PARTS
PIEZAS PIÈCES
PARTS
PIEZAS PIÈCES
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
25
26
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
FOLD
PLEGAR PLIER
FOLD
PLEGAR PLIER
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
25
26
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
10)
• Locate the release triggers on the
frame near the handle (Fig. 10a).
• Fold the stroller by pulling both
release triggers (Fig. 10b) and push
handle toward the floor. Make sure
the front wheels fold neatly within the
frame. Use the fold latch to close the
stroller (Fig. 10c).
• For a compact fold, collapse the
handle. Press the two buttons to fold
inward (Fig. 10d). Unlock the frame
bar with the two latches and rotate it
inward (Fig. 10e).
• Localice los gatillos de liberación
en el marco cerca del manubrio
(Fig. 10a).
• Pliegue el carrito tirando de ambos
gatillos de liberación (Fig. 10b) y
empuje el manubrio hacia el suelo.
Asegúrese de que las ruedas
delanteras se plieguen perfectamente
dentro del armazón. Use el pestillo
de pliegue para cerrar el cochecito
(Fig. 10c).
• Para plegarlo por completo, doble la
agarradera. Presione los dos botones
para plegar hacia adentro (Fig. 10d).
Destrabe la barra del armazón de los
dos pestillos y gírela hacia adentro
(Fig. 10e).
TO FOLD STROLLER
PARA PLEGAR EL CARRITO
REPLIER LA POUSSETTE
WARNING:
Care must be taken when
folding and unfolding the stroller to prevent
finger entrapment.
Potential pinch point when opening /closing
the frame.
CAUTION:
Do not allow children near
stroller while folding and unfolding.
ADVERTENCIA:
Se debe ser
prudente al plegar y desplegar el carrito para
evitar que queden dedos atrapados. Posible
punto de pellizco al abrir/plegar el armazón.
PRECAUCIÓN:
No permita que
los niños se acerquen al carrito mientras lo
pliega y desplegar.
AVERTISSEMENT :
Faire
attention à ne pas vous pincer les doigts en pliant
et dépliant la poussette.
Point de pincement potentiel lors de
l’ouverture/replier du cadre.
MISE EN GARDE :
Ne Jamais
laisser les enfants à proximité de la poussette
lors de son repliage et dépliant la poussette.
CAUTION!
DO NOT place
fingers here.
PRECAUCIÓN !
NO
coloque los dedos aquí.
MISE EN GARDE !
NE
placez PAS vos doigts ici.
Fig. 10a
Fig. 10b