background image

 

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

5

6

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 ADVERTENCIA:

 Por favor, 

siga todas estas instrucciones para 

garantizar la seguridad de su hijo. 

Conserve estas instrucciones para 

referencia futura.

 ADVERTENCIA:

 El 

incumplimiento de estas instrucciones 

podría ocasionar una lesión grave o la 

muerte. Evite lesiones graves por caídas 

o resbalones. Siempre use el arnés 

de seguridad y asegúrese de que los 

niños estén ubicados correctamente de 

acuerdo a estas instrucciones.

 ADVERTENCIA:

 Nunca 

pierda de vista a los niños.

 ADVERTENCIA:

 Se debe ser 

prudente al plegar y desplegar el carrito 

para evitar que queden dedos atrapados.

• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, 

bolsas de pañales o artículos accesorios podrían 

cambiar el equilibrio del carrito y una condición de 

inestabilidad peligrosa.

• El peso máximo que se puede llevar en la canasta 

de almacenamiento es de 5 libras (2.26 kg). El 

peso máximo que se puede llevar en la bandeja 

para padres es de 3 libras (1.36 kg). El exceso de 

peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

• Procure que el carrito esté completamente abierto 

y bien trabado antes de permitir que un niño se 

acerque al mismo.

• El uso del carrito con un peso total superior a 65 

libras (29.48 kg) causará un desgaste y tensión 

excesivos en el carrito y podría provocar una 

inestabilidad peligrosa. 

• 

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas  

o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, 

patines en línea, monopatines o bicicletas. 

• 

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un 

juguete.

• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o 

detergente suaves y agua tibia en una esponja o 

trapo limpio.

• Verifique con frecuencia que su carrito no tenga 

tornillos sueltos, piezas gastadas, materiales o 

costuras rasgados. Reemplace o repare las piezas 

conforme sea necesario.

• Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. 

Por favor, comuníquese con nuestro departamento 

de servicio al cliente para gestionar la reparación u 

obtención de piezas de reemplazo.

Summary of Contents for MUV Snap-N-Go Pro SG01

Page 1: ...brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alte...

Page 2: ...Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may change the balance of the stroller and cause a hazardous unstable condition The maximum weight that can be carried in the storage baske...

Page 3: ...as paquetes bolsas de pa ales o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenami...

Page 4: ...uilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses Le poids maximum pouvant tre port dans le panier est de 2 26 kg 5 livres et sur le plateau parents est 1 36 kg 3 livres L exc...

Page 5: ...ez que vous avez bien toutes les pi ces pour ce mod le avant de monter la poussette Wheel styles may vary Los estilos de las ruedas pueden variar Les styles de roues peuvent varier BABY TREND CUSTOMER...

Page 6: ...ontaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT...

Page 7: ...l cubo de la rueda y tire del montaje de la rueda desde el cubo Fig 2b Pour retirer les roues avant Appuyez sur le bouton de verrouillage situ sur le c t du moyeu de roue avant et tirez sur l assembla...

Page 8: ...p m Hora Est ndar del Pac fico NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 en...

Page 9: ...s laterales deben encajar en su lugar al hacer clic IMPORTANTE NO intente colocar el asiento para autom vil sin haber montado la barra del armaz n correctamente Utilisez le bord sup rieur pour faire p...

Page 10: ...cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar Si no se quitan los elementos se pueden da...

Page 11: ...osicionador puede no admitir todos los tel fonos m viles o dispositivos No use el posicionador como un soporte seguro cuando no est en uso o si su tel fono est suelto o si es demasiado grande Extracci...

Page 12: ...eno con el pi n del freno de cada rueda Fig 9a Verifique que el carrito no se mueva y que ambos frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno Fig 9b Pour...

Page 13: ...Press the two buttons to fold inward Fig 10d Unlock the frame bar with the two latches and rotate it inward Fig 10e Localice los gatillos de liberaci n en el marco cerca del manubrio Fig 10a Pliegue e...

Page 14: ...oquant le dispositif de verrouillage pour fermer le cadre Fig 10c Pour un pli compact repliez la poign e Appuyez sur les deux boutons pour replier l ensemble vers l int rieur Fig 10d D verrouillez la...

Page 15: ...te vers l arri re pour ouvrir le cadre Fig 11c REMARQUE le cadre doit tre enti rement enclench Fixez la barre du cadre retournez la page 17 et suivez l tape 5 INFANT CAR SEAT ATTACHMENT ADJUNTO DE LA...

Page 16: ...ghten press the clip ends together to release and pull down Fig 12d Coloque la sillita para el autom vil en el armaz n superior Fig 12a NOTA El asiento del autom vil siempre debe estar orientado hacia...

Page 17: ...es de support sur la barre du cadre Appuyez sur les extr mit s de la boucle ensemble maintenez l anneau et poussez vers le haut Ajuster vers le haut pour s adapter Pour desserrer appuyez sur les extr...

Page 18: ...as marcas principales de sillitas de autom vil para ni os www babytrend com Peut accueillir la plupart des si ges d autos pour b b s Baby Trend et des principales autres marques www babytrend com BABY...

Reviews: