background image

感謝您購買BABY MONSTERS 的產品!

請務必於使用前詳細閱讀此說明書。

如未正確使用此產品可能會影響您小孩的安全!

此產品設計為出生即可使用,最多可承重至15KGS (因幼兒發育速度而各有不同)

如使用于剛出生的嬰兒,請把靠背調整至最低位置使用。

通過歐盟安全規範 : EN1888-2012

A.打開車台

請拆開所有相關包裝材料後把車架平躺於地上,鬆開車臺上的收車掛勾,如左圖(a)位置。

把車架往上拉起,直到聽到<卡>的聲音。雙手按下兩側的手把調節按鈕(b)以調整手把位置。

警告!請於操作車台時,務必確保遠離孩童,且需注意四周旁人,並避免夾傷手指頭。

注意! 勿讓孩童操作手推車,以免翻倒或發生其他意外。

B.組裝前輪

如圖所示將前輪向上插入前腳連接處並旋轉至向前直行位置。

如要拆卸輪子按下按鈕(a)。

注意!推行前請確保所有輪子已經安裝妥當。

C.組裝後輪

按下按鈕(A),將前輪平行插入至後腳管內,如要拆卸輪子按下按鈕(a)

注意!推行前請確保所有輪子已經安裝妥當。

D.組裝車蓬

將座布掛勾固定於車架上如圖,兩側塑膠件妥善插入固定於車架上,並扣上其餘扣孔。

當幼兒熟睡時或日光角度較低時,可以將車蓬當作遮陽罩使用。

E.安全带

按下安全帶中間按鈕解開安全扣,五段式安全帶是可自行調整適合長度。

警告: 肩膀部位安全帶與腰帶安全帶需同時與一起使用。

警告: 肩膀安全帶護套與腰帶安全帶護套於使用安全帶需一起使用。

警告:肩帶安全帶勿交叉使用。

警告:於孩童乘坐時永遠使用安全帶且牢牢繫上,但注意不能過緊。

F.煞車功能

踩下後輪踏片即可煞車再踩下後,輪踏片可鬆開煞車。

警告:無論車內是否載有嬰孩, 也須經常踩下停車鎖。

G.前輪定位旋轉

向上提起前輪扣片使其360度旋轉,壓下前輪扣片使其固定直行,

注意:使用時左右兩邊輪子請調至同一狀態以免損害車台。

H.折彎推車手把

雙手按下兩側按鈕已調節推車手把高度。

I.利用座位背帶調整座位角度

調整座位後躺角度時,按下靠背後方塑膠件兩側,向下拉松拉帶。

調整座位坐直角度時,按下靠背後方塑膠件兩側,再向上拉起拉帶。

警告: 調整前請先將肩帶調鬆,調整角度後,請重新調整安全帶至適當長度。

注意: 請勿一邊推行一邊調整座位角度。

注意: 讓未能坐直的幼兒使用時,請以最平躺角度使用。

注意: 於幼兒乘坐調整時,請以另一隻手支撐著靠背。

中文

J.安裝前扶手

直接插入前扶手至車架前方孔位,如要取下按下兩側按鈕後取下。

警告:前扶手不能防止幼兒從坐位站起,於乘坐時幼兒必需系上安全帶。

警告:勿讓幼兒操作前扶手,以避免滑倒。

注意:請勿用前扶手舉起車台或推動手推車。

注意:前扶手按鈕有被幼兒碰觸而脫開的可能,請於入座時讓幼兒隨時繫上安全帶。

K.調整腳靠

雙手按下兩側按鈕已調節腳靠位置

L.收合推車

1. 移開乘坐於上的孩童,車蓬收起按下如圖灰色收車按鈕於車台右方後腳管上(a)。

2. 拉起收車帶,于座位正中方座位底下(非安全帶)輕輕拉起,車台即會對折收起。

3. 扣上收車勾(a),搬動前請確保車台已經完全收合且扣好。

警告! 請于操作車台時,務必確保遠離孩童且需注意四周旁人,並避免夾傷手指頭。

注意!收車前請確認購物籃內的物品已經取出。

注意!收車前請注意車蓬已經完全收起,以免引致組件損壞。

注意!收車時如感覺有異物卡住,請勿強行收車,以免造成損壞,請重新打開確認後再次操作。

注意!收車後請確認收車安全勾已經於正確位置,且搬運時請勿觸碰以避免車台展開。

注意!收車時請將前輪調整至旋轉功能以有利收車。

注意!如收車多次後把手碰觸地面造成把手髒污,可拆卸把手護套以常溫清水和中性清潔劑洗滌即可。

不充分了解使用守則或不適當使用嬰兒手推車,可能引致嚴重意外或車身損壞。

警告 !使用車台前請務必先確認車台是完全展開並鎖好.

警告 ! 不得將嬰幼兒單獨留置在車上無人看護。

警告 ! 勿於樓梯上使用手推車。

警告 ! 勿讓孩童于無人看護下爬上或站立於手推車上。

警告 ! 孩童于乘坐時務必系上安全帶。

警告 ! 定期檢查禁止裝置 (如煞車系統, 安全帶, 安全鎖等) 確保安全。

警告 ! 收合或展開車台時,注意避免孩童靠近以防止夾手指。

警告 ! 調整車臺上任何可活動之配件時,請先抱離嬰幼兒。

警告 ! 購物籃最大容許載重量 2 公斤。

警告 ! 長期未使用手推車可能造成損壞。

警告 ! 手推車有零件遺失或破損固障時請勿繼續使用,並馬上維修處理。

警告 ! 此手推車適用於年齡 0個月以上,體重15公斤以下。

警告 ! 嬰幼兒承坐于手推車內時,需隨時為嬰幼兒系上安全帶。

警告 ! 不得載附其他嬰幼兒、物品或附件于車臺上。

警告 ! 請勿放置手推車於路旁或斜坡等危險地方。

警告 ! 超載或不正確的折迭及使用非核准的零件都可能造成

車台損壞、故障或不安全,請務必閱讀使用說明書。

警告 ! 使用時遠離高溫、水池或電源附近範圍。

警告 ! 不可將手推車置放于馬路、坡道或危險場所。

警告 ! 嬰幼兒乘坐于手推車內時,不可將整個手推車往上提或搬動。

警告 ! 當路面階等過大時,請提請前輪後跨越間隙,以免前輪卡住。

警告 ! 停置手推車時,請務必確實使用煞車裝置。

警告及注意事項

警告 ! 切勿懸掛物件於車蓬或手把上,以免引至手推車翻倒。

警告 ! 懸掛包裹或配件於手推車上時有可能會造成手推車不穩定。

警告 ! 請勿於推行時把身體靠於手把上。

警告 ! 推行時勿奔跑,請慢步行走。

警告 ! 請勿於大眾運輸工具移動時推行使用。

警告 ! 幼兒入座後也請隨時留意幼兒的活動,盡可能避免可能會造成夾手、刮傷、碰傷的動作。

警告 ! 開關手推車或調整功能時要注意四周旁人及小孩,以免夾傷指頭。

•清潔座布時,請直接用毛刷等清潔器具刷淨汙跡;若需清洗軟件時,請用家用肥皂或中性清潔劑手洗。

•推車手把護套為可拆,請於髒污時可拆下手洗風乾即可。

•請定期檢查手推車是否有螺絲鬆動、零件損壞或縫線斷裂或情況,如有必要,請更換破損的零件。

  進行手 推車的拆裝時,請仔細閱讀操作說明書後正確操作,以免造成不必要的危險或損壞。

Summary of Contents for Compact

Page 1: ...Compact...

Page 2: ...a b A B D a a C...

Page 3: ...E G I J F H a a...

Page 4: ...K L a a...

Page 5: ...s Encaja las ruedas traseras tal como se muestra Tirar del bot n A Inserta la rueda en el alojamiento trasero Tira de ella para asegurarte que est en el sitio correcto Para soltar tirar del bot n a y...

Page 6: ...usar 4 Este veh culo est homologado para beb s desde nacimiento a los 15 kg de peso 5 Es importante que la persona que va a usar la silla de paseo entienda estas instrucciones correctamente 6 ADVERTE...

Page 7: ...los colores del tejido Cuidado con no rasgar los tejidos a la hora de transportar la silla Petroleum jelly is a good lubricant to use on the front axle stubs Aceite suave o spray de silicona funciona...

Page 8: ...ter les roues arri res Assembler les roues arri res comme montr sur le dessin Presser le bouton gris A Ins rer la roue arri re dans son emplacement La tirer pour s assurer qu elle est bien fix e Pour...

Page 9: ...NT Ne pas utiliser un matelas de plus de 35mm d paisseur 5 Ce vehicule est destin un enfant de la naissance jusqu un poids de 15kg maximum Le groupe 0 de 0 13 kg Cette poussette est con u pour deux en...

Page 10: ...endant de longues p riodes sachant que m me une exposition normale la lumi re du soleil peut provoquer des changements dans la couleur Attention ne pas rayer le produit pendant le transport du si ge L...

Page 11: ...osizionata correttamente C Ancorare le ruote posteriori Inserire le ruote posteriori come mostrato nel disegno Estrarre il pulsante A inserire la ruota nel suo alloggiamento posteriore Tirare per assi...

Page 12: ...NTO Assicurarsi che tutti i meccanismi di blocco siano nella giusta posizione prima dell uso 4 Questo veicolo omologato per i bambini dalla nascita fino a 15 kg 5 E importante che la persona che utili...

Page 13: ...nghi periodi di tempo al sole Anche una esposizione normale al sole pu incidere sui colori del tessuto Fare attenzione a non strappare i tessuti durante l uso del passeggino L olio di vaselina o il si...

Page 14: ...as shown Pull the button A and Insert wheel into rear housing Pull to make sure they are fully located To release pull the button A and remove D Attaching the canopy Fix the canopy by hooking the ret...

Page 15: ...aged before use 4 This vehicle is intended for children from birth to a maximum weight of 15kg 5 It is important that any person intending to use this vehicle fully understands the instructions 6 WARN...

Page 16: ...periods of time even normal exposure to sunlight may cause the color of the fabric to change Take care not to tear the fabrics while transporting the pushchair Light oil or silicone spray is suitable...

Page 17: ...BABY MONSTERS 15KGS EN1888 2012 A a b B a C A a D E F G 360 H I...

Page 18: ...J K L 1 a 2 3 a 2 0 15...

Page 19: ......

Reviews: