INFANT CAR SEAT
SILLITA PARA EL
AUTOMÓVIL
SIÈGE D’AUTO
POUR BÉBÉ
INFANT CAR SEAT
SILLITA PARA EL
AUTOMÓVIL
SIÈGE D’AUTO
POUR BÉBÉ
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
31
32
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
12)
• Place car seat onto the upper frame
(Fig 12a).
NOTE:
The car seat must always be
parent facing and the rear support
tabs must securely rest on the upper
frame (Fig 12b).
• Strap the safety belts over the
car seat and connect the buckles
together Tighten the strap so it fits
snugly and the car seat is secured to
the frame (Fig 12c).
NOTE:
Some car seats have a belt
path for the safety belt to slide
through. If you have a car seat with a
belt path please feed the safety belt
through it and secure.
• Tighten the support straps on the
frame bar. Press the clip ends
together while holding the end of
strap. Push clip upwards for a snug
fit. To untighten press the clip ends
together to release and pull down
(Fig 12d).
• Coloque la sillita para el automóvil en
el armazón superior (Fig 12a).
NOTA:
El asiento del automóvil
siempre debe estar orientado hacia
los padres y las lengüetas de soporte
trasera debe descansar firmemente
en el bastidor superior (Fig. 12b).
• Amarre los cinturones de seguridad
a la sillita para el automóvil y prenda
las hebillas. Ajuste la correa de modo
que encaje bien y que la sillita para
el automóvil esté sujeta al armazón
(Fig. 12c).
NOTA:
Algunas sillitas para el
automóvil tienen una ruta del
cinturón para permitir que el
cinturón de seguridad se deslice.
Si usted tiene una sillita para
el automóvil con una ruta del
cinturón, pase por allí el cinturón
de seguridad y ajústelo.
• Apriete las correas de soporte en
la barra del armazón. Presione
los extremos de la presilla juntos,
sostenga el aro y empuje hacia
arriba. Ajuste hacia arriba para
que estén ceñidas. Para aflojar
presione juntos los extremos del
clip para liberar y tire hacia abajo
(Fig 12d).
• Placez le siège d’auto sur le cadre
supérieur (Fig 12a).
REMARQUE:
Le siège auto doit
toujours faire face aux parents
et onglets de support arrière doit
reposer fermement sur le cadre
supérieur (Fig 12b).
• Attachez les ceintures de sécurité
par-dessus le siège d’auto, puis
enclenchez les boucles ensemble
(Fig. 12c). Serrez la sangle afin
que le siège d’auto soit bien
ajusté et ne puisse pas bouger
sur le cadre.
Fig. 12a
Fig. 12b
Fig. 12d
Fig. 12d
Fig. 12c