire 

el carrito hacia atrás varias pulgadas para que las ruedas delanteras 

apunten hacia adelante (Fig. 11a).

• Con una mano y la correa situada en el bolsillo del asiento del carrito, 

firmemente, tire hacia arriba para desbloquear el marco (Fig. 11b). 

• Sosteniendo las correas levantar el marco del carrito hasta que 

se cierre por completo (Fig. 11c). Comprima el carrito y bloquee la 

palanca de liberación (Fig. 11d).

 

• Vuelva a meter siempre las correas de tracción en la tela del asiento 

(Fig. 11e). 

 

NOTA: 

Puede girar la bandeja hacia abajo para un pliegue 

compacto. Pulse los 2 botones y gire la bandeja hacia abajo  

(Fig. 11f). 

• Fermez l’auvent tel qu’expliqué dans la section auvent. Tirez la 

poussette en arrière de plusieurs pouces de sorte que les roues 

avant sont pointant vers l’avant (Fig. 11a). 

• À l'aide d'une main et de la sangle située dans la poche du siège de 

la poussette, tirez fermement vers le haut pour déverrouiller le cadre 

(Fig. 11b).  

• Tenir les sangles soulever le cadre de la poussette jusqu'à ce qu'il se 

ferme complètement (fig. 11c). Pressez la poussette et verrouillez le 

levier de dégagement (fig. 11d). 

• Repliez toujours les sangles de traction dans le tissu du siège  

(Fig. 11e). 

 

REMARQUE : 

Vous pouvez faire pivoter le plateau vers le bas pour 

un pli compact. Appuyez sur les 2 boutons et faites pivoter le plateau 

vers le bas (Fig. 11f).  

TO UNFOLD STROLLER

PARA DESPLEGAR EL CARRITO

POUR DÉPLIER LA POUSSETTE 

 CAUTION:

  

Do not allow children near 

stroller while unfolding.

PRECAUCIÓN: 

No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras lo 

despliega.

ATTENTION:

 

Ne Jamais 

laisser les enfants à proximité de 

la poussette lors de son dépliage.

12) 

• Unlock the release lever (Fig. 12a) and 

unfold stroller frame by pulling upward 

on the stroller handle until the frame 

locks (Fig. 12b). Refer to the child tray 

instruction as needed for removing or 

adjusting the tray.

• Destrabe la palanca de liberación 

(Fig. 12a) y despliegue el armazón 

del carrito tirando hacia arriba de la 

manija del carrito hasta que el armazón 

se trabe (Fig. 12b). Consulte las 

instrucciones de la bandeja para niños 

cuando sea necesario para extraer o 

ajustar la bandeja.

• Déverrouiller le levier de dégagement 

(Fig. 12a) et déplier le cadre de la 

poussette en tirant vers le haut sur la 

poignée de la poussette jusqu’à ce que 

le cadre se verrouille (Fig. 12b). Faites 

référence aux instructions du plateau 

pour enfants si nécessaire pour retirer 

ou ajuster le plateau.

Fig. 12a

Fig. 12b

Summary of Contents for MUV Tango Pro Travel TS04 M Series

Page 1: ...re defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici...

Page 2: ...nstructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para conocer el tipo de base y las instrucciones Veuillez vous reporter au manuel situ sous le si ge de voiture...

Page 3: ...ION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or acce...

Page 4: ...arantira aucun dommage PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a provocar inestabilidad y lesionar o da ar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paq...

Page 5: ...adulte est n cessaire ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs p...

Page 6: ...Fig 1a Fig 1b Front wheels rear wheels assembly the front wheels and rear wheels MUST be installed prior to use Lean the stroller backwards and push each front wheel posts into the wheel housing Pres...

Page 7: ...ide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP du lundi au vendredi www babytrend com contact us Fig 2 SEATBACK POSITIONING POSICIONES DEL R...

Page 8: ...vent vous pouvez plier la visi re l int rieur ou l ext rieur pour plus d ombre Pour plier l auvent tirez vers l arri re Fig 3b Panneau lat ral magentic retournez le panneau vers le haut et utilisez l...

Page 9: ...e stroller so may result in damage to the stroller or the item s if not removed Baby Trend will not be liable or warrant any damage ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para ev...

Page 10: ...n use or if your phone is loose or is too large Colocaci n de la bandeja para padres 1 mueva suavemente la varilla de la cubierta hacia adelante hasta que encaje en la ltima posici n Fig 5a 2 Alinee l...

Page 11: ...g 3 livres sur le plateau pour enfant De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 6 To attach the child tray Push the tray downward and onto each side of th...

Page 12: ...r que ruede fuera de su alcance Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est...

Page 13: ...Un enfant pourrait trangler dans les ceintures l ches du harnais de s curit Ne laissez jamais un enfant dans le si ge lorsque les sangles l ches du harnais de s curit sont d faites Adjust to child s...

Page 14: ...e las cubiertas del arn s Fig 8c En cas de suppression glisser les courroies du harnais sur les couvre courroies Fig 8c 9 RELEASE Push button on center clasp the two harness buckles will pop free Fig...

Page 15: ...se incorpore a la bandeja y se sujete bien Fig 10c Fig 10c Pull Jale Traction Pull Jale Traction Fig 10d NOTA Es muy importante que el gancho corto siempre este sujetados firmemente al rededor de la s...

Page 16: ...ord les boutons de la poign e de transport pour le faire pivoter en position de transport Enlevez le agrafe courte du si ge d auto Fig 10d Pour d monter le si ge d auto pour b b pressez la poign e de...

Page 17: ...endommager la poussette ou le produit si vous ne les enlevez pas Baby Trend ne sera pas responsable et ne garantira aucun dommage ATTENTION Ne pas laisser les enfants proximit de la poussette lorsque...

Page 18: ...ever le cadre de la poussette jusqu ce qu il se ferme compl tement fig 11c Pressez la poussette et verrouillez le levier de d gagement fig 11d Repliez toujours les sangles de traction dans le tissu du...

Page 19: ...ra limpiar la almohadilla del asiento use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos suel...

Page 20: ...nneau en D pour cr er une boucle Une fois que la sangle est compl tement pass e r p tez l op ration pour fixer l autre sangle Assurez vous que les sangles sont correctement fix es pour plier la pousse...

Page 21: ...localisez les boutons pression ainsi que les attaches de crochet et de boucle sur le dessous de l auvent Joignez vous toutes les attaches au tissu de cadre de poussette Fig 15 BABY TREND CUSTOMER SERV...

Page 22: ...2 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: