background image

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Thread non-buckle end of Harness Straps 

called Harness Attachment Tabs through the 

provided slots in the Seat Fabric, Seat Insert, 

Seat Back, and Seat Base (Fig. 14). When 

Harness Attachment Tabs are through the 

provided slots, rotate the Harness Attachment 

Tabs 90 degrees. Make sure that the straps 

are firmly in place.

• Pase el extremo sin hebilla de las correas  

del arnés denominadas lengüetas de 

sujeción del arnés por las ranuras en la 

tela del asiento, el accesorio, el respaldo y 

la base del asiento (Fig. 14). Una vez que 

las lengüetas de sujeción del arnés hayan 

atravesado las ranuras, gire las lengüetas 90 

grados. Asegúrese de que las correas están 

colocadas firmemente en su lugar.

• Passer les embouts des sangles du harnais 

par fentes dans le tissu des sièges, le coussin, 

le dossier, et la base du siège (Fig. 14). 

Lorsque les embouts sont bien enfiles par les 

fentes, tournez les 90 degrés. Assurez-vous 

que les sangles sont fermement attachées.

To remove seat pad: reverse steps above 

Para quitar la almohadilla del asiento: invierta 

los pasos anteriores. 

Pour enlever le coussin du siège : inverser les 

étapes ci-dessus.

OPEN HIGH CHAIR

PARA ABRIR LA SILLA ALTA

DÉPLIER LA CHAISE HAUTE

• Push the legs apart until fully open 

and locked (Fig. 15). Push downward 

on fold levers (left and right) to 

ensure frame is locked open.

• Tire de las patas hasta que se abran 

completamente y queden trabadas (Fig. 15). 

Empuje hacia abajo las palancas de plegar 

(izquierda y derecha) para asegurarse de 

que el armazón se abra y se trabe.

• Pousser pour écarter les jambes 

complètement et les verrouiller (Fig. 15). 

Appuyer sur les leviers de repliage  

(à gauche et à droite) pour assurer que le 

cadre est verrouillé en position ouverte.

13

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

14)

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

14

Fig. 14

15)

Push down to 

lock and open

Presione hacia 

abajo para abrir y 

trabar

Appuyer vers 

le bas pour 

verrouiller

Push

Presione

Pousser

Fig. 15

WARNING:

 

Always check that the high chair is 

locked in the open position before using.

WARNING:

 The tray is not designed to hold the 

child in the chair. The child must be secured by the safety 

harness at all times while in the high chair. 

ADVERTENCIA:

 Controle siempre que la silla 

alta esté trabada en la posición abierta antes de usarla.

ADVERTENCIA:

 La bandeja no está diseñada 

para contener al niño en la silla. Todo el tiempo que esté en 

la silla alta, el niño debe estar protegido  por el sistema de 

sujeción. 

AVERTISSEMENT :

 Toujours vérifier que la 

chaise haute est verrouillée dans la position ouverte avant  

de l’utiliser. 

 

AVERTISSEMENT :

 Le plateau n’est pas 

conçu pour maintenir l’enfant dans la chaise. L’enfant doit 

toujours être attaché avec le harnais de sécurité quand il est 

dans la chaise haute.

Summary of Contents for HC82848

Page 1: ...de fabrication disponibles lorsque vous appelez Cette information peut tre trouv e sur un petit autocollant sous le si ge Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FO...

Page 2: ...ree 1 800 328 7363 Monday Friday between the hours of 8 00 a m and 4 30 p m PST ADVERTENCIA ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte A...

Page 3: ...t Les accessoires attach s a la chaise peuvent affecter l quilibre de la chaise haute et la rendre instable ou dangereuse utiliser seulement les jouets approuv s par Baby Trend Soyez certain que la ch...

Page 4: ...RTANT Avant chaque assemblage et utilisation inspecter ce produit pour du mat riel endommag les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manqua...

Page 5: ...into the hinge from right to left Una el respaldo del asiento a la base del asiento con la varilla de bisagra como se muestra en la figura 2 Para instalar la barra de la bisagra presione hacia abajo...

Page 6: ...a chaise haute Squeeze the Red Release Handle and push the tube through the Height Bracket until it locks on the highest position Fig 6 Presione la manija de liberaci n roja y empuje el tubo por la pa...

Page 7: ...l ou le si ge arri re et la base du si ge se rejoignent Fig 13 Mettre l ajusteur pour si ge par dessus le coussin ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 13 Fig 13 Fig 12 Flip over Tray...

Page 8: ...ALTA D PLIER LA CHAISE HAUTE Push the legs apart until fully open and locked Fig 15 Push downward on fold levers left and right to ensure frame is locked open Tire de las patas hasta que se abran com...

Page 9: ...de que quede encajado en su lugar para que el ni o no pueda retirarlo Para retirar el accesorio destrabe las leng etas de la bandeja Pour attacher la tablette aligner les rainures sur le fond avec les...

Page 10: ...curit de votre enfant en faisant glisser des boucles dans les deux sens Les sangles de s curit doivent tre bien serr es autour de votre enfant Fig 18 18 17 OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION OPERAT...

Page 11: ...de placer votre enfant dans la chaise haute TO ADJUST SEAT HEIGHT PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO AJUSTER LA HAUTEUR DU SI GE OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISAT...

Page 12: ...bandeja ubicada debajo de la bandeja Levier de rel che situ sous le plateau Fig 22a Fig 21 Fig 22b 21 22 TO FOLD HIGH CHAIR PARA PLEGAR LA SILLA ALTA PLIER LA CHAISE HAUTE The High Chair may be folde...

Page 13: ...usehold dish soap Please use only a soft bristle brush sponge or cloth to clean the surface or remove particles of food DO NOT submerge High Chair and Tray in water Surface clean only Seat Pad please...

Page 14: ...Pour attacher le panier de rangement Passer les crochets travers les fentes dans la base du si ge Appuyer fermement sur les crochets pour le verrouiller CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las correas...

Reviews: