background image

12

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

 Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

11

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

Copyright © 2017, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Diaper Stacker*

Portapañales*

Pochette de diaper*

IMPORTANT !

 To ensure safe operation of your product, 

please follow these instructions carefully. Please keep these 
instructions for future reference.

IMPORTANT !

 Before assembly and each use, inspect this 

product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp 
edges. NEVER use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT !

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento seguro 

de su producto, siga estas instrucciones c uidadosamente. Por favor, 
conserve estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE !

 Antes de armar y cada vez que vaya a 

usar este producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas, 
uniones flojas, piezas ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice 
el producto con piezas ausentes o rotas.

¡IMPORTANTE !

 Se requiere el montaje por parte de un 

adulto.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de 

votre produit suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces 
instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque utilisation ou assemblage 

inspecter votre produit pour vérifier s’il y a de bris, des joints lâches, 
des pièces manquantes ou des bords pointus. NE PAS utiliser le 
produit à roulettes si une pièce manque ou est brisée. 

IMPORTANT ! 

L’assemblage par un adulte est nécessaire.

*Type may vary  *El tipo puede variar  *Peut varier selon le modèle

**Type and quantity may vary    ** Tipo y la cantidad puede variar    ** Type et quantité peut varier selon le modèle

Parent Organizer*

Organizador para Padres*

Organisateur pour Parent*

or

o

ou

TO ASSEMBLE PLAYARD
ARMADO DEL CORRALITO 
ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ

Playard

Corralito

Parc

Mattress

Colchón

Matelas

Fig. 1

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled 

and securely locked before installing or using other 

accessories.

ATENCIÓN:

 El corralito debe estar totalmente 

armado y trabado de manera segura antes de 

instalar o usar otros accesorios.

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être 

totalement monté et verrouillé avant d’installer 

ou d’utiliser d’autres accessoires.

1)

  • Unzip bag and remove Playard frame (Fig. 1). 

Undo the Fasten straps and set the Mattress 

aside. 

DO NOT

 push center down yet.

• Abra la bolsa y saque el armazón del corralito  

(Fig. 1). Desabroche las correas de sujeción y 

ponga el colchón a un lado. 

Todavía 

NO

 empuje el centro hacia abajo. 

• Ouvrez le sac et enlevez le cadre (Fig. 1). 

Détacher les sangles et mettre le matelas de 

côté. 

NE PAS

 pousser le centre du parc vers le 

bas.  

Summary of Contents for Lil Snooze Deluxe RC81 JR Series

Page 1: ...A NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as...

Page 2: ...use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation NEVER use a water mattress with this product WARNING STRANGULATION...

Page 3: ...substitute parts This product is not intended for commercial use Advertencia del Corralito ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte A...

Page 4: ...a El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de t...

Page 5: ...OUJOURS placer l enfant sur le dos pour dormir NE PAS utiliser comme couvre matelas de sac provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocati...

Page 6: ...ntes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est bris e Communiquer avec le service la client le de Baby Trend au 1 800 328 7363 pour des pi ces de...

Page 7: ...pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter votre produit pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS ut...

Page 8: ...u centre puisque c est l que se trouve le m canisme de blocage du verrou Assurez vous que les deux tubes sont bien verrouill s et que toutes les barri res sont solides Fig 2 IMPORTANT Le centre du par...

Page 9: ...p fasteners located on the underside of the Mattress through the slots in the floor on each end of the Playard Fig 5a Fasten the hook and loop fasteners to the underside of the Playard floor to preven...

Page 10: ...courroies crochet et boucle fermeture situ es sous le plancher du parc ou de la bassinette pour maintenir le matelas en place puis retirez le matelas Ne d verrouillez pas les barri res imm diatement...

Page 11: ...y el centro con firmeza Fig 9 Envuelva el colch n alrededor de la estructura del corralito de juegos con el lado acolchado hacia adentro Ramenez les quatre 4 coins vers le centre Fig 9 Enroulez le mat...

Page 12: ...child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and installed before using The playard including side rails must be fully erected prior to use Make sure each latch is secure NEVER leave...

Page 13: ...a cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n f...

Page 14: ...e utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bien ferm s NE JAMAIS laisser le mo se amovible en place lorsque l en...

Page 15: ...support tubes Cuna con tubos met licos de soporte Couchette avec le support m tallique tubes Fig 11a 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 11a...

Page 16: ...attaches en plastique et soulevez la couchette Fig 13 ACCESSORIES Changing Table WARNING FALL HAZARD Children have suffered serious injuries after falling from changing tables Falls can happen quickly...

Page 17: ...vantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 4 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al beb...

Page 18: ...n sur l assemblage du parc page 17 14 Connect the two 2 Long Curved Bars together Fig 14a Insert the assembled curved bars into the Changing Table fabric Fig 14b Slide the Curved Bars around inside sl...

Page 19: ...r qu elle repose sur le parc Fig 15c Attacher les deux 2 boutons sur le rebord fermement sur le parc Fig 15d Fig 15b Fig 15d Fig 15c Fig 15a 16 Locate the hook and loop fasteners on the bottom of the...

Page 20: ...s and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the male and female ends of the buckle together Fig 19a Tighten strap until it fits snug around the child s...

Page 21: ...appuyant sur les boutons et tirant Retirez les longues barres courbes du tissu de la table langer Fig 20a Fig 20b 21 Parent Organizer Position each hook so that the hooked end is facing the rear side...

Page 22: ...hot liquids or more than 2 pounds in the Deluxe Side Pocket Organizer Serious burns or unstable conditions could result For your safety do not allow children to hang or play with side pockets ADVERTE...

Page 23: ...ision necessary for the continued safety of your child NEVER leave children unattended ACCESSORIOS Mois s y Dormidor Inclinado ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Para prevenir ca das deje de usar el product...

Page 24: ...ir Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du...

Page 25: ...mo se dans le manchon gauche de la structure en tissu du mo se Fig 22b Assurez vous que la courbure de la barre est orient e vers le haut Fig 22c R p tez cette tape du c t droit Fig 22d REMARQUE La c...

Page 26: ...orts des barres de l armature sont verrouill s en place Rabattez vers le bas les rabat sup rieurs de la structure en tissu du mo se et assurez vous que les rabat sont solidement en place Fig 24b Fig 2...

Page 27: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Page 28: ...visage et de la bouche du b b TOUJOURS attacher toutes les fixations fournies cordes sangles pinces etc au parc selon ces instructions V rifier fr quemment Ne pas ajouter de cha nes ou de sangles sup...

Page 29: ...ables au nickel cadmium ne doivent pas tre m lang es Retirez les piles avant d entreposer le centre musical pour une longue p riode or o ou Music Operation Funcionamiento de la m sica Fonctionnement D...

Page 30: ...usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SONID...

Page 31: ...ver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Page 32: ...vement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Reviews: